【涙そうそう】Nadasousou 古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた Furui Arubamu Mekuri Arigatou tetubuyaita
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ Itumo Itumo Munenonaka Hagemashite kureruhitoyo
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 Harewataruhi mo Amenohimo Ukabu Anoegao
想い出遠くあせても Omoide Tookuasetemo
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう Omokage Sagashite Yomigaeruhi wa Nadasousou 一番星に祈る それが私のくせになり IchibanBoshi ni Inoru Sorega Watashi no Kuseninari
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す Yuugureni Miageru sora Kokoro Ippai Anata Sagasu
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔 Kanashimi nimo Yorokobi nimo Omou Anoegao
あなたの場所から私が Anata no Basho kara Watashi ga
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく Mietara Kitto ituka Aeru to shinji Ikiteyuku 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 Hare Wataruhi mo Amenohi mo Ukabu Anoegao
想い出遠くあせても Omoide Tooku Asetemo
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう Samishikute Koishikute Kimi e no Omoi Nada sou sou
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう Aitakute Aitakute Kimi e no Omoi Nada sou sou
| 中譯【淚光閃閃 】 翻著古老的相片簿 對著總是總是 在心中鼓勵著我的人 囁嚅著謝謝兩個字 晴空颯爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色 我依然追尋絲絲影跡 當它甦醒時總讓我 淚光閃閃 對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣 在黃昏時仰望的天空裏 滿心尋找你的蹤跡 悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 你的笑容總會浮上心頭 我相信從你所在的地方看得到我 也相信我們總有重逢的一天而活著 晴空颯爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色 如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我 淚光閃閃 想見你一面 想見你一面的思念讓我 淚光閃閃 |