不賣火柴的老婆婆:豆娘舞影:Xuite日誌
  • 飛馬鐘
  • 水姑娘
  • 最新文章
  • 文章分類
  • 最新回應
  • Re:另類版本更新,by(水姑娘)於2008-05-12
    Re:另類版本更新,by(*刺刺*)於2008-05-09
    Re:另類版本更新,by(石頭)於2008-03-17
    Re:你說得“正經”,我聽了“震驚”,by(Blog站長)於2008-02-04
    Re:你說得“正經”,我聽了“震驚”,by(小野愛麗絲)於2007-07-24
  • 日誌使用資源






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
  • 參觀人氣統計
  • 誰拜訪過我
  • 2005-03-03 00:28 不賣火柴的老婆婆
  • ?
  • 碎碎唸
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


      莉蒂亞在路邊將車子停妥,不自覺地搓了搓凍僵的雙手。她拎起上個禮拜剛買的皮包,快步走向路邊那間小商店,想趕快在這寒冷的夜裡迅速買好日後幾天的糧食。

      「真是冷得不像話!一點都不像快春天的樣子。」莉蒂亞心裡咕噥著。

      寒冷的夜晚,街上的商店早早關了門,儘剩下街角的小商店發出冷清的光芒。就在她快步走向店門口的同時,瞥見一幕景像。離小商店門口不遠處,一位老婆婆靠牆坐著,似乎在打盹,她的身旁擺著大包小包乾淨的行李。就在她的腳邊趴著一條好像睡著的狗,狗的身上還裏著一件成人的大衣外套。

      「應該是個離家出走吧!」莉蒂亞心裡想著。對她而言,在街上見到這種景像早已見怪不怪。

      說也奇怪,走進商店,勿勿的她腳步慢了下來,剛剛打算購物的念頭都不知跑哪去了。她心不在焉地想著「這種冷天,老婆婆要在商店外就地而睡嗎?天哪!這種天氣我連待在家裡都覺得冷了,她在外面吹著寒風,怎麼睡得著?!」。她試著不去想這個老婆婆,隨便挑了幾樣東西趕快走到櫃檯結帳。

      抱著東西步出小商店,還是忍不著對老婆婆望了望。只見老婆婆挪動了一下身子,好像沒注意到她似的,兀自整理她身邊的行李。不像一般乞丐用乞求同情的眼神看著她,也不兜售小糖果、口香糖等東西,更絲毫不理會路人對她投射的目光。

      「不知道她需不需要食物」她看了看懷裡備用的糧食,「好吧,她應該更需要能讓她一夜好眠的屋子!」她害怕繼續往下想,心裡頭有一股聲音催促著她繼續往前走,免得因為好心招惹上趕不走的流浪漢。然而,她卻忍不住頻頻回頭望。只見老婆婆正伸手摸了摸小狗,低頭愛憐地對牠說話著,叫她更多看了幾眼。

      隨著老婆婆的一舉一動,她小心地收回目光,深怕老婆婆發現而覺得難堪。

      回家的路上,她不斷想像著自己邀請老婆婆和小狗回家住一晚的種種可能。 「只要讓她洗個澡,再幫狗也洗個香噴噴的澡,讓她住個一晚應該沒關係。可是…,如果她住到不想走人了呢?這可不行,要是房東知道,準會連我一起趕出去的。哎~」「不然打電話去給社會福利機構好了,讓他們來解決。可是這麼晚了,哪還有人在社會福利機構上班呀!再怎樣也只能等到明天啦!等到明天天一亮,老婆婆也早就挨凍啦!」「不要去管這種事啦!這社會很亂,要是她食髓知味,向我要錢……」「要是她偷我的錢……」「她的兒女呢?怎麼不管她在外面受凍……」「要是……」

      想著想著,車子已經駛進回家的小巷,門前的小燈正亮微微亮著。

      莉蒂亞不是什麼特別的人,故事也不是虛擬的,是真真實實在台灣社會發生的事。對於這樣的場景,相信大家都和莉蒂亞一樣,一點也不陌生。通常遇到這種情形,第一個閃過的念頭常常是「不知道她是不是壞人?」。有人說「老婆婆的兒女真是不孝,這種事當然是她的兒女該出面處理的嘛」,有人說「哎!這是社會福利機構該管的啦!不然他們哪會有事情做」,還有人說「現在社會太亂了,要幫助別人,先保護好自己吧」

      現在的台灣與我父母那個年代相比,實在富裕太多了。經過幾十年努力拼經濟的結果,物質生活水準的確是提昇很多。然而,人與人的感情卻也在不平衡的追求中疏離得形同陌路人。談到各式各樣的物質享受,常常成為人人熱烈討論的話題。然而,面對這樣的事,最後的結尾常常僅是一聲嘆息。似乎沒人記得,自己也是社會共同體的一部份。

      對於這樣的事,心中有種已經麻木的難過。或許,我們缺乏的不是愛心、同情心,也不是健全的社會福利制度。僅僅是一點願意付出的行動,以及具有愛心的智慧罷了。

      童話中賣火柴的小女孩,靠著火柴發出的微光想像,好讓自己能忘掉寒冷的天氣及社會的無情!寒風中的老婆婆,不乞討、不販售東西,跟她的狗相依偎,從她臉上看見了仍屬於她的尊嚴。我們是否也看見了呢?



    水姑娘 / Xuite日誌 / 回應(5) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應