變更瀏覽模式

201804120842入口 entrance

入口的英文是entrance,相反詞是exit「出口;安全門」。請注意,這兩個名詞所搭配的動詞不一樣,你會enter an entrance「進入入口」,但你會exit an exit「離開出口」。相關單字main entrance「主要入口」、fire exit「逃生出口」、emergency exit「緊急出口」

(繼續閱讀)

201804110829螢光筆 highlighter

螢光筆(highlighter)是一種氈頭筆(felt-tipped pen,felt為名詞,氈毛的意思),其螢光色的墨水(fluorescent ink)是最大特色,可以用來「強調、標出」(highlight)重點。

(繼續閱讀)

201804100844徵兵制 draft

draft指徵兵制(通常講 the draft),也就是義務性的當兵,更正式的說法是conscription。draft也可以當動詞,指「徵兵;強制徵召入伍」。募兵制(enlist)跟徵兵制相反,指志願性的當兵(voluntary military service)。台灣的役男以往滿18歲時就需要服義務役,不過這項徵兵制制度已經在去年十二月正式走入歷史,從今年起當兵只要四個月,也不需下部隊。

(繼續閱讀)

201804090846互動 interactive

interactive為形容詞,指「互動(式)的」,也就是能你一來我一往的。動詞interact「和……互動」,與介系詞with 連用。名詞為 interaction「互動」、interactivity「互動性」。

(繼續閱讀)

201804030838老鳥 veteran

veteran可以指經驗豐富的人、老手,也可以指退役軍人。此外也可以當形容詞,指「資深的、經驗豐富的」。類似單字:old-timer「老手、資深前輩」、old hand「老手、經驗豐富的人」、senior「經驗老到的」。

(繼續閱讀)

201804020924字幕 subtitle

subtitle當「(電視或電影)字幕」時須以複數型呈現,此外也有「副標題」的意思。外國電影或影集引進台灣時,除了用上字幕的方式,也會「用另一種語言配音」,英文可以用動詞dub表示,如dub into Chinese「以中文配音」。

(繼續閱讀)

201803300857跑馬燈 news ticker

在新聞報導螢幕下方,會有移動式的文字像跑馬燈跑過去,這種移動式的文字叫做news ticker,也叫做news crawl。另一種出現在新聞報導下方,以固定的標語形式作為補充的文字說明,這種文字則叫做chyron [`kaIr4n]。

(繼續閱讀)

201803290900字幕 subtitle

subtitle當「(電視或電影)字幕」時須以複數型呈現,此外也有「副標題」的意思。外國電影或影集引進台灣時,除了用上字幕的方式,也會「用另一種語言配音」,英文可以用動詞dub表示,如dub into Chinese「以中文配音」。

(繼續閱讀)

201803280837螢幕保護程式 screensaver

screensaver是螢幕保護程式,也可以寫成兩個字screen saver,是一種用來保護傳統CRT銀幕免於燒壞的程式。現在多數螢幕已經換成了LCD,不再有高溫燒壞的問題,因此目前的螢幕保護程式多是裝飾娛樂用途。相關單字:wallpaper「桌布」。

(繼續閱讀)

201803270841地震逃難包 earthquake emergency kit

地震逃生包(earthquake emergency kit)也可說earthquake survival kit 或是earthquake preparedness kit。這類在緊急危難發生時用的「逃難包」可稱作disaster emergency / survival /preparedness kit。kit指成套的工具或配件。基本的逃生包內容至少要有:水、乾糧(dry food)、雨衣、手電筒、電池、瑞士刀(pocket knife)、繩索、急救包(first aid kit)。

(繼續閱讀)

第一頁  上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁  最後頁 
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite