淚光閃閃 @ 相思本是無憑語 :: Xuite日誌
  • 沒有新回應!
  • 平均分數:0 顆星
    投票人數:0
    我要評分:
    2005-10-26 21:15 淚光閃閃
    平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:

    涙そうそうNadasousou


    古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
    Furui Arubamu Mekuri Arigatou tetubuyaita

    いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
    Itumo Itumo Munenonaka Hagemashite kureruhitoyo

    晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
    Harewataruhi mo Amenohimo Ukabu Anoegao

    想い出遠くあせても
    Omoide Tookuasetemo

    おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
    Omokage Sagashite Yomigaeruhi wa Nadasousou
     
    一番星に祈る それが私のくせになり
    IchibanBoshi ni Inoru Sorega Watashi no Kuseninari

    夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
    Yuugureni Miageru sora Kokoro Ippai Anata Sagasu

    悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔
    Kanashimi nimo Yorokobi nimo Omou Anoegao

    あなたの場所から私が
    Anata no Basho kara Watashi ga

    見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく
    Mietara Kitto ituka Aeru to shinji Ikiteyuku
     
    晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
    Hare Wataruhi mo Amenohi mo Ukabu Anoegao

    想い出遠くあせても
    Omoide Tooku Asetemo

    さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
    Samishikute Koishikute Kimi e no Omoi Nada sou sou

    会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
    Aitakute Aitakute Kimi e no Omoi Nada sou sou

     

     

    中譯【淚光閃閃 】
     

    翻著古老的相片簿

    對著總是總是

    在心中鼓勵著我的人

    囁嚅著謝謝兩個字

     

    晴空颯爽也好

    大雨滂沱也罷

    那時時刻刻浮現的笑容

    即使回憶已遠離褪色

    我依然追尋絲絲影跡

    當它甦醒時總讓我

    淚光閃閃

     

    對著第一顆升起的星星祈禱

    已經變成我的習慣

    在黃昏時仰望的天空裏

    滿心尋找你的蹤跡

    悲傷落淚也好

    歡喜雀躍也罷

    你的笑容總會浮上心頭

    我相信從你所在的地方看得到我

    也相信我們總有重逢的一天而活著

     

    晴空颯爽也好

    大雨滂沱也罷

    那時時刻刻浮現的笑容

    即使回憶已遠離褪色

    如此孤單    如此眷戀

    對你的思念讓我    淚光閃閃

    想見你一面  

    想見你一面的思念讓我

    淚光閃閃

    schnee / Xuite日誌 / 回應(2) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應