書如蜜粉,抹顏如玉 part I:小氣美妝冠軍王:Xuite日誌
  • 搜尋文章
  • 關鍵字
  • 最新文章
  • 文章分類
  • 我的發燒文
  • 累積 | 今日
    loading......
  • 最新回應
  • Re:【台妝】為什麼不愛用國貨?,by(甘尼太太)於2008-09-08
    Re:【台妝】為什麼不愛用國貨?,by(甘尼太太)於2008-09-08
    Re:地球日.迷你環保筷 in 化妝包,by(日青)於2008-09-07
    Re:【大包變小包】抽取式面紙化妝包,by(小氣版主)於2008-09-05
    Re:【大包變小包】抽取式面紙化妝包,by(小氣版主)於2008-09-05
    Re:【大包變小包】抽取式面紙化妝包,by(你好)於2008-09-05
    Re:來一個【Cath Kidston 風】間隔包,by(我也愛cath kidston)於2008-09-04
    Re:【大包變小包】抽取式面紙化妝包,by(Blog幕僚長)於2008-09-04
    Re:【大包變小包】抽取式面紙化妝包,by(to 回南 by 小氣)於2008-09-04
    Re:【大包變小包】抽取式面紙化妝包,by(回南)於2008-09-03
  • 最愛連結
  • 日誌使用資源






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
  • google analytics
  • 文字版權所有
  • 圖片版權所有
  • 參觀人氣統計
  • 小氣版主
  • 我是個長相平凡但硬要變美的人,如果妳和我一樣是:外油內乾、膚色偏黃、有曬斑、腮幫子明顯、大小眼加眼角下垂、不會化妝......那就快進來看看我的研究心得吧。

    2006-03-14 12:07 書如蜜粉,抹顏如玉 part I
  • ?
  • 美妝書大家讀
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


    .

    保養、彩妝的學問可大可小,可以看成雕蟲小技,也可以看作一門大學問。我自己是用作學問的態度學習彩妝的。

    保養牽涉化學、醫學,彩妝牽涉幾何學、色彩學及心理學,初學彩妝如果能從比較寬廣的範圍入門,不侷限於化妝技巧,最後比較可能變成真正吸引人的美女。

    舉例來說,如果將【刷睫毛膏】看成一種化妝技巧,最後就只能在技巧上登峰造極。刷翹刷濃還不夠,還要刷成15XL纖長;刷黑色不夠,還要刷紅色加亮片再戴羽毛。

    .

    一味追求技巧的結果,最終可能偏離刷睫毛膏真正的意義。就幾何學而言,刷睫毛膏的作用和畫眼線一樣,能製造黑色線條,加強眼睛輪廓,讓眼睛看起來更大。因此,刷睫毛的重點應該放在捲翹&根部的濃密。當睫毛刷翹了,眼睛的黑色範圍向外擴張,看起來自然變大。此時再將睫毛的根部刷濃密,製造出點點相連的粗黑線條,加強眼睛輪廓,眼睛就更明顯而且黑白分明了。

    .

    依照這個原理,彩色睫毛膏製造的彩色線條,不能模擬天生雙眼的黑色輪廓,反而讓人更清楚妳原本眼睛的界線。至於纖長睫毛膏,沒有強化眼睛輪廓的效果,而且3XL和15XL的差距在一公分內,站在一公尺以外的旁人看起來,根本沒有差別。

    .

    再舉個齋藤薰說過的例子。捷運上常能看見一些大辣辣化妝的美眉,妳覺得她們漂亮嗎?這些人能在搖晃的車廂內,靠一個小到不行的鏡子,用單手化妝,化妝技巧顯然爐火純青,但是,妳喜歡她們嗎?

    .

    化妝的最初目的是為了讓自己更吸引人,當一個人能目中無人的化妝時,內心根本已經不在乎他人了,又怎麼會吸引人呢?如果這些美眉在精進化妝技巧時,也能涉掠一下愛美相關的心理學,就不會犯這種錯誤了。

    .

    總之,多學點化妝技巧以外的知識,可以讓自己越化越討人喜歡,而不是越化越有距離感。此外,也能幫助自己對彩妝更融會貫通,聽到新產品或新技巧時,能判斷其必要性、適己性,並能根據原理做調整,應用在自己臉上。

    .

    市面上有非常多的美容書,教導化妝技巧的那一類,內容大同小異,挑一本步驟解釋清楚、編排順眼的購買就可以了。當然啦,最好再買一本李蒨蓉的【Beauty101】,理由容後詳述。至於化妝技巧以外的書籍,有幾本好書我強烈推薦,建議大家先去圖書館翻閱,再上網拍或二手書店看看有沒有低價買進的機會。

    .

    下一篇文章就循序漸進來介紹囉,請點選連結。

    給入門者的美女教科書

    給進階者的美女教科書

    .

    ●版權所有。歡迎非商業行為的引用,需註明文章出處及網址或直接連結,謝謝。

     

    小氣版主 / Xuite日誌 / 回應(3) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應