法式可麗餅 faire des crêpes:Le ecriture de soi:Xuite日誌
  • ecriture
  • 文章分類
  • 搜尋文章
  • 關鍵字
  • 日曆
  • 最新文章
  • 最愛連結
  • 最新回應
  • Re:2005-12-31,by(鮑魚)於2008-08-27
    Re:火腿起司蛋捲 Omelette au jambon et fromage,by(ecriture)於2008-07-01
    Re:火腿起司蛋捲 Omelette au jambon et fromage,by()於2008-06-30
    Re:Leçon 16 Une journée avec...,by(ecriture)於2008-06-28
    Re:法式可麗餅 faire des crêpes,by(ecriture)於2008-06-28
    Re:Leçon 16 Une journée avec...,by(Tiffany)於2008-06-27
    Re:法式可麗餅 faire des crêpes,by(努力打雜好青年)於2008-06-27
    Re:法式可麗餅 faire des crêpes,by(LINDA)於2008-06-24
    Re:numéro 1,by()於2008-04-19
    Re:Leçon 09 Appartement à louer,by(ecriture)於2008-04-17
  • 日誌使用資源






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
  • 留言塗鴉版
  • 參觀人氣統計
  • 2008-06-24 13:38 法式可麗餅 faire des crêpes
  • ?
  • 料理
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


    法式可麗餅 (crêpe)

    餅皮材料 (平底鍋直徑28cm,約做五塊可麗餅):
    全蛋................ 2顆
    中筋麵粉........ 150g
    牛奶................ 250cc
    奶油.................30g
    糖粉............ ....20g (因為最後要塗上Nutella巧克力榛果醬,所以只加一點糖,免得太甜。想吃甜的人,可多加些糖)
    鹽.....................一小撮


    麵粉先篩過,中間留洞。



    將蛋、糖、鹽加入,慢慢攪拌。



    把麵粉帶入蛋汁中攪伴。



    分次倒入牛奶,慢慢攪拌。



    加入融化的奶油,繼續攪拌。



    麵糊扮勻後再過篩,用保鮮膜包好,放置半小時。



    熱平底鍋,鍋底抹上一點點奶油。



    倒入麵糊兩匙,火力小火。



    手持鍋柄,傾斜左右搖動,使麵糊均勻分布。



    用手搖晃的話,餅皮會比較厚。如果想要更薄,可以用T型木桿鋪平麵糊。



    餅皮邊緣變得略為焦黃,即可翻面。翻面時可用木鏟從邊緣輕輕地將餅皮分開並且翻面。


    或是手持鍋柄用力左右晃動亦可使餅皮與鍋子分離,然後上拋翻面(我的經驗是當晃動能使餅皮與鍋子分離時,反面已煎得差不多了)。



    翻面後,餅皮煎得稍微焦黃,即可起鍋,繼續煎下一張。



    煎好的可麗餅以及Nutella巧克力榛果醬。



    抹上巧克力榛果醬。



    捲起來。



    我的早餐:三塊可麗餅和一杯牛奶。



    ecriture / Xuite日誌 / 回應(3) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應