201802110351她神翻譯「4句常見分手理由」 網淚推:太中肯!

米斯基托文翻譯

該名女網友默示,本身的前任是個很會說大度場面話的人,而分手後將前任說過的話翻譯成白話文後,讓原PO大夢初醒,直呼「不克不及當個好女友,那就當個好前任,消逝在他生涯中吧!」她也分享了4句分手必備金句,與背後殘暴的涵意翻譯

看完如斯中肯又殘酷的神翻譯,讓不少網友心有戚戚焉,紛纭留言「中了好幾點」、「優良文推」、「不喜好你什麼都是藉口」、「全中!」而也有網友彌補第5句「華碩翻譯公司們比力適合當朋友你是華碩翻譯公司的對象人」。更有剛分手的網友出面表示「這4項昨天被提分手都有說出來,沒想到白話是這個意思!」

離婚 分手 示意圖https://www.flickr.com/photos/95425345@N06/8701315014/in/photolist-dYLYZU-7wihJj-dg6UoE-di3QEp-dxBFdD-ds91tX-dfJnmQ-hvLUUv-dQGLh5-ovEj71-6Zkty4-6Btyp2-5etEA3-73Tq1T-87H52k-FvKyg6-G82taE-FkXL

(示意圖/攝影者辛大雅翻譯社 flickr CC License)

▲有網友翻譯分手4大常見來由,讓很多網友大喊中肯。

分手理由千百種,近日有網友在Dcard上以「分手白話文」為題發文,替所有含冤分手的情侶「翻譯」4句常見的分手來由,讓不少網友淚推暗示「可以不要這麼中肯嗎?」

糊口中間/綜合報道

1、「翻譯公司會碰到更好的」→「華碩翻譯公司想找個更好的」
2、「我不想遲誤你」→「翻譯公司不要延遲華碩翻譯公司
3、「是我的問題,我感覺我們不合適」→「你問題良多,我感覺我們不合適」
4、「你的愛讓我有壓力 」→「我不愛你了,所以才感覺到壓力」



本文引用自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=280180有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite