昭和歌姬美空雲雀(美空 ひばり),這是老一輩的人耳熟能詳的大明星,年輕的格友可以把 她想像成有如日本的鄧麗君或是鳳飛飛般一樣偉大且出名的紅遍半邊天的super star就是囉~
這次老薩的日文歌曲教唱就是介紹這位永遠的歌姬最後的作品
『川の流れのように』
知らず知らず 歩いてきた
細く長い この道
振り返れば 遥か遠く
故郷(ふるさと)が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた人生
ああ 川の流れのように ゆるやかに
いくつも 時代は過ぎて
ああ 川の流れのように とめどなく
空が黄昏(たそがれ)に 染まるだけ
生きることは 旅すること
終わりのない この道
愛する人 そばに連れて
夢 探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が来るから
ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように 移り行く
季節 雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように いつまでも
青いせせらぎを 聞きながら
如何??是不是感覺有點熟悉呢? ![]()
是的!沒錯~這首歌實力派的女唱將江美琪(小美)於2000年翻唱過的,超級深情款款的情歌"雙手的溫柔"
不過這兩者可是完全不同的感受
"川の流れのように"可說是一代歌姬光彩炫爛的人生回顧寫照
令人有著滄海桑田的感觸![]()
而"雙手的溫柔"則不然,在小美的細膩詮釋下,我們能感受到一位怯生生且深愛著自己男友的小女孩,在殘酷的愛情國度中被迫長大,讓人感覺十分的不捨~![]()
雙手的溫柔
作詞:姚謙 作曲:見岳章 編曲:於光彥/陳偉
先別說 先別說 離開我的理由 反正都將是相同的結果
擁抱著 擁抱著 沒開口淚先流 因為我學習著放手
*偶爾抬頭看天空 心還會有一陣陣難過
當我習慣寂寞 才是自由的時候
啊 眼淚 安安靜靜的流過
相愛的時候 你說過的話還清晰在耳朵
啊 時光 安安靜靜的走過
偶爾回過頭 曾經擁抱過的雙手 還留著溫柔
多年後 多年後 也許不再傷痛 當我們已經失去了聯絡
可能你 可能我 在不同的角落 依舊吹著同一陣風
repeat *
老薩就把這經典名曲分享給各位格友囉,希望大家會喜歡呢(笑)

