201201111657手掌頭仔

tit 頭城老一輩ê口語中,鼓掌,音[koo55tsing51],指甲,音[tsing55kah31],手指頭,音[tshiu55tsing55thau33a51],戒指,音[tshiu55tsi51],手掌,音[tshiu55tsing51]。

頭城語音是寶貴的語音活化石,咱無必要去ioh古音是án-nuá講,問題是有ê人甘願去「擬測」古音,無願接受現有ê古音。

tit頂頭ê語音,咱會當了解[tsing55kah31]ê漢字是「掌甲」=華語的「指甲」

[tshiu55tsing55thau33a51]ê漢字是「手掌頭仔」=華語的「手指頭」

[tshiu55tsi51]ê漢字是「手指」=華語的「戒指」

[bue55tsing55tsainn55ann51]ê漢字是「尾掌指仔」=華語的「尾指」;有人直接翻講做[bue55tsainn51],教育部版本嘛按呢講。毋過,阮講「尾掌指仔」,漢字咱敢會當寫「尾指指仔」?這是邏輯ê問題,敢毋是?而且,「指」ê音有[tsi51]、[tsainn51],嘛無[tsing51]ê!

台語ê邏輯是佮華語無sannh仝款ê,尤其是本來tō有音有字ê部分,無需要用華語使用ê漢字套入去,kannā製造困擾niā-niā。「指」,本無[tsíng]ê音,無理由對「指」這字漢字。「掌」音[tsiáng]、[tsióng]、[tsíng],無理由buaih用[tsíng]這ê古音,「掌」這ê漢字。予一ê古音正確對應漢字是台文研究者ê責任,無則,百年了後,「掌」這ê漢字ê古音[tsíng]會失蹤去,「指」suah加[tsíng]一音,án-ne敢有理?

為著「掌」這ê漢字ê古音[tsíng],筆者在此為記! 

 

 

回應
    沒有新回應!





Powered by Xuite

阿桐伯也留喙鬚,頭毛親像鳥仔岫,

學生畫像留一張,囥坫網頁予汝想!

關鍵字