201804061206國度說話成長法公聽會 多元母語表訴求

匈牙利文翻譯

現場還有多邏輯學校教師登記談話,個中一位在高屏區域黉舍教英語的劉姓先生透露表現,黉舍要求老師用華語談話,但她碰到學生用台語跟她措辭,讓她反思為何不克不及用台語教書,「固然萬國翻譯公司有些音調謬誤,但後來學生們的英文愈來愈好,我也找回我的母語」。

鄭麗君透露表現,語言不只是溝通東西,也是文化載體,除了在權力上要保障及同等化之外,每一種說話文化都是世界文化,也是下一代孩子重要的競爭力。

鄭麗君說,國度語言是複數概念,「國家說話發展法」(草案)就是要優先復振有傳承危機的說話,是平等的概念,也是象徵性的宣示,將來要編列預算優先鞭策各族群危機的說話,此中也包括手語翻譯

「2017國度說話成長法之研究與計劃」公聽會今天在台灣師範大學教育大樓舉辦,多名參加發言的民眾透過台語、客語、手語等各自的「母語」表達訴求,文化部鄭麗君全程聆聽並回應,公聽會於正午順利閉幕。

公聽會上也有聾人整體提出要將台灣手語納入國度語言法的主張,他們穿有口號的上衣參預,彼此用的「無聲的說話」溝通翻譯

「國家說話成長法」草案公聽會自本年三月起至全國各地徵求各界定見,主辦單元示意,今天進入第8場公聽會也是最後一場,有近170人參預介入,其中有47人現場挂號談話。本日接頭後擬定草案,後續即送立法法式處置懲罰。

中華民國聾人協會理事長牛暄文則以手語表達訴求,他指出,台灣在北中南有啟聰黉舍幼兒園,當中都是口語教授教養,並未正視手語如許的母語,「啟聰黉舍先生許多不會手語,要怎麼教訓聽障學生」。

台中市聽障生涯無障礙成長協會履行長潘信宏談話默示,建議文化部成立「台灣手語成長委員會」,推動台灣手語成長法,進一步保障瀕臨消逝的手語,保護聾人利用母語的同等權。

「國度語言成長法」草案今天舉辦最後一場公聽會,來自各地民眾以「母語」講話,其中也有聾人集體到場用「無聲的語言」表達訴求,盼手語納入國度說話成長法翻譯

鄭麗君強調,國度說話彼此多元、尊敬、成長,這是配合的資產,曩昔一元化說話政策是錯的,尊重每種語言、保障母語的權力,就是鞭策「國度說話成長法」的精力,

還有一位雙胞胎母親發言示意,小孩住在台灣只會講台語,她的小孩還對她說「沒有人講我們的話」,她認為,島上每種說話都是留給孩子的主要資產,「我想用台語學客語,用台語學太魯閣語,可是萬國翻譯公司們沒有這個機遇」。



引用自: https://udn.com/news/story/10891/2599960有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite