四疊半宿舍,青春迷走(四畳半神話大系) @ 今天我們上京去! :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 手癢點一下
  • (1)現在根本是當不成漫畫家、插畫家跟小說家的社會邊緣人。
    (2)本部落格不少文章文不對題,字數多到沒人想看,幾乎無人能及,不少偏頗或是激烈的言論,言詞囂張到多年後的現在的我現在看到都搖頭,幾乎完全都是我的黑歷史,我也懶得刪除,不再回應,如有冒犯之處敬請見諒。
    (3)所引用之任何圖片為原創作者及所屬公司所有,用途為無償之知識交流分享報導之用;其餘為本人創作,嚴禁任何形式之嫖竊智慧財產權盜用行為。
    (4)本部落閣因故幾乎成停擺狀態,希望這狀況早點改變,感謝到訪的各位。

  • 點了會後悔
  • 噗浪微網誌
  • 累積 | 今日
    loading......
    1. 沒有新回應!
  • Re:[プラダ トート],By プラダ トート 於2013-07-14
    Re:[レイバン ウェイファーラー],By レイバン ウェイファーラー 於2013-07-13
    Re:[雙面騎士 Chevalier],By 天竺葵 於2009-05-01
    Re:[火影忍者...你被我唾棄了! 魯魯修萬歲...],By 不斷滾動的石魔 於2008-05-26
    Re:[讀者迷思],By 東方文集DungFang 於2007-06-19
    Re:[沒得看和不屑看],By 狐穴副站--札記亂記 於2007-06-13
  • 關鍵字
  • 平均分數:0 顆星
    投票人數:0
    我要評分:
  • 感謝推薦
  • 201002192157四疊半宿舍,青春迷走(四畳半神話大系)

    四疊半宿舍,青春迷走
    (四畳半神話大系)



    「如今,我變成這種模樣,但話可要先說在前頭,我並不是一出生就這副德性。
    出生後不久的時候,我反而是純真無瑕的化身,據說我可愛得有如嬰兒時期的光源氏,天真無邪的笑容令故鄉的山野充滿愛的光芒。」
    「反觀今天又是如何呢?如今的我即使笑,臉上也只有惡魔梅菲斯特般不祥的笑容。我照著鏡子,感到憤怒。為什麼你會落得那種下場?這就是你當下的清算嗎?」

    「大概有人會說:反正你還年輕,人有無限可能。」
    「天底下沒有那種蠢事。不可以慣壞年輕人。」

    「俗話說『三歲看大』,而我已經二十有一,再過不久,就誕生在這世上將近四分之一個世紀,事到如今,一個優秀的年輕人就算試圖改變自己的人格,累積嚴苛的努力,又能怎樣呢?」
    「若是勉強扭曲已經變得硬邦邦、屹立在半空中的人格,充其量就是喀嚓一聲折斷而已。」

    「你必須拖著如今在眼前的自己,終其一生。不能對這個事實視而不見。」
    「我堅決打算睜大眼睛。可是,有些慘不忍睹。」


    「如果你問我沒有為了成為社會棟樑而布局,那兩年做了什麼,我就毫不隱瞞地告訴你吧。」

    「我在妨礙別人談戀愛。」

    目前在日本暢銷小說家之一的森見登美彥與「鹿男」(改編為日劇)、「鴨川荷爾摩」(改編為電影)、「荷爾摩六景」(是為「鴨川荷爾摩」的外傳)、「豐臣公主」(改編為廣播劇)的「關西三部曲」作者萬城目學,被合稱為「京大雙璧」,雖然我想是出版商為了宣傳所打出來的口號,不過這也成為一個顯而易見的超級響並且引人注目的名頭。
    從網路上可以輕易搜尋到一大串一大串關於兩位的相關資料,不過很多介紹文章卻是很簡短的心得分享看不到什麼重點,多為「好看!」或是「充滿奇異妄想不得不看!」又或是爆笑白痴開心到手不釋卷云云的廢話推廣文章連篇。
    以模仿森見口吻來說就是:「造成這種網路亂像我一定要去找負責人理論才行!但是,負責人是誰?我想負責人八成是我那一位失散多年卻又尋找不著的哥哥吧?喔!這想起來真是令人感到悲傷,久歷這樣的動盪歲月,我終於知道我哥哥的下落了!真是教人感動萬分!……嗯?我有哥哥耶,我今天才知道。

    森見的文體一向就是看似怪誕不經,卻又經常文辭謅謅,很冷靜的表達似乎不合理的事件描寫,讓人感到嚴肅卻又很想搔首吐槽,但是卻又陷入感到似乎合情合理的泥沼。
    不過不得不提的是我上面提到網路文章很多不怎樣的推廣文,真的是不怎樣的推廣文,即使是翻譯引入的版權書(目前市上也沒幾本),也僅有張東君先生的導讀非常有可讀性,其他的太過流於媚俗以及矯情,更枉論網路上的一般讀者推廣文以及出版商不停的用名人推薦,以及聳動標題獲獎不停的標題與一串串讀者心得讚譽來營造一股你不買不看不推廣就十分千分萬分落伍到成為千古罪人活該受人恥笑並且成為趕不上潮流的遜咖般的行銷手法罷了。
    所以有鑑於此,我特別撰文想要寫些有別於一般人的閱讀分享,最好是因此吸引到有興趣的讀者開始多閱讀有趣的書,並且不是過目即忘當做純娛樂消費品,而是可以反思自己有沒有可能因此自我提升,不管是各方面的思考精進,又或是文學造詣,並且因此受到多方媒體關注,甚至讓人因此開始研究我的思想,開始多種單位機關開始跟我邀稿,又甚至未來某某某出版著作前也會希望我可以具名推薦,因為據說這樣子新書會更好賣,更有甚者還會奉上試讀本要我寫篇序,而且也會支付一筆表表的稿費以聊表謝意,然後更有單位希望我直接出本相關著作云云……。
    好了,我想說一句真話:「我在鬼扯。」
    不過現在市道不濟,在台灣要賣超過2000本以上的書已經不太好賣,所以當然要雙管齊下,把名人或是好像有點名的人找來,不管是阿貓阿狗,跟產業有關無關的單位或是哪裡的社團,只要能牽扯上某些領域,例如被戲稱為阿宅族群可能會知道的人,又或是想吸引某些不看書的,但是好像可以吸引年輕人的有點知名樂團人,可以的話找知名藝人,最好則是再加上哪間大學教授具名更棒,想必更能提升文學層級,如果以後找來政治人物加持,也許更有光環?(當然有政治色彩,一弄不好的話反效果會更強。)而且我敢說,很多被邀請來具名推薦的人,有不少人根本連書的內容都沒有看過,說他們有多推薦內容都不過是為附新辭而已。
    反正只要能讓某些人發覺「咦?上面這個人我知道耶,他是那個誰誰誰嘛!原來他推薦耶!讓我好好奇哦!」出版商的策略就贏了一半,不過我把公開的秘密講的太露骨也不太厚道,好像就是在諷刺這種出版現象,但是我看到了這些已經行之有年的出版現象,忍不住很想故意點破消遣一下,畢竟我已經花了幾百元有實際支持版權書了唄?我也上過出版商的當好幾次,而且我這次還撰文要寫推廣文,出版商還會因此獲得免費宣傳,得到更高的利潤耶!所以我稍微灑點鹽,挖苦一下也合情合理無傷大雅。

    萬城目學的著作我目前還未有時間閱讀,而森見登美彥的授權在台著作已經看了幾本(「太陽之塔」、「四疊半宿舍,青春迷走」、「春宵苦短,少女前進吧!」、「有頂天家族」尚待看),如果日後時間充裕,我會想要將每本著作都寫點文章來做分享,目前本文是將以「四疊半宿舍,青春迷走」來做心得分享。
    在網路上很多介紹都可以得知森見登美彥與萬城目學兩位從京都大學出身的才子是一對感情很熱絡的朋友,彼此網頁都偶會提到對方。(欸!這沒有腐味啦!)
    不過萬城目學的作品卻更早之前就被日本電視台改編為日劇,連電影、廣播劇都有了,而森見的作品則被推廣改編得稍慢點?
    不過兩人可是差不多時間出道,但是現在森見的作品也被該編為漫畫版及舞台劇,(作畫者為描繪過「跳躍吧!時空少女!」的琴音らんまる,不過在「跳躍吧!時空少女!」的改編上就繪畫得很好也傳神,但是在「春宵苦短,少女前進吧!」漫畫版卻描繪得慘不忍睹,讓我大失所望。)動畫版「四疊半宿舍,青春迷走」(四畳半神話大系)也即將在日本電視台四月份撥出,在現今日本動漫廠商將多數動畫朝向熱門輕小說改編以免虧錢,藉此吸引原著死士或是不看動畫的族群觀看,而大眾文學以及經典文學也起了改編熱潮。(「青之文學系列」動畫,就是改編太宰治等文壇經典已故作家作品,「匣中少女」是該編妖異推理大家京極夏彥的「京極堂系列」改編。)我先前文章也提過為有異界合作,出版業才會有更廣大的商機,才會刺激更多元的作品產出,因此更能製造更大的商機,商業與文化創意的結合,才是大眾接受度最高的行銷手法。

    從日本維基查詢(2010年2月資料),森見的著作不少,而且也有很多散於其他書刊的文章,我僅貼上已經及結成冊的著作供大家參考(有的是多位作家的合輯本):
    (01)太陽の塔(2003年、単行本、新潮社)
    (02)太陽の塔(2006年、文庫、新潮社)(解説:本上まなみ )
    (03)四畳半神話大系(2004年、単行本、太田出版)
    (04)四畳半神話大系(2008年、文庫、角川書店)(解説:佐藤哲也 )
    (05)Sweet Blue Age(2006年、単行本、角川書店)
    (06)7人の作家による短編集。「夜は短し歩けよ乙女」の第1章が収錄
    (07)きつねのはなし(2006年、単行本、新潮社)
    (08)きつねのはなし(2009年、文庫、新潮社)
    (09)夜は短し歩けよ乙女(2006年、単行本、角川書店)
    (10)夜は短し歩けよ乙女(2008年12月、文庫、角川書店)(解説:羽海野チカ )
    (11)新釈 走れメロス 他四篇(2007年、単行本、祥伝社)
    (12)新釈 走れメロス 他四篇(2009年10月、文庫、祥伝社文庫)(解説:神山健治 )
    (13)有頂天家族(2007年、単行本、幻冬舎)
    (14)美女と竹林(2008年8月22日発売、単行本、光文社)
    (15)戀文の技術(2009年3月10日発売、単行本、ポプラ社)
    (16)宵山萬華鏡(2009年7月2日発売、単行本、集英社)


    從以上不難看出舊作不僅出版了單行本,而且連在電車上方便通勤族攜帶閱讀的文庫本亦有推出,由此可知森見作品很適合大眾化的口味,而且出版的作品都持續不間斷,達到高產出而且銷量不俗的境界。
    本文要提到的「四疊半宿舍,青春迷走」(原書名:四畳半神話大系)要改編為動畫版,嚴格講是我閱讀完畢本作後才知道的事情,雖然之前已經有在對岸熱情粉絲個人整合製作的新番動畫預告中驚見森見的作品即將改編為動畫版,不過由於台灣出版商翻譯的名稱,讓我看完整本書的時候還沒有注意到是哪一部即將被改編,直到我看到本作最後一篇章提到「四疊半榻榻米」我才將先前森見作品中經常提到的宿舍小空間與預告中提到的「四畳半神話大系」聯想一起,遂網路搜尋了一番,才確知本作是即將森見第一部被該編為動畫版的作品。

    森見的文風被評為「魔幻寫實主義」,這是一種新穎的名詞,乍聽之下大概讓人難以理解,不過如果你想成是宮崎駿動畫風格,我想很多人就會明白了。
    因為該風格並不算能歸類於科幻或是奇幻的範疇,但是在現實層面為基礎上,卻又建構嚴肅但是卻又似乎頗為怪誕的具現化、具有存在感的真實事件。(雖然大家都知道這並非真實。)
    其實在很多漫畫動畫或說電影好了,也不少作品有這樣的概念存在著,不過森見是在很真實的你我身邊世界,將很多原本媒體上所最擅長表現的畫面轉化為文字描述,會讓讀者腦海產生一幕幕宛若嚴肅卻又好像很詼諧搞笑,但是對主角來說卻一點也不好笑的情節。
    舉個例子,哈利波特與人用魔法對戰或是騎著掃把飛來飛去,大家會歸類為奇幻,不管是小說版或是電影版;阿凡達的戰爭以及科學技術,理所當然會被歸納為科幻類電影;鬼太郎由卡通版轉換成真人電影版,是不是反而會被人認為歸納為魔幻類電影?所以森見的作品就屬於這樣的概念,而他是文字創作,並非影像創作。
    當然,這樣的名詞並不能說是絕對恰當。畢竟很多人的創作其實也能說近似於魔幻,森見不可能是先驅者,僅不過張東君先生在導讀中有提到這點,我遂加以補充之。

    本文提了這麼多東西,重點怎麼還沒說到呢?
    別急,別急,如果有好好看過我所寫過的文章,應該不難發現我一向都是先「美其名」「文不對題」,但是實際上卻是寫了很多「意外」的內容,不過閒話休提,趕緊把話題拉回來。

    森見登美彥的作品版權,以目前來說小說版及漫畫版都由不同的出版社買到,分別是台灣角川、奇幻基地、麥田出版、時報出版。(各位廠商,我幫大家做了免費宣傳了,所以還請繼續製作精美廉價的好書吧!最好邀請我寫些推薦文章吧!)
    不過嚴格來講,以讀者角度來看,其實不管哪家出書的翻譯品質都還好,只是書籍擺放一起時候,書側都很不整齊,感覺難看要命。
    而且各家包裝實在也有點落差,以我來看麥田出版的整體紙質比較好,還有一層書皮,裡面的封面還是一個京都大學附近的迷你地圖,(只是很容易被摸糊掉,這是唯一的敗筆。)也許日文版就是那般的包裝說不定?
    而翻譯的話,則屬於時報出版的,也就是本文要介紹的「四疊半宿舍,青春迷走」(四畳半神話大系)最差勁,如果文章附註可以跟奇幻基地一樣,在文章旁邊註解的話,我想會更有利閱讀。
    另外則是時報出版的本作有不少錯別字,而且書中角色羽貫小姐在第228頁時候,還被寫成「貫羽」小姐,這差點讓我造成閱讀不良的狀況,想說我難道看書看角色看到認錯人?這實在太誇張了!在第251頁,大學生還寫成「太」學生,害我還在猜測這難道是指中國古代的太學生嗎?這怎麼可能!
    還有,文中「自不待言」出現的頻率「異常」頻繁,不知道是原作就是這樣寫,還是翻譯的人有問題?
    時報出版的本作,製作校對真不用心!而且是除了台灣角川的漫畫版之外,唯一沒有導讀的作品,這讓人有種沒有甜點卻直接上菜的失落感覺,當然我也不希望是沒什麼可讀性的垃圾導讀,只是有心機的導讀可以讓讀者對這世界觀,甚至以本作來說的京都大學一帶,會更有概念些,畢竟不是每個人都會去查詢當地的文化景觀或是照片吧?
    不過森見的小說的確也稍微刺激了外地人對當地文化的好奇,會讓人想要實際看一看到底書中所述的那些地點的真實面貌。

    本作分成四個篇章,分別為:
    第一話:四疊半宿舍之戀愛絆腳石
    第二話:四疊半宿舍之自虐性代理代理戰爭
    第三話:四疊半宿舍之甜蜜生活
    最終話:八十天環遊四疊半宿舍一週

    先行介紹故事主要人物:

    簡單來說,就是自詡出生後幾乎可以說是有著春暖大地,讓人心生愉悅的美好幸福,但是不知怎地現在卻宛若一副惡魔嘴臉以及墮落到不行,學業不怎麼樣,但是又非常的堅毅的窩在四疊半宿舍內苦思修行的蠢模樣的人。
    而且原本想必才華洋溢到可以過著積極向上,與美麗的黑髮女孩健全交往,手握祕寶金黃色閃閃發光的「瑰麗的校園生活」的未來才是,但是這些才華卻是謙恭的自己謙恭到連自己也不知道自己有何才華,並且美麗的交往對象跟美好的校園生活,完全沾不上半點邊的第一人稱視點的主角「我」。
    總是述說進行算是冒險,但是對當事人不好玩,對別人來說卻很不凡的經歷。

    小津
    主角唯一的朋友,或者該說到第四篇才承認的唯一朋友,討厭吃香菇及蔬菜,被主角評為天下派下來的邪神,最愛鞭打弱者、諂媚強者、任性妄為、傲慢無禮、怠惰成性、不唸書、沒自尊、一無是處,最愛以他人的不幸為配菜吃三碗飯,臉色像是月球表面怵目驚心的人,走在路上十個人中有八個會認為他是妖怪,而剩下兩個人則是妖怪的傢伙。在第三篇中卻有著主角的筆友樋口景子身份,讓主角氣得想揍死他,不過每篇小津都因不同因由而落水腿骨折。

    明石
    在第一篇唯一稱讚過主角與小津製作的愚蠢電影的女孩,在各篇末主角自稱後來與明石進入快樂結局,然後懶得自我描述後續。
    在不同篇有不同的身份,除了第一篇外也拜樋口為師,不過偶爾卻會反壓樋口。個性稍微異於一般女孩,講話直接,但不是故意不留情面,不過也讓人感到難以親近,是主角最喜愛的黑頭髮類型女孩,最害怕蛾,但是最後卻跟主角兩情相悅交往?——這是主角自己說的,所以可以選擇不相信。(無誤。)

    樋口清太郎
    第一篇時候自稱替人牽紅線的賀茂建角身神,終年穿著深藍色浴衣,一頭亂髮,像極中年大叔,看不出到底是不是學生的人,最後還疑似乘坐飛蛾而去,宛若真的神仙一樣。
    第二篇開始確立是主角、小津、明石的學長,大學八年級生,同時也是小津的師傅,除了第一篇外,也是明石的師傅,而且經常要求莫名奇妙的供品,又不給錢,並且最愛白吃白喝,另一個身份是要跟對手惡作劇到死的「自虐性代理代理戰爭」當事人之ㄧ。
    從第四篇得知小津經常拿社團秘密社團「福貓飯店」中的「印刷廠」副廠長兼「圖書館警察」長官的身份拿社團收益私用買些鬼東西孝敬樋口,樋口在各篇都讚賞小津很可取。
    與羽貫小姐是好朋友,但是他們的關係卻很耐人尋味。
    長得一付茄子似的臉,不過在我的想像是與「相聚一刻」的四谷的模樣相似,不過「春宵苦短,少女前進吧!」漫畫版卻描繪得有點年輕化的神祕人感覺。
    在「春宵苦短,少女前進吧!」中以疑似天狗的身份登場,還會變些神奇的戲法,不過同樣會惡搞主角。)

    羽貫涼子
    身份為漥塚牙科診所牙醫助理,年齡大約二十八、九歲,一副戰國武將妻子的威嚴形象,最愛大口鯨吞美酒,但是一喝醉酒就愛舔人家的臉,不管男女都會遭殃。
    在第二篇時候,主角是藉由樋口介紹而認識,第三篇則與主角同為英語會話補習班的同學,與有妻小的漥塚醫師有曖昧。
    (在「春宵苦短,少女前進吧!」中亦有登場。)

    城崎正樹
    第一篇時為電影社「楔」社長,為快畢不了業的博士生,在社團內呼風喚雨,不過卻總流於空談,對主角與小津的一連串愚蠢反抗搗亂很憤怒,據說對女生胸部很感興趣。
    第二篇時為「自虐性代理代理戰爭」當事人之ㄧ,跟樋口互相惡作劇了五年,最後猜拳決鬥決定下任代理人的先攻後攻,爾後交棒給小津,樋口交棒給主角。
    第三篇為拯救人偶香織,要揍小津洩憤前已經誤扁了主角一拳,不過據說城崎不缺女人,但是卻對人偶情有獨鍾。

    相島
    第一篇時為城崎的心腹,愛對他人作品批評,刁難主角及小津借用器材,對他們來說是相島一個討厭的傢伙。
    第四篇時候,相島為秘密機構「圖書館警察」長官,表面上為追討不歸還圖書館書籍的書本,檯面下其組織權限據稱宛若情報局,大小瑣事均無遺漏。能與「圖書館警察」抗衡的只有同樣神秘的「印刷廠」,不過廠長身份是個謎團,謠傳「圖書館警察」長官為模糊巨大秘密機構「福貓飯店」的首腦。

    香織
    城崎心愛的人偶娃娃,兩年前即購買入手,被打扮梳理得猶如高貴氣質的大小姐,不過也可以很粗俗的說是性愛娃娃。在第二篇時候差點被小津盜走,在第三篇時候得逞,第四篇時候還被偷走了兩次,真是命運多舛

    算命師
    主角偶然找一位像極妖怪的老婦人卜卦,算命師根本就在鬼扯,不過卻讓主角很信服,並且預言主角發現「羅馬競技場」時候就是要抓緊的良機。

    小日向
    第一篇時候原為主角一年級時後交往對象,第四篇時候確定是小津交往對象

    鵠XX(姓名不全)
    第二篇疑似為小津交往對象,交往兩年時光,據說像一位千金小姐優雅又可愛,小津差點跟她分手時候還啜泣的跟羽貫小姐商量討論,不過也許就是指小日向


    本作以四篇平行時空的故事交錯而成,主角參加各種不一樣的社團,選擇了不同的命運,但是每個命運都讓主角哭笑不得。我閱讀完第一篇時候,進入第二篇還以為印刷錯誤,怎地出現重複的句子那樣多,後來才發覺應該是森見故意使用這樣的手法來描寫,所以即使讀者從不同篇章開始閱讀,其實對整部作品來說都不妨礙閱讀。當前三篇閱讀完畢之後,進入第四篇開始,前三篇的各種事件才開始一連串的結合起來,雖然不能完全串連一起,但是不難發現會有許多有趣的相同性,而且串聯整部作品最後必定出現的飛蛾的謎底也完全解開。

    上面的人物插圖是我依據自己閱讀書中所想像,以及稍為參考官方動畫版的人物作出的設定,所以跟官方版的有落差,當然,我自己初次看到官方版人物時候,也不盡然都覺得適合小說人物形象,不過畫人物設定還挺有趣的就是,希望描繪出符合自己心中的角色形象以及吻合故事中角色的個性,不過故事中對角色的造型甚少描述,僅有描寫樋口有頭亂髮跟鬍渣,長得像茄子般的嘴臉、羽貫一副武將妻威嚴模樣、城崎高大帥氣,喜歡對學弟妹裝形象,有點跩、小津則像個妖怪,主角在第四篇時候則是鬍子長到鬢角去了,總而言之造型設定與想像嚴格講就看個人的體會去揣摩了。
    不過主角造型幾乎都是佩帶眼鏡,因為森見登美彥有張美美的照片就是佩帶眼睛裝帥,不知道是不是這原因,「春宵苦短,少女前進吧!」漫畫版主角就是四眼田雞,而本作主角也是個四眼田雞了。
    另外,我特地製作四的篇章的情節對照表供大家參考,所以人物介紹我僅大略提了一下,人物情節及細節直接看表即可。
    本表格花掉我不少光陰,我都覺得自己瘋了不過基於我立志寫出不同於目前全世界,包括日本也沒人寫過的森見登美彥作品心得重量級分享文章,我還是熬夜製作了這張表。
    (詳見下表。)

     


    森見的作品除了最近以小學生開始為主角外,幾乎多為以大學生為主角,不管是什麼樣的人,基本上都會經歷學生時代,森見的主角這樣的身份很容易讓讀者產生共鳴或是喜愛,不過披著京都大學高材生的外衣,一開始的確會讓人感到畏懼,不過森見的作品卻讓人看到這些所謂高級知識份子其實也有很多叫人意想不到的生活態度,而當今所為居繭族、嗑老族增多,而越來多足不出戶的「宅男」、「宅女」增加,(此處非指對動漫或是某領域有專精的族群。)家裡蹲這種現象是嚴肅的社會狀況,在森見的筆下確能將宅男的怪誕思想以很清晰的筆觸描寫出來,所以很多人應該會心有慼慼焉,或著會覺得真是無俚頭爆笑到不行。
    但是大家別忘了,撇除故事中的噴飯情結,其實這是很多人心中的血淚史,活在世界上二十來年,甚至三、四十歲以上,但是卻找不到自己心愛的伴侶,也許因為工作環境因素活動場合真的有限,在現實考量生活上也沒辦法多去認識異性,當然有很多可以說是藉口的緣故,不過至少真的這是很多人心中的苦悶。
    以張東君先生的導讀來看,京都大學生在日本可是絕對的言論學術自由至上,看不慣的就會出嘴批評,什麼都會想囉唆,不過卻也惹人討厭,當然難以找到交往對象,而且對「鴨川等間隔情侶」更是感到刺眼的痛苦研究,但是那種文人傲骨的銳氣,就是有辦法讓大家感覺到哎呀呀那也沒辦法了,就這樣算了吧的不會特別去追究。
    森見將大家眼中的難搞份子的一些愚蠢面以及生活白痴面貌在作品中呈現出來,讓大家看看京都大學生的真實面貌,雖然你覺得他們是愚蠢得可笑,但是對他們而言這是萬分真實的生活戰爭,是很嚴肅的面對的挑戰,即使迷戀性愛娃娃,或是充氣娃娃,都有一個叫你折服到難以理解的論述點,這也是京都大學生對自己絕不動搖的一股自信
    當然我們也不是神化京都大學生,就像台灣最高學府的台灣大學生也是被社會大眾感到有點畏懼的距離,畢竟那種足以睥睨人群的傲氣,是在那樣的文風中才能培養出來,當然他們本事多高多低,人格好與壞另有評斷,至少以同樣高級知識份子來說,各有各的風骨——雖然近年新聞經常報導有知名教授學者痛批這些大學生散漫,自以為是,目無尊長,造成一定程度的迴響,不過這是題外話。

    在日本有不少女性閱讀森見的作品,反而認為這樣的男生是很可愛,因為在外在來看的無用家裡蹲廢物外表之下,其實這些男生的內心是那樣的纖細以及認真,很容易激起母性的保護欲,當然我想森見表達的這些主角並不是所謂的「草食男」,他們也有自己的夢想,也有生物性難以平息的情慾,但是他們更知道自己應該要認真的對待自己,面對生活,當然所做出來的行為,或是遇到的事件,大多數對自己都是不太好笑,但是對旁人來說卻是笑到噴飯的處理方式。
    他們也希望跟正常人一樣過些幸福愉快的生活,但是不知怎地命運好像老跟他們作對,總是會遇到些奇奇怪怪的事情。

    森見登美彥的作品就是對大多數人來說,讀起來會笑到噴飯,但是對部分人來說,讀起來真的會感到有點心酸,因為真的寫出了很多人的心聲,進而產生共鳴。
    森見的文字可以運用很優美,但是也卻很像冷面笑匠,平凡的事情可以寫得很認真,但是很認真的去看卻又會很想吐槽,如此插科打渾、詼諧逗趣,雖然沒有嬉笑怒罵,但是卻又寫得活靈活現,結局的整合更讓人翻案叫絕,甚至前後呼應。

    雖然我知道也很多人覺得森見的部分作品根本是垃圾等級水準,因為他們不瞭解主角立場的悲與喜,哀與怨,用不同的水平來看待這些在自己狹小空間掙扎的認真生活,卻又過得一蹋糊塗的主角,自然會覺得故事內容太過流於疲乏,跟一般網路垃圾小說有何不同?
    大眾文學,或說大眾商業作品的等級層次,嚴格來講僅是見仁見智,銷量高不代表作品好,作品好不代表銷量高。不管什麼樣的結局,對創作者來說都是一個夢想,當然也許是為了餬口而寫,對出版商來說鐵定是為了賺錢而出書,只要大眾願意買帳,誰還管它是什麼樣的文化水平推出來的書勒?
    聳動的新聞標題,高調的網路宣傳,不就是為了消費者口袋中的銀兩嗎?
    有多餘資金的消費者,自然會樂於奉上金錢滿足心靈的快樂快感,這就是你情我願的生意大戲吧?

    至少,在森見登美彥四疊半宿舍,青春迷走(四畳半神話大系)中,我可以看到到我過去學生生活的影子,可以想大罵一聲「看!森見登美彥怎麼把我的故事用我的思想寫出來了呢?」
    當然,我的學生時代沒有過得那樣驚濤駭浪,也沒有在小小宿舍裡面隱居冒險八十天,更沒有像個妖怪般的小津在身邊,(不過有過家裡蹲的同學。)也沒有美麗的黑髮女孩跟我作伴,更沒有千奇百怪的事件。(但是也有莫名奇妙的體驗。)

    森見登美彥就是寫出了很多人那段可以被人恥笑,可以被人讚揚,可以被人研究,可以被人寫成故事的浪漫黃金時代


     

    2010年台北國際書展|日誌首頁|是什麼原因?導致「捷運心文化運...上一篇2010年台北國際書展下一篇是什麼原因?導致「捷運心文化運動」比賽結果教人意外?
    回應