2007-12-31 21:56 愛燦燦--祝大家新年快樂
獨自一人迎向2008年,我開著日本CS電視看著紅白大賽準備這樣度過。
一邊閱讀,一邊開著電視,直到小椋佳與美空雲雀合唱我最喜歡的一首歌「愛燦燦」,我才做到電視前面,仔細望著電視螢幕。
製作單位把ひばり最後一場的演唱會剪輯下來,與小椋佳一起在台上合唱。這種時空重現似乎是納金高與他的女兒透過現代科技重新站在同一個舞台上首始的。ひばり的唱歌神情專注,這首歌的作詩作曲者小椋佳的演唱則內斂許多,透過千里之外的影像傳遞,我好像看見了小椋佳臉上的懷念之情,那一幕讓我不禁掉下淚來。
「愛燦燦」這首歌,以前我曾post過歌詞,現在我想把它當作2007年與2008年交界的一份禮物,送給路過探頭看看或是專程來歇腳的朋友。
愛燦燦
雨 潸潸と この身に落ちて
わずかばかりの 運の悪さを 恨んだりして
人は哀しい 哀しいものですね
それでも 過去達は 優しく睫毛に 憩う
人生って 不思議なものですね
風 散散と この身に荒れて
思いどおりに ならない夢を 失したりして
人はかよわい かよわいものですね
それでも 未来達は 人待ち顔して 微笑む
人生って 嬉しいものですね
愛 燦燦と この身に降って
心秘そかな 嬉し涙を 流したりして
人はかわいい かわいいものですね
ああ 過去達は 優しく睫毛に 憩う
人生って 不思議なものですね
ああ 未来達は 人待ち顔して 微笑む
人生って 嬉しいものですね




