201804060905[翻譯] 日本怪談短篇

技術檔案翻譯服務翻譯社翻譯了幾則短篇故事翻譯社若是有翻過再自刪. 原文網址:https://goo.gl/Gp6eus 1、過世的奶奶 我的伯伯是那種「看得到」的人,因此常會分享一些特別的經驗. 有天他說「我昨天可貴跟五年前過世的奶奶聊了天.」 「奶奶過得如何」我問 「恩,看起來蠻健康的,跟爺爺在阿誰世界兩個人生活著.」 「是喔......爺爺還好嗎?」 「恩......還算健康吧,但在那個世界耕田忙活時搞到腰很痛一向在睡覺,  奶奶憂慮爺爺是不是會這樣直接睡死曩昔.」 「......欸!?還要再死?!」 ------------------ 原文網址:https://goo.gl/5Vd7Vd 2、樓梯上的鬼魂 我的朋侪是那種可以「看得到」的體質. 有一次他來我工作的處所找我,看到我們的樓梯就說「哪裏是否是常常有人跌倒.」 說真的,阿誰樓梯對我們公司的人來講必然城市跌過一次. 同事也常開玩笑說: 「那邊必然是有鬼.」 「必然是很恐怖的女鬼.」 「叫和尚來看看吧.」 我感覺這恰好是個機遇就問他哪裏到底有什麼. 「有一隻柴犬趴在那裏看著我們搖尾巴.」 聽了這句話後我在樓梯附近放了狗在玩的球. 偶然誰顛末了,球就會滾過來,那時候顛末的人就會把球丟出去. 經由樓梯時說一句「我要過去囉.」就會安然無事也不顛仆. 因此最近都沒有人會因為顛仆受傷. 還在想說那是誰的狗,同事才說剛出社會時,養的柴犬恰好過世. 因為是他養的狗,所以他經過時球經常會滾曩昔. 固然此刻沒有人說要叫僧人來看看,但還是希望小狗可之前往神仙世界 ----------- 原文網址:https://goo.gl/ZvLCcn 三、座敷貓 大概是三年前的事. 那時候我一小我在家,總會聽到天花板或陰晦角落傳來咖撒咖撒的聲音. 一入手下手我還以為是老鼠. 後來聽到腳步聲跟感受到的音量, 在想該不會是果子狸吧. 才急忙地搜檢家裡有無什麼處所受損. 效果什麼都沒有. 佛壇上的供俸也沒有被偷吃. 後來和回到家的家人一路思慮究竟是什麼器材. 家人說只要一小我在家也會發生一樣的事 後來我們說開的第二天晚上,我躺在床上時産生的事. 「欠好意思嚇到翻們了,其實是你們家太好待了」 (′・ω・`)有一個臉像這個顏文字的貓,慢慢的說著 我家底子沒養貓啊!也沒有處所可讓貓跑進來. 我傻傻地看著這隻貓. 「特別很是欠好意思.」貓邊說邊垂頭道歉. (*・ω・)「以後這個家裡會産生功德喔.」 說完後就垂垂變透明. 不過留下一個肉球腳印. 效果下一周發表的彩券我們得了二獎. 固然目下當今還有一點聲音,頭幾天鬼魂貓還跟奶奶一起睡覺. 「毛茸茸的又溫溫的,難以想象的我感覺很熱.」奶奶很幸福的說著. 在我家的不是座敷孺子而是座敷貓.

引用自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1520323423.A.D33.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite