4月7日那天,我去了香港一趟,除了购物,主要是想到红馆看看滨崎步演唱会的情况。虽然我没买到票,但我还是想去红馆外面看看。其实最初的时候我有想过如果在红馆外有黄牛党卖票,我会立即买。 可是想到如果被警察捉到,得了个10年不得进入香港的惩罚,那就太得不偿失了。 所以最后还是打消了这个念头。看来我永远只有看DVD的份了。= =||| 不知道步步下次的亚洲巡演要等到什么时候……
这次HK之行要特别谢谢细佬,因为在他的带领下我和湜湜才可以很顺利地买完东西然后有充足的时间去红馆。细佬你真是一个好导游,虽然你说自己不适合这一行,但我觉得你真的可以做得很好,再摸索一下,找准自己的位置,加油!
开始以为红馆外会有巨幅的宣传海报,后来去到才发现只有橱窗里的一小张,怨念~~~

演唱会晚上8点才开始,但下午4点多的时候已经可以看到长长的人龙,后来5点左右工作人员就开放入口给大家买演唱会的纪念品。


步步就是从这辆车下来,然后从这个Y闸口进入红馆的。虽然我没看到她,但我身旁的娱记打电话跟公司汇报说步步已经进去了,没拍到她的相片。大概10分钟后,红馆内传出了步步的歌声,我想这是作最后的彩排吧。

最后附上步步几乎每场演唱会都唱的歌《Who》的歌词,这是她七年前为歌迷而写的。4月9日那天我看到香港电视台播出步步在香港演唱会上唱这首歌的片段,眼睛不由地湿润起来……
作词:浜崎あゆみ
作曲:kubawara hideaki
发行:2000.05.17
uh-la la la
辛い时谁がそばにいてくれて
谁の肩で涙を流した?
喜びは谁と分け合って
谁と手を取り合ってきた?
思い出しているよ
ふたり离れて过ごした夜は
月が远くで泣いていたよ
ふたり离れて过ごした夜は
月が远くで泣いてた
本当の强さは谁が教えてくれて
优しさは谁が传えてくれた?
谁がいたから歩こうとして
谁に髪をなでて欲しかった?
谁があきらめないでいてくれた?
忘れないよずっと
道に迷った时そして道が远すぎた时に
ひとりつぶやいていたよ
そんなものだと…
これからもずっとこの歌声が
あなたに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届く様にと
uh-la la la
伤心的时候是谁在身旁
是谁把肩膀借给我哭?
开心的时候是和谁分享
是和谁欢喜的拉起彼此的手?
我都一一想起
在你我分开度过的夜晚
明月在远方哭泣啊
在你我分开度过的夜晚
明月在远方哭泣
真正的坚强是谁让我认识到
温柔是谁告诉我知道?
是谁让我开始要迈出步伐
希望是谁来抚摸自己的头发?
我永远不会忘记
当我迷路的时候
当我觉得路途太远
曾经喃喃自语
说世事就是如此...
但愿今后这一段歌声
也能永远传到你的身旁
但愿今后这一段歌声
也能永远让你听见
在泰航工作满一个月了,从开始的茫然到现在的适应,我已经能自己独立做好一些基本的工作了。我们办事处的职员不多,大家就像一家人那样,有说有笑,互相帮助、互相支持,气氛很融洽。办事处的前辈们都很耐心地教我,有时候他们还要帮忙弥补我这个新手所犯的错误,令我很感激。所以我现在最想的就是自己能快点学好工作所需的知识,少给同事们添麻烦。
做这份工作大多数时候都要与外国人打交道,所以让我见识了一下不同国家的人。有脾气急躁的西班牙人,有当场拍桌子发火的穆斯林,有把自己的责任推卸给我们的新加坡人和澳大利亚人,有每周同一时间必来吵一下的意大利人。当然大部分的外国人还是挺友善的,令我印象比较深刻的就是漂亮温柔的俄罗斯妇人,纯朴的尼泊尔人,耐心、好脾气的印度佛教徒,热情的巴基斯坦人,有趣健谈的意大利少女等。我觉得这份工作有一个特点就是每天我都不知道自己会遇到什么样的人,会不会有一些意外的事情发生。有时候这种未知让我既好奇又担忧,但也许只是因为我是新手的关系,等以后熟悉了,这样的感觉或者就会消失了。
现在每天上班都是坐公交车,我觉得工作不是很累,主要是坐公交车比较累。大多数时候我都是挤在公交车的车门,要站到差不多到的时候才有位置坐。也许这就是上班族生活必有的一部分。希望地铁五号线能快点开通啦!比起金钱,时间和空间对于我来说重要得多!
新的一月即将来临,我要继续努力,继续加油!

