水滴日記~8 @ 芝菱的雲之國 :: 隨意窩 Xuite日誌
    1. 沒有新回應!
  • 日版寵物們
  • ~~ 現在有朵雲飄進來 ~~
    官方視窗
    第一隻 第二隻 第三隻 第四隻 第五隻 第六隻 第七隻
  • 慣用物

  • 特殊符號
    ↔ ↕ ☆ ★ ◎ ⊙ ⊕ ○ ● △ ▲ □ ■ ▽ ▼ 卍 卐 ▶ ▷ ◀ ◁ ☎ ☏ ♠ ♤ ♣ ♧ ♥ ♡ ◇ ◆ 〒 ♨ 〠 † ‡ ▄ ▌▒ ◦ ▣ ▤ ▥ ▦ ▧ ▨ ▩ ◈ ₪ ◊ ☜ ☞ ◐◑ ♬ ♪ ♩ ♭ ∮ ∮ ∽ ♯ ∴ ∵ ¶ ♀ ♂ 〄 ├ ┴ ┬ ┤└ ┘┌ ┐ ╞ ╪ ╡╭ ╮╰ ╯╔ ╦ ╗╠ ╬ ╣╓ ╥ ╖╒ ╤ ╕╚ ╩ ╝╟ ╫ ╢╙ ╨ ╜╞ ╪ ╡╘ ╧ ╛ ◢ ◣ ◥ ◤ Γ Δ Θ Λ Ξ Σ Φ Ψ Ω α β δ ε ζ η θ λ μ ν ξ π σ υ φ ψ ω Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ 〥 ∞ √ ⊥ ∠ ∟ ∆ ⊿ π ∫ ₤ £ ₦ € ℃ ℉ ㎏ ㎜ ㎝ ㎞ ㎡ ㏄ ¢ ¢ ¿ ヾ(´Д`)ノ ° ∀ ∈ ∋ ∂ ∃ √
  • 2005-11-24 23:30 水滴日記~8
    平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    好想撿椰子和竹筍。 --2005/11/24--

    在雲靉水滴家撿到新球根,之後開出黃色的鬱金香。
    新習字~
    火 最近天氣冷到我想生火取暖。
    睡眠 昨天熬夜看漫畫到早上5點,真的很欠睡眠。
    怒る 紅雲妳再給我說一個日文,我就要發怒啦!!
    香 香香甜甜OAK(這個商品停產了吧。)

    メロ度~664


    星爺的事物,引發寶貝女兒的學習興趣。 --2005/11/23--
    メロ度~648
    新習字~
    老婆 要做別人的老婆。
    情婦 還是懷疑要做哪一種比較有利?紅雲你要有節操啊!!
    地球 我們住在地球上。
    喜 在高興什麼?高興老娘PO周星馳嗎?
    曲目 原來紅雲對唱歌也有興趣啊。
    夢 夢幻般的曲目?
    作詞 紅雲會嗎?(懷疑)
    碗 吃飯要用碗裝。
    球 想玩球?
    滾る 想玩滾球?
    這次沒撿到新種子。(感覺亂可惜的。)


    習字越來越少?雲兒你搞啥? --2005/11/22--

    凌晨撿到2個新球根。
    紅色鬱金香+白色的鬱金香。
    メロ度~640
    新習字~


    這次習字短到好謎。

    後面是奈奈和PINK


    MERO度3天都沒增加 --2005/11/21--
    友達-露草好像農夫XDD
    草帽異常合適。
    新習字~
    馬 啡啡啡(馬叫?)
    表演 要是來個馬術表演就好了。模仿馬太詭異了。
    組合 啥組合?
    他 誰?
    好想撿竹筍和椰子啊。


    紅雲的草原變成紅色的花園 --2005/11/20--

    離開一會兒再回來,
    可可又和貳世睡在一起。

    E子家又有蝴蝶飛舞。

    路過別人家。
    就在我逛了一堆人的網誌...
    又撿到一堆重複的種子....
    終於幸運的在橘子布家撿到紅色花的種子。
    不知道紅雲為何又不吃字,
    嫌棄隔夜飯和回鍋飯?
    這次又沒有學習紀錄了。


    在自家撿到藍色花種子,這就叫做狗屎運嗎? --2005/11/18--
    呵呵呵^ +++++ ^
    メロ度~624
    新習字~
    成長 妳有長進嗎?(該死的死孩子,竟然沒變色)
    謂 這個字有什麼好學的???一頭霧水。
    種子 種下去就開花。
    障礙 很令人厭煩。


    終於撿到新種子 --2005/11/17--

    黃色花種子

    蝴蝶小白花

    蜜蜂黃白2色小菊花
    昨天參觀了大概30幾個或更多網誌吧…
    メロ度~616
    新習字~
    臼 ?要搗麻糬?
    表情 不要表錯情就好。
    決定 下決定時,果斷一點吧!!


    不要再說日本話啦,你娘有語言障礙啊! --2005/11/16--
    所謂的成長好像只是話變多了…
    問題是紅雲小女老是講阿本仔的語言,
    老娘看都看不懂啊ˊ____ˋ
    11/15,彰子家的露草成為友達
    メロ度~608
    新習字~
    蝸牛 可食用的嗎?
    親子 關係有障礙啊!
    件  又吃了一次(?)
    眼睛 水汪汪的大眼睛

    翻譯:女兒啦?
    紅雲你是女兒!
    你該不會是想要孩子了吧
    =_=

    翻譯:waza
    該不會是在講…
    「WHAT'S」吧?!
    ⊙_⊙a
    芝菱 / Xuite日誌 / 回應(18) / 引用(0) / 好文轉寄
    回應