201710192110國際說話學奧賽 美國隊華生1金1銀1銅

會議翻譯

八論理學生代表美國隊列入2017年國際說話學奧林匹克比賽,奪得一金、三銀、兩銅的好...
八名學生代表美國隊加入2017年國際說話學奧林匹克比賽,奪得一金、三銀、兩銅的好成績,前排左一和左二為朱思燁和雷子顏,前排右一為肖布萊恩 翻譯社朱思燁供應 陳小寧

2017年國際說話學奧林匹克比賽(international linguistics olympiad)4日在舉行地愛爾蘭都柏林(dublin)終結,八邏輯學生代表美國隊奪得一金、三銀、兩銅的好成就,其中來自美東的三名華生劃分斬獲金、銀、銅牌各一枚。

雷子顏6日表示,通過學習說話學,讓她取得最多的是領會到說話的多樣性,而人類經由過程非意識的努力就可以掌握一門語言的內在能力,也讓她十分入神 翻譯社解決說話學相幹 翻譯謎題不但熬煉了她演繹推斷的技術,也培養了她跳出框架思考的能力 翻譯社

從小發展在上海 翻譯朱思燁炎天剛從安多福菲利普斯學院(phillips academy)結業,被哈佛大學錄取。去年她也曾代表美國列入國際語言學奧林匹克比賽並獲得銅牌。朱思燁6日說,在上海讀完初中後她來美國肄業,並在11年級時插手學校的語言學俱樂部,逐步對解決各類說話學問題產生稠密愛好 翻譯社朱思燁專長數學、物理、化學,這些學科也對她在語言學上的研究影響很大 翻譯社她表示,數學教會了她解決問題的能力,而這在語言學上也通用。

從小發展在北京的雷子顏,目前在瓦林福喬特羅斯瑪麗霍爾高中(choate rosemary hall)念書,秋季入讀12年級,這所黉舍也曾是「第一令媛」伊凡卡昔時結業的高中。幾年前,雷子顏最先喜好上中國方言和通俗話,並逐步延長到對多種說話的演化等各方面都產生濃厚興趣。那以後她便將說話學作為一門學科來進修,並插手北良圖算語言學奧林匹克競賽(naclo)團隊。

朱思燁說,語言學是她到美國後接觸的一門新學科。在美國念書讓她感應充實 翻譯學術自由氛圍,有機遇列入黉舍各種各樣 翻譯俱樂部和課外勾當,並在參加勾當中碰到了一群志同志合的人 翻譯社行將進入大學的她透露表現,她會在大學繼續進修電腦、數學、人工智能和說話學相幹範疇。

不過列入國際角逐對雷子顏來講也是一項不小 翻譯挑戰。除剛到愛爾蘭時 翻譯時差讓她不順應,長達六個小時的小我比賽也是對腦力和體力 翻譯艱鉅考驗。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯她指出,六小時看起來很長,但她將悉數注意力都集中在解決問題上,中央也有盯著問題踟躕不前的時辰,經由過程堅韌的毅力和哄騙中心休息迅速調劑,最終她完成了競賽並取得了銀牌。

這三名學生別離為賓州berwyn 翻譯布萊恩.蕭(brian xiao,音譯)獲金牌,康州瓦林福(wallingford)的雷子顏(ziyan heidi lei)獲銀牌,和麻州安多福(andover)的朱思燁(siye annie zhu)獲銅牌。



以下文章來自: https://udn.com/news/story/6812/2628306有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite