201803100339讓 Windows 7 專業版「文字轉換語音」可以選擇「zh

德文翻譯中文於是筆者搜尋並實驗了一些方式和軟體,後來用英文搜索並找到【這一篇文章】,終於解決了筆者的問題!
筆者今天在 Windows 7 繁體中文專業版(32 位元版和 64 位元版)測試「泰瑞版小小輸入法」的〝語音校對〞功能,
但是不能在此畫面新增「語音拔取」的項目,實在讓人感應無奈!
以下就將筆者的實驗了局寫成教授教養文件,避免有需要的利用者再走冤枉路翻譯

是以它不會朗讀漢字也是很正常的現象,

 如果沒問題,就能夠按下「套用」、「肯定」。

◎講授指南:

32 位元版 Windows 7(x86 版)只要下載並依序履行以下三個檔案:
1. SpeechPlatformRuntime_x86.msi
2.
MSSpeech_TTS_zh-TW_HanHan.msi
3. Patch_x86.reg(下載後,請先解緊縮)

64 位元版 Windows 7(x64 版)則要下載並依序執行以下五個檔案:
1.
SpeechPlatformRuntime_x86.msi
2.
SpeechPlatformRuntime_x64.msi
3.
MSSpeech_TTS_zh-TW_HanHan.msi
4. Patch_x86.reg(下載後,請先解緊縮)
5. Patch_x64.reg(下載後,請先解緊縮)

值得注重的是:
1. 安裝 MSSpeech_TTS_zh-TW_HanHan.msi 時其實不會泛起任何畫面,點選後幾秒鐘的時候,它就安裝完成了!

2. 32 位元版 Windows 7 的利用者,履行上述三個檔案後,
 即可到節制台(檢視方式:大圖示或小圖示)裡依序點選「語音辨識」→「文字轉換語音」(切換到「文字轉換語音」頁籤後),
 拔取「Microsoft Server Speech Text to Speech Voice (zh-TW
翻譯社 HanHan)」這一個選項,
 然後在「利用以下文字來測試語音」這一列輸入一串中文,
 再按下「測試語音」按鈕,聽看看系統是否准確讀出句子。請測驗考試拔取另外一個語音或拔取一個分歧的音訊輸出裝配翻譯
 Win7CHT_Speech_Error.png  
 准確的設定體式格局以下:
 請先複製【%windir%\sysWOW64\speech\SpeechUX\SAPI.cpl】這串指令,
 然後以系統經管員成分履行「饬令提示字元」(cmd),在號令提示字元的視窗題目列按右鍵,
 選擇「編輯」→「貼上」,帶入上述指令後,再按下 Enter 鍵,
 泛起「語音內容」對話方塊後,切換至「文字轉換語音」頁籤,
 拔取「Microsoft Server Speech Text to Speech Voice (zh-TW, HanHan)」此一選項,
 然後在「利用下列文字來測試語音」這一列輸入一串中文,
 再按下「測試語音」按鈕,聽看看系統是不是准確讀出句子。
 Win7CHT_Speech_Patch.png  

 64 位元版 Windows 7 的使用者,執行上述五個檔案後,
 請勿回到控制台(檢視體例:小圖示)裡依序點選「語音辨識」→「文字轉換語音」。


 如果沒問題,就能夠按下「套用」、「肯定」(畫面截圖以下)。
 因為模仿 32 位元版的體式格局進行設定的話,只會出現以下正告:
 「沒法播放這個語音。看到了一個令筆者無言以對的畫面,截圖以下:

◎媒介:

◎新增其他語音的體例:

假設您需要添加日文「文字轉語音」的 Voice 檔,起首連至「微軟官網」點選【Download】,
在睜開的檔案列表中,選擇以「MSSpeech_TTS」開首的檔案(不要選擇以「MSSpeech_SR」開首的檔案),
日文語音檔的縮寫為「ja」,是以選擇下載「MSSpeech_TTS_ja-JP_Haruka.msi」這一個檔案,
安裝完成後,執行「regedit」指令,匯出以下 2 個資料夾的內容(如果是 32 位元 Windows,只需匯出第一個):
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Speech Server\v11.0\Voices\Tokens\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Speech Server\v11.0\Voices\Tokens\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0
(前兩行藍色字部份,應依您安裝的說話進行變換)
匯出的具體作法為依序展開至上述資料夾,然後在「TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0」資料夾上按右鍵,選「匯出」,
再離別貯存為「ja_x86.reg」及「ja_x64.reg」,然後以文字編纂器(記事本、EditPlus…)對這兩個 reg 檔的內容進行下列代替工作:
尋找方針:\Speech Server\v11.0\
(全部)代替為:\Speech\
存檔後,再履行點竄完成的 reg 檔,最後便可開啟「語音內容」對話方塊選擇日文語音檔。
只要開啟「小小輸入法」主視窗,然後按下 Ctrl + Alt + Shift + S,畫面成功提醒「開啟語音輸入」後,
打開喇叭或戴上耳機,就會聽到系統朗讀出利用者打出的漢字,
直到利用者再次按下 Ctrl + Alt + Shift + S,畫面成功提醒「遏制語音輸入」;
或使用者竣事 yong.exe(或重新載入後),才會休止朗讀翻譯

◎跋文:

筆者在 32 位元及 64 位元 Windows 7 專業版(繁體中文版)遵照上述教學指南安裝後,
可使「小小輸入法」(安裝版或免安裝版皆可)順遂挪用「文字轉換語音」模組,
到達和天然輸入法的「同步發音」溝通的功能。Win7CHT_Speech.png  


於是筆者到控制台(檢視方式:大圖示或小圖示)裡依序點選「語音辨識」→「文字轉換語音」(切換到「文字轉換語音」頁籤)後,

它的「語音拔取」只有一項:Microsoft Anna - English (United States)
成效發現「開啟語音輸出」功能後,系統並不會朗誦筆者打出的漢字,


本篇文章引用自此: http://terryhung.pixnet.net/blog/post/34657057-%E8%AE%93-windows-7-%E5%B0%88%E6%A5%AD%E7%89%88%E3%80有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite