- 沒有新回應!
2008-12-29 17:06 一起來讀詩:Ox-Cart Man

Ox-Cart Man-這是我為硯硯堯堯所準備的聖誕小書之一,這本書曾獲得美國凱迪克大獎,繪者是堯堯最喜歡的Barbara Cooney。
作者Donald Hall以詩描述19世紀早期美國新英格蘭農家日常生活情形,故事主要描述農夫把一家人一整年種的、製作好的東西裝進牛篷車裡,然後趕著牛車到市場賣,東西連同牛和牛車都賣掉後,另買了一些禮物,一路步行回到家。
Barbara Cooney以一貫温暖又充滿感情的畫風,細細的描繪著詩的意境,完全呈現詩中所要表現平凡又安詳的生活。
硯硯很喜歡這本書,在我說完故事後,他要求再說一次,然後一再的翻閱著。他問我為什麼外國人的詩和唐詩不一樣,看起來句子有長有短,非常的好奇。
堯堯依然受Barbara Cooney的畫吸引,對於畫中各式物品動物細微的描繪充滿興趣。
而我頗愛書中的恬靜氣氛,除了少卻了空靈外,它緩慢且樸實的風格,和中國古詩描繪的田園生活有淡淡的相似。
這本書中發現其實讀讀英文詩,一點都不嚴肅,更不難,無論大人或小朋友都可以愜意的懷抱著書本,看著精美的圖片,一起體會詩的意境。在這本書中,我們看到了少見的詩與繪本的完美結合。
- 這裡可以聽: Donald Hall's reading
我要評分:











