Music flower
作詞:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎
Good morning!
今日の始まりには どんなメロディー流れてた
今天的清晨 流洩著什麼樣的旋律呢
曇る鏡に映る寝ぼけ顔 冷たい水でパシャパシャ吹き飛ばす
起霧的鏡中映著仍然睡眼惺忪的臉龐 我用冷水嘩啦嘩啦地趕走睡意
Good morning!
スイッチ入れなくちゃ もう外は朝の香りでいっぱいさ
該打開自己的電源了 外頭早已充滿清晨的香氣
君を待ってる通勤配属 今日もキャパシティオーバー
職場正在等著你 今天電車也是大超載
昨夜電話で言われた まだまだやれるでしょうって
昨天晚上朋友打電話來商量事情 卻讓我聽到
親友からの相談も無責任な一言が
”你應該都很OK吧”那樣不負責任的話
今日はグルグル回ってるあの歌と一緒に
那句話和那首歌今天直在我腦中團團轉
そんなの本当は自分が 一番分かってるはずなのに
自己過得好不好 最清楚的人不該是我自己嗎
Music flower
いつか撒いた本当の種が君のしおれかけた心の
不知何時灑下的真誠種子 從你即將枯萎的
五線紙から芽を出した ほら始まりの合図
心中的五線譜中抽出芽來 那是嶄新開始的信號
Music flower
その笑顔が太陽となり 涙さえもすいあげて
你臉上的笑容化為陽光 連淚水也被曬乾
ぐんぐん真っ直ぐに 空に向かって咲く花 見つけて
尋找那朵欣欣向榮 對著天空抬頭挺胸盛開的花吧
Music flower
Good morning!
たまの休みなのに 目覚まし時計容赦なくベルを叩く
難得的休假 鬧鐘卻毫不留情地用鈴聲鞭策我
卸したての靴で出かければ どうしてよRainy sunday!
穿著新鞋出門的日子 為什麼偏偏是個Rainy sunday!
今日はちゃんと言わなきゃ 目を見て”好きだよ”って
今天我一定要好好看著你的眼睛 把”我喜歡你”這句話說出口
シンプル返す そんなあたり前の一言が
你簡短卻理所當然的一句回覆
今日はグルグル回ってるあの歌と一緒に
今天卻和那首歌一起在我腦中團團轉
こんなになんだって話せる 一番気が知れたヤツなのに
你對我來說 明明是那麼意氣投合 什麼都能聊的對象啊
Music flower
いつか咲いた勇気の花が 君の閉じかけてた心の
勇氣的花朵悄悄綻放 拉開了你心中即將緊鎖的抽屜
引き出しから飛び出した
裡頭飛出來的那把鑰匙
鍵はもうゴミ箱に
早已掉進垃圾桶裡
Music flower
その笑顔が太陽となり涙さえもすいあげて
你臉上的笑容化為陽光 連淚水也被曬乾
ぐんぐん真っ直ぐに 空に向かって咲く花 見つけて
尋找那朵欣欣向榮 對著天空抬頭挺胸盛開的花吧
Music flower
花びらが散って 真冬の風にさらされても
就算花瓣凋落 暴露在嚴冬凜冽的風中
数え切れないほどの 種をちゃんと抱えてる
依舊緊抱著數不清的種子不放
やがて弾け跳び 誰かの元に届けば
直到有一天種子彈開 飛到其他所在
きっと 夏が来るたびにほら ここは一面花畑
夏天來到時一定會 你看!是一片花海
Music flower
いつか撒いた本当の種が君のしおれかけた心の
不知何時灑下的真誠種子 從你即將枯萎的
五線紙から芽を出した ほら始まりの合図
心中的五線譜中抽出芽來 那是嶄新開始的信號
Music flower
その笑顔が太陽となり 涙さえもすいあげて
你臉上的笑容化為陽光 連淚水也被曬乾
ぐんぐん真っ直ぐに 空に向かって咲く花
尋找那朵欣欣向榮 對著天空抬頭挺胸盛開的花
見つけて 咲かせて
讓那朵花綻放吧
Music flower
************************************************************************************************
我說…這首歌合音也太明顯了吧XDDDDDD這是渡辺×小渕的新組合,簡稱コブワタ吧~

黑田你好可憐喔…對不起…
偷偷慰勞一下自己,聽歌打逐字稿辛苦了XD




