吉他手:徐慶復Jeff:漂兒爵士樂團:Xuite日誌
  • candy
  • 文章分類
  • 最愛連結
  • 最新文章
  • 最新回應
  • Re:漂兒爵士樂團團長BLUE老師~親率子弟兵再回豐原!,by(SEO)於2008-10-08
    Re:漂兒經典爵士+謝俊奇流行爵士+香草咪咪許雅涵(standard &pop之夜) ,by(SEO)於2008-10-08
    Re:漂兒爵士樂團團長BLUE老師~親率子弟兵再回豐原!,by(海角七號好看啦!愛國片啦!)於2008-10-08
    Re:漂兒經典爵士+謝俊奇流行爵士+香草咪咪許雅涵(standard &pop之夜) ,by(海角七號好看啦!愛國片啦!)於2008-10-08
    Re:團長PIANO:Blue,by()於2008-10-06
    Re:團長PIANO:Blue,by(candy)於2008-10-06
    Re:團長PIANO:Blue,by(靚妹星光盃)於2008-10-06
    Re:南投漂兒jazz的台灣第一,by(阿特)於2008-08-24
    Re:漂兒軍團簡介,by(熊哥blue)於2008-08-22
    Re:南投漂兒jazz的台灣第一,by(熊哥blue)於2008-08-21
    Re:南投漂兒jazz的台灣第一,by(阿特)於2008-08-21
    Re:南投漂兒jazz的台灣第一,by(阿特)於2008-08-21
    Re:漂兒軍團簡介,by(路過)於2008-08-18
    Re:Vocal:宋甜兒,by(法諾)於2008-05-07
    Re:2008高雄燈會藝術節,by(花花)於2008-03-04
    Re:2008高雄燈會藝術節,by(稚笛)於2008-03-04
    Re:團長PIANO:Blue,by(Blue)於2007-12-25
    Re:團長PIANO:Blue,by(薔薔)於2007-12-24
    Re:Vocal:宋甜兒,by(薔薔)於2007-12-24
    Re:吉他手:徐慶復Jeff,by(貝蒂)於2007-12-22
  • 參觀人氣統計
  • 2007-02-01 02:21 吉他手:徐慶復Jeff
  • ?
  • 漂兒團員資料
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


    吉他手徐慶復jeff老師在樂界素有"小貓王"之稱.以酷似Elvis Presly貓王的歌聲以及純熟的吉他技巧震驚樂界.....

         

    與當時的美國巨星Patti Page,,<田納西華爾滋原唱>同台演唱之亞洲第一人.在附上的demo裡您可見其宛若貓王在世的風采,縱橫樂師偶像界50年,不知迷倒多少少女.少婦.阿姨.阿嬤.

       

    50年代加入美軍俱樂部.成為第一批加入美軍俱樂部的台灣樂手,在當時這是樂界之無上光榮..

             

    60年代加入統一飯店香檳廳樂隊..

    70年代加入國賓飯店國際廳樂隊.

    80年代加入遠東飯店樂隊

    .90年代擔任圓山飯店樂隊領班.

     

    16 歲那年因著對音樂的執著與熱愛,自組" 電光合唱團"於各大學生院校.舞會穿梭表演.擔任首席吉他手兼主唱.精通弦韻的jeff老師 更是貳.三部合聲的佼佼者.

     

    " 電光合唱團"為當時封閉的台灣音樂界揭開了西洋音樂的序幕..也為熱門合唱團的表演方式注入一股新的美式炫風..

      

    當時多家電台熱烈邀訪.在節目現場live演唱美國巨星貓王Elvis Presly.Jim Reeves英國巨星Engelbert  Humperdinck.等一系列歌曲..索取簽名照的歌迷足足列隊於烈日下達一個上午之久...

           

    由於當時電台演唱的播出採用現場live方式.一歌到底完整播出.必須分秒必爭趕至下一個電台現場.工作人員不得不商請私人保鑣護送離去..

           

    在唱片公司的規劃下於 50年代 推出專輯.一人身兼吉他手.貳.三部合聲.及主唱..佳評如潮下馬不停蹄展開宣傳工作..

              

    雖然最終因家庭因素不得不終止宣傳工作.但其優異的表現也被網羅至美軍俱樂部.成為第一批加入美軍俱樂部的台灣樂手...

             

       

     在長達50年的演奏歲月裡,看盡樂界榮辱興衰..因著音樂卓著表現榮獲元首多次覲見演出....在jeff身上我們見證了一部台灣的音樂史....



    棠棠 / Xuite日誌 / 回應(2) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應