<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><title><![CDATA[小氣美妝冠軍王]]></title>
				<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/</link>
				<description><![CDATA[http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/]]></description>
				<image>
					<title>HiNet Blog</title>
					<width>120</width>
					<height>27</height>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/</link>
					<url>http://s.blog.xuite.net/_image/logo_blog.gif</url>
				</image>
				<copyright>Xuite製作小組</copyright>
				<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 23:41:36 +0800</pubDate><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17859700#9743598</guid>
					<title><![CDATA[【DIY 飾品架】水晶燈造型，垂掛手鍊項鍊]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17859700#9743598</link>
					<author>dummy@xuite.net (經常在這網誌路過的人)</author>
					<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 23:41:36 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;你實在是太利害. 我一直苦苦尋找一個又平宜又好用的飾物架. 我一定會參考你這個來製一個. 謝謝你的發明. 造福人群. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;些外, 我也很喜歡你的DIY手鍊, 有機會我也想到長安西路去看看. &lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9732463</guid>
					<title><![CDATA[露華濃的中文名怎麼來的？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9732463</link>
					<author>dummy@xuite.net (lois)</author>
					<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 15:59:09 +0800</pubDate>
					<description>祇能說 夫人真是學富五車&lt;br /&gt;令在下佩服&lt;br /&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9732395</guid>
					<title><![CDATA[露華濃的中文名怎麼來的？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9732395</link>
					<author>dummy@xuite.net (Gee)</author>
					<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 13:53:54 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;嗯﹐科技譯名很難音意兼顧。通常在兩者難以取捨時﹐會偏向意譯。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;魅子是意譯﹐而非音譯。另一原故是當時以為是最後一夸克﹐故用有[末]之[魅]﹐而不用[媚]也。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;但後來也破功了﹐因又發現新的。呵呵。但本人沒學過高能﹐所知僅此。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;又﹐那幾首錄音﹐我覺得用河洛語吟唱較有古意﹐也較今版詩意。第一個版本最常聽見﹐不知誰作的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9732394</guid>
					<title><![CDATA[露華濃的中文名怎麼來的？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9732394</link>
					<author>dummy@xuite.net (Gee)</author>
					<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 13:53:49 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;嗯﹐科技譯名很難音意兼顧。通常在兩者難以取捨時﹐會偏向意譯。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;魅子是意譯﹐而非音譯。另一原故是當時以為是最後一夸克﹐故用有[末]之[魅]﹐而不用[媚]也。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;但後來也破功了﹐因又發現新的。呵呵。但本人沒學過高能﹐所知僅此。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;又﹐那幾首錄音﹐我覺得用河洛語吟唱較有古意﹐也較今版詩意。第一個版本最常聽見﹐不知誰作的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9722570</guid>
					<title><![CDATA[露華濃的中文名怎麼來的？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9722570</link>
					<author>save_beauty@xuite.net (to Gee by 小氣)</author>
					<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 15:44:32 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;Charm 跟 魅，讀音不夠相近，我覺得翻『香子』比較好。&lt;img height=&quot;24&quot; src=&quot;http://s.blog.xuite.net/_image/emotion/m5.gif&quot; width=&quot;24&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;方文山說作詞的時候，他常常隨便google，從一堆亂七八糟的訊息取得靈感。我在猜，以前的人取譯名時，是不是也把經典詩詞拿來朗讀一番，看看讀到哪個詞，讀音最像待翻譯的英文。&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9720693</guid>
					<title><![CDATA[露華濃的中文名怎麼來的？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17949890#9720693</link>
					<author>dummy@xuite.net (Gee)</author>
					<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 11:55:17 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;還有幾個翻譯極品﹕&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ithaca  =&amp;gt; 綺色佳&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yosemite =&amp;gt; 優山美地 (真是名符其實)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Florence =&amp;gt; 翡冷翠 (好像徐志摩翻的)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lake Tahoe =&amp;gt; 太浩湖&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lake Taupo =&amp;gt; 淘波湖&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Charm particle  =&amp;gt; 魅子 (高能物理之基本粒子之一﹐是咱老師得意之作。)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;媚登峰﹐不用多說了吧&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以前的人中文造詣大多比今人好﹐翻出來之名詞都好美﹐又易記。&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/10050462#9713015</guid>
					<title><![CDATA[【前後對照】卡尼爾淡斑筆，試用一個月]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/10050462#9713015</link>
					<author>dummy@xuite.net (笨喵)</author>
					<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 14:45:51 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;我也有買,剛好遇到+1送一件(3月某天去小康買的...)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;但..真的沒有用&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9712401</guid>
					<title><![CDATA[【DIY】兩款琉璃珠手鍊]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9712401</link>
					<author>dong1121@xuite.net (28歲帥東)</author>
					<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 13:15:40 +0800</pubDate>
					<description>這則留言是悄悄話。</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9711954</guid>
					<title><![CDATA[【DIY】兩款琉璃珠手鍊]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9711954</link>
					<author>save_beauty@xuite.net (to 吃吐司狗狗 by 小氣)</author>
					<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 12:06:26 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;國外的珠珠雜誌，雜誌名稱是什麼呀？我也想去翻翻看：）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;鞋子硬梆梆的，妳怎麼繡的呢？妳的線是來回穿透鞋面，還是只在鞋表面挑來挑去？兩種想起來都很難耶。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;妳如果去亞風買墜子，記得還要買一組扣頭（請他們幫妳分裝），然後還要買金屬鍊、C圈、釣魚線喔。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;金屬鍊的樣式，亞風選擇最多，也最便宜。C圈、釣魚線的話，可以去東美或東埕買。C圈要選硬的，尺寸參考亞風墜子上的C圈大小。釣魚線也要選硬式無彈性的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;扣頭的話，東埕還有很多種選擇，也許妳會喜歡。&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/15085645#9711884</guid>
					<title><![CDATA[2007 小氣美妝大賞【彩妝類】]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/15085645#9711884</link>
					<author>save_beauty@xuite.net (to JP by 小氣)</author>
					<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 11:57:01 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;我總感覺，棉花會吸很多去光水。棉花撕太薄的話，又容易扯破。不過我剛好還有一大堆用不完的棉花，我會來試試看。&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/16633665#9711828</guid>
					<title><![CDATA[每個女孩都該有→→美美的長袖排汗衣]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/16633665#9711828</link>
					<author>save_beauty@xuite.net (to rita by 小氣)</author>
					<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 11:49:40 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;ptt 戶外版，有人推薦wildland。這牌子都蠻便宜的，各大戶外用品店都有賣，妳也可以試試看喔。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我現在喜歡買剪裁特殊的，所以大部分是去新店家樂福的運動品牌outlet購買。NIKE的排汗衫，4-7折可以買到。&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/16633665#9711319</guid>
					<title><![CDATA[每個女孩都該有→→美美的長袖排汗衣]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/16633665#9711319</link>
					<author>dummy@xuite.net (rita)</author>
					<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 10:49:48 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;我之前都是買free的防曬衣,除了防曬外有降溫的功能.但每次都穿到破爛還捨不得丟.因為很貴,今年還飆到三千捨不得買.上星期發現了防曬網.價格幾乎只有三分之一.為了確定品質還殺到湯臣的門市去,只能說便宜值得買&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9706754</guid>
					<title><![CDATA[【DIY】兩款琉璃珠手鍊]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9706754</link>
					<author>dong1121@xuite.net (28歲帥東)</author>
					<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 21:06:24 +0800</pubDate>
					<description>這則留言是悄悄話。</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9704772</guid>
					<title><![CDATA[【DIY】兩款琉璃珠手鍊]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9704772</link>
					<author>t0905090@ms55.hinet.net (吃吐司狗狗)</author>
					<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 18:01:22 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;親愛的版主&lt;/p&gt;&lt;p&gt;真的好感動喔~~ 我一定會加油的 哈哈&lt;/p&gt;&lt;p&gt;決定這禮拜六衝去珠兒小姐 一定要做出一條手鍊(握拳!!)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我是喜歡你做的化妝小物手鍊 我覺得配色跟樣式都很可愛俏皮喔~~ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;繡珠真的很傷眼也很傷coco 我記得上次珠珠繡在鞋子上的時候 因為欲罷不能停不下來 結果繡完我的眼也快瞎了@@&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有時去書店看到國外的珠珠雜誌 真的美得叫人窒息呢 我昨天看到一款抱枕用縫線跟珠珠表現 很別緻呢 所以我現在又想拾起針線串珠珠了 希望我們都能把剩下的珠珠用完 哈哈&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9704673</guid>
					<title><![CDATA[【DIY】兩款琉璃珠手鍊]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/save_beauty/blog/17817263#9704673</link>
					<author>dummy@xuite.net (Blog幕僚長)</author>
					<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 17:42:17 +0800</pubDate>
					<description>這則留言是悄悄話。</description>					
				</item></channel></rss>