201806150924黑暗騎士 三部曲 Dark Knight Movie

 

【2008 黑暗騎士 The_Dark_Knight 】中文電影預告 4K畫質

"2008 Dark Knight" Chinese movie Trailer 4K Quality

【蝙蝠俠 黑暗騎士經典三部曲】電影預告 《4K畫質》

【蝙蝠俠 黑暗騎士傳說終極三部曲】電影預告 《中文字幕》

備註

Notes

 

外部連結

External links 

 

官方網站

Official website

 

黑暗騎士的MySpace主頁 - 華納兄弟設立的官方公開網站(附有預告片及其他電影資訊)

The Dark Knight's MySpace homepage-the official public website of Warner Bros. (with trailers and other movie information)

 

網際網路電影資料庫(IMDb)上《黑暗騎士 》的資料(英文)

Internet Movie Database (IMDB) data on the Dark Knight

 

Box Office Mojo上《黑暗騎士》的資料(英文)

Internet Movie Database (IMDB) data on the Dark Knight

 

爛番茄上《黑暗騎士》的資料(英文)

Dark Knight's data on Rotten Tomatoes

 

AllMovie上《黑暗騎士》的資料(英文)

Allmovie the Dark Knight data

 

Metacritic上《黑暗騎士》的資料(英文)

Metacritic the Dark Knight data

 

開眼電影網上《黑暗騎士》的資料(繁體中文)

The Dark Knight's data on the movie Web (Traditional Chinese)

 

Yahoo奇摩電影上《黑暗騎士》的資料(繁體中文)

The "Dark Knight" data from the Yahoo-mo movie (Traditional Chinese)

 

時光網上《黑暗騎士》的資料(簡體中文)

The "Dark Knight" data from the Yahoo-mo movie (Traditional Chinese)

 

豆瓣上《黑暗騎士》的資料(簡體中文)

Data of the Dark Knight on the time Network (Simplified Chinese) "Dark Knight" data in Watercress (Simplified Chinese)

 

 

黑暗騎士三部曲

The Dark Knight Trilogy

劇情

Plot

在高譚市,一夥戴小丑面具的搶劫犯打劫一所黑幫名下的銀行,每個人在搶錢過程中都因為貪念而自相殘殺,主謀「小丑」本人剛好一同藏在團夥中,僅剩一人的他直接捲款揚長而去。經過此事,蝙蝠俠、警察隊長詹姆斯·高登以及新上任的檢察官哈維·丹特,決定結盟合作清除城市所有的犯罪組織。身為蝙蝠俠的布魯斯·韋恩逐漸被丹特的正義感和使命感所打動,於是決定募款支持他的職位,認為丹特是未來能夠代替他守護城市的「光明騎士」。布魯斯這麼做也想為了和青梅竹馬及檢察官瑞秋·道斯重燃舊情,協助丹特以便正式隱退,即便當時瑞秋已和丹特交往。

In Gotham City, a group of robbers wearing clown masks robbed a bank under the name of a gang. Everyone in the process of stealing money was fratricidal because of the greed. The mastermind “clown” was just hiding in the gang. Only one person left and he went straight away. After this incident, Batman, police captain James Gordon and the newly appointed prosecutor Harvey Dante decided to formally cooperate to eliminate all criminal organizations in the city. Bruce Wayne, who was Batman, was gradually impressed by Dante's sense of justice and mission. He decided to raise money to support his position and believed that Dante was the "bright knight" who could replace his guardian city in the future. Bruce also wanted to rehabilitate old age with the childhood sweetheart and prosecutor Rachel Dow, and assist Dante in order to officially retreat, even though Rachel had already been in contact with Dante.

 

薩爾·馬洛尼、車臣、甘博等黑幫大佬齊聚一堂商量如何保住剩下的錢,他們的華人黑幫會計劉先生表示所有財產已被轉移至安全地方,他也逃離至香港而遠離丹特的管轄範圍。但小丑突然現身於會議中,聲言蝙蝠俠不會被法律拘束,提議讓他去除掉蝙蝠俠來換取他們一半的錢數。甘博不甘心被小丑搶錢而對他放出懸賞,卻反遭小丑設計而被殺,連手底下的黑幫都被小丑掌控。布魯斯冒險來到香港以「速戰速決」方式將劉抓回高譚,讓丹特說服他出庭指認所有黑幫大佬。但這件事同樣導致黑幫陷入絕境,他們最終決定雇用小丑來解決蝙蝠俠。當丹特逮捕所有黑幫大佬、就在快要起訴之際,小丑對全市發出警告:如蝙蝠俠一天不摘下面具自首就會持續殺人;而警察局長吉利恩·洛布和審判黑幫的女法官成為首位犧牲者。

Sal Maloney, Chechnya, Gambo, and other gangsters gathered to discuss how to save the rest of the money. Their Chinese gangster accounting Mr. Liu said that all property has been transferred to a safe place, he also fled to Hong Kong and away Dante's jurisdiction. But the clown suddenly appeared in the meeting and claimed that Batman would not be bound by the law. He suggested that he should remove Batman in exchange for half of their money. Gambo was not willing to be robbed of money by the clown and gave him a reward, but was murdered by the clown design. Even the gangs under his hand were controlled by the clown. Bruce ventured to Hong Kong to "grab" Liu back to Gotham in a "quick fix," allowing Dante to convince him to appear in court to identify all the gangsters. But this incident also caused the gang to be in desperation. They finally decided to hire clowns to solve Batman. When Dante arrested all the gangsters and was about to sue, the clown warned the city: If Batman does not take off his mask one day, he will continue to kill; and police chief Gillian Loeb and female gang judges Become the first victim.

 

在洛布局長悼念儀式上,小丑假扮儀仗隊企圖殺害市長安東尼·賈史亞,但高登為市長擋下一槍而被宣告喪生。蝙蝠俠因此決定自首,但丹特卻在隔天的發布會上故意承認他是蝙蝠俠而被捕,認為如此就能引出小丑。當小丑帶隊襲擊移送丹特的車隊時,蝙蝠俠用蝙蝠車擋下小丑的火箭炮攻擊,將嚴重受損的車分體成摩托車後弄翻小丑的貨車,當時假造死亡而隱藏在車隊裏的高登成功抓捕小丑。然而,丹特和瑞秋分別被兩名腐警伍爾茲和拉米雷茲送回家後便毫無音訊,如今升為局長的高登讓蝙蝠俠來審問小丑,其透漏丹特和瑞秋已經被分開囚禁在兩個裝設炸彈的地點。布魯斯到瑞秋的地點後發現裏面囚禁的人為丹特,發現中計只好緊急將他救出去。兩棟樓的炸彈均引爆,去晚一步的高登目睹瑞秋死於爆炸,丹特也因為臉部沾上油而被燒毀左半臉。

At the Los Angeles layout memorial ceremony, the clowns pretended that the honor guards had attempted to kill Mayor Antony Giuseppe, but Gordon had been killed for the mayor to block a shot. Batman therefore decided to surrender, but Dante deliberately admitted that he was Batman and was arrested at the next day's conference. He believed that this would lead to a clown. When the clown led a team attack on Dante’s team, Batman attacked the clown’s rocket with a bat car. He split the severely damaged car into a clown’s truck and then falsified the death and was hidden in the team. Gordon successfully captured the clown. However, when Dante and Rachel were sent home by the two trespassing Wooltz and Ramirez, they were no longer heard. Now Gordon, who was promoted to the director, asked Batman to interrogate the clown. It revealed Dante and Rui. Autumn has been sequestered in two bombed sites. After Bruce arrived at Rachel’s location, he discovered that the person in captivity was Dante and found that Zhong Ji had to rescue him urgently. The bombs in both buildings exploded, and Gordon, who had gone a step further, died in the explosion. Dante also burned his left face because of oil on his face.

 

小丑逃離監禁炸毀警察局,並把劉也一同帶走,整個行動也以失敗告終。因為瑞秋之死,布魯斯陷入悲傷和絕望,而阿福從瑞秋死前為布魯斯留下的信中得知她決定嫁給丹特,為了不讓布魯斯再次承受精神重擊,他最後私自把信燒毀。同樣承受精神重擊的丹特,拒絕皮膚移植後決定從此以駭人的「雙面形象」露面。韋恩企業的會計科爾曼·瑞斯從福克斯的舊檔案中得知布魯斯是蝙蝠俠,在敲詐公司不成後決定對媒體公開實情。馬洛尼恐懼小丑的心狠手辣而對高登透漏他的位置,但在高登等人準備圍捕前,小丑為了將城市犯罪推向「極致」,將黑幫所有金錢連帶著劉一同燒成灰燼,並殺死車臣後掌控其幫派。為阻止瑞斯公開蝙蝠俠的身份,小丑對他下達生死令:如瑞斯一小時內沒死就會炸毀一座醫院。高登立即派所有警察疏散市內所有醫院,並帶人去保護成為全民公敵的瑞斯。小丑趁機溜進丹特所在的高譚總醫院,對他進行一點「心理輔導」而說服他去找真正害死瑞秋的人尋仇。小丑隨後炸毀醫院,並劫走一輛載有五十人的疏散校車。

The clown escaped from imprisonment to blow up the police station and took Liu together, and the entire operation ended in failure. Because of Rachel's death, Bruce was stricken and desperate, and Afford learned from the letter left by Bruce before the death of Bruce that she had decided to marry Dante. In order not to allow Bruce to suffer a mental blow again, he finally took the letter. burn. Dante, who also suffered a heavy blow, refused to skin transplant and decided to use the "double-sided image" of the deaf. Coleman Reese, the accounting firm of Wayne Enterprises, learned from Fox's old archives that Bruce was Batman, and decided to disclose the truth to the media after the blackmailing company failed. Maloney feared that the clown was hot and spitting his position to Gordon, but before Gordon and others prepared for the roundabout, the clown took the city crimes to the extreme, and burned all the money from the gang with Ash. Kill Chechen and control their gangs. In order to prevent Reese from revealing Batman’s identity, the clown gave him a death order: If Reese did not die in an hour, he would blow up a hospital. Gordon immediately dispatched all police officers to evacuate all the hospitals in the city and took them to protect Reese who became a public enemy. The clown took the opportunity to slip into Dante’s Gotham General Hospital, took him a little “mental counseling” and persuaded him to seek revenge for those who really killed Rachel. The clown then blew up the hospital and robbed an evacuation school bus carrying fifty people.

 

丹特開始以「雙面人」身份追尋所有導致瑞秋喪生的人,以拋硬幣審判形式相繼殺死伍爾茲和馬洛尼,唯獨饒過拉米雷茲。另一邊,小丑宣布高譚午夜時會盡在他掌握,威脅市民如想逃跑就不能走橋樑和隧道,警察因此被誤導而通過兩艘大型觀光渡輪來疏散市民與丹特控告過的囚犯。小丑威脅午夜正點時就會引爆兩艘船,但聲言誰先用所給的遙控器來引爆對方船隻就能活命。蝙蝠俠通過福克斯不情願地協助,用最新研製的聲納儀器找到小丑藏身的建築工地大樓,阻止高登的警隊誤殺被偽裝成小丑部下的人質後,到頂樓對抗小丑。同時,兩艘船因為良心未泯,拒絕殺死對方後決定聽天由命,蝙蝠俠趁小丑發現計畫失敗後將他倒掛在樓頂。但小丑還是得意洋洋地透漏丹特的墮落一旦公開,則會使得城市陷入嘈雜和混亂。當蝙蝠俠離開後,小丑便被趕到的警察當場抓獲。

Dante began to search for all the people who caused the death of Rachel as a "double-sided man." He successively killed Wooltz and Maloney in the form of a coin-throwing trial, except for Ramitez. On the other side, the clown announced that Gotham would be at his disposal at midnight, threatening the citizens to escape the bridges and tunnels if they wanted to escape. The police were thus misled to evacuate the people and Dant’s accused prisoners through two large sightseeing ferries. The clown threatened to detonate the two ships at midnight punctuality but claimed that whoever detonated the other ship with the given remote control would survive. Batman reluctantly assisted with Fox and used the newly developed sonar instrument to find the building where the clown was hiding. It prevented Gordon's police from manslaughtering the clowns under the disguise of the clown and then went to the top floor to fight the clown. At the same time, because the two ships refused to kill each other because of their unconscionable conscience, they decided to listen to the fate. Batman's clown found that the project failed to hang him upside down on the roof. But the clown still triumphantly revealed that the fall of Dante once public, it will make the city into chaos and confusion. When Batman left, the clown was caught by the police who arrived.

 

丹特將高登的妻兒們帶回瑞秋死亡的地點,將高登引來後試圖通過挾持他的兒子讓他認罪。不管高登和蝙蝠俠如何勸阻,丹特還是決定一意孤行,通過拋硬幣槍擊蝙蝠俠、饒過他自己,準備殺高登兒子時,身穿防彈護甲的蝙蝠俠被迫將丹特推下樓墜亡。為了不讓小丑如願,蝙蝠俠決定一人背上丹特的黑鍋以保住其英雄形象,說服高登隱瞞真相並帶領警隊追捕他,最後在警察的圍捕下騎車離去。事後,高登摧毀蝙蝠信號,福克斯銷毀聲納儀器,而蝙蝠俠從英雄一下淪落至通緝犯,唯獨知道真相的高登便將蝙蝠俠譽為「黑暗騎士」。

Dante brought Gordon’s wives and children back to the location of Rachel’s death and invited Gordon to try to convict him by holding his son. Regardless of how Gordon and Batman discouraged, Dante decided to cling to his own ways by shooting coins and shooting Batman to spare himself. When he was ready to kill Gordon's son, Batman wearing bulletproof armor was forced to push Dante downstairs. Falling dead. In order not to let the clowns wish, Batman decided to carry Dante’s black pot on his back to preserve his heroic image and persuade Gordon to hide the truth and lead the police to pursue him. He then rode off under the police's encirclement. Afterwards, Gordon destroyed the bat signal, Fox destroyed the sonar instrument, and Batman fell from the hero down to the wanted criminal. Only knowing the truth Gordon named Batman as the “dark knight”.

 

《黑暗騎士》的演員及工作人員出席倫敦的歐洲首映禮。由左至右:導演克里斯多福·諾蘭、監製艾瑪·湯瑪斯與查爾斯·羅文、主演莫妮卡·嘉布蕾拉·坎恩、麥可·凱恩、亞倫·艾克哈特、瑪姬·葛倫霍以及克里斯汀·貝爾。克里斯汀·貝爾 飾演 布魯斯·韋恩/蝙蝠俠:高譚市韋恩企業的億萬富翁,私下也是一名正義英雄,以不殺人為原則,卻也因此成了小丑挑戰的目標。

The Dark Knight's actors and crew attended the European premiere in London. From left to right: director Christopher Nolan, producer Emma Thomas and Charles Rowan, starring Monica Gabriele Cann, Michael Kane, Aaron Ai Kerhat, Maggie Glenn, and Kristen Bell. Kristen Bell plays Bruce Wayne/Batman: The billionaires of Wayne Enterprises in Gotham City are privately a hero of justice. The principle of not killing people has become the target of clown challenges.

 

貝爾對自己的選擇回歸備感信心,由於他在《蝙蝠俠:開戰時刻》的表現受到了獲得了積極的反響[12]。希斯·萊傑 飾演 小丑:臉上塗滿彩妝的罪犯,身世和身份都是未知數,利用謀殺、爆炸等高端犯罪手法來引起全市恐慌,最大目標是創造「一個沒有規則的世界」。

Bell felt confident in his return to his choice, because he received a positive response to the performance of “Batman: The Time of War”[12]. Heath Ledger plays the clown: Criminals with painted faces on their faces are unknown in their personalities and identities. They use high-end criminal tactics such as murders and explosions to cause panic in the city. The biggest goal is to create “a world without rules.”

 

20067月,萊傑確認為詮釋該角前,保羅·貝特尼[13]、萊奇·赫爾姆[14]、安卓·布洛迪[15]、史提夫·卡爾[16]及羅賓·威廉斯[17]都曾公開表示有興趣飾演小丑。在整部電影中,小丑說他希望透過犯罪破壞社會秩序,並以與蝙蝠俠間的衝突來定義自己。為了準備角色,萊傑獨自一人在酒店的房間裡待了一個月的時間,制定角色的個性、姿態及聲音,並開始寫日記,記錄他在這一個月中體會到的小丑想法與感覺[18][19]。雖然最初覺得困難,但在觀賞過提姆·波頓執導的1989年蝙蝠俠電影中,傑克·尼克遜所飾演的小丑後便有了轉折[19][20]。除此之外,他還閱讀艾倫·摩爾所創作的漫畫系列《蝙蝠俠:致命玩笑》和《阿卡漢精神病院:莊嚴地球上的莊嚴之屋》,並從1971年電影《發條橘子》中的亞歷克斯以及已去世的搖滾明星席德·維瑟斯那裡借鑒了許多個性特徵。2008122日,在他完成《黑暗騎士》的拍攝後,萊傑死於藥物過量,引起強烈的媒體關注和悼念。亞倫·艾克哈特 飾演 哈維·丹特/雙面人:高譚市新任地方檢察官,正義感比任何人都要強,爲了打垮罪惡世界不惜一切代價。獲譽為城市的「光明騎士」[21][22]。後來被小丑燒傷了左臉毀容且還被扭曲了性格,成為了反派「雙面人」。

In July 2006, Legget confirmed that before the interpretation of the angle, Paul Beitney [13], Lech Hellm [14], Andrew Brody [15], Steve Carr [16] And Robin Williams [17] have publicly expressed interest in playing clowns. Throughout the movie, the Joker said he hopes to undermine social order through crime and define himself in conflict with Batman. In order to prepare his character, Lerger stayed alone in the hotel's room for a month, formulated the character's personality, gestures and voices, and began to write a diary, recording the clown's thoughts and feelings he felt during the month.[18] ][19]. Despite the initial difficulties, the clown played by Jack Nixon had a turn in the 1989 Batman movie directed by Tim Burton.[19][20] In addition, he read Alan Moore's comic series "Batman: The Deadly Joke" and "Akhan Psychiatric Hospital: Solemn House on the Stately Earth." and from the 1971 film "The Clockwork Orange" Alex and the deceased rock star Sid Weathers drew on many personalities. On January 22, 2008, after he completed the shooting of "The Dark Knight," Ledger died of drug overdose, causing intense media attention and tribute. Aaron Eckhart Plays Harvey Dante/Double-faced Man: A new local prosecutor in Gotham, sense of justice is stronger than anyone, and he wants to fight evil world at all costs. The city is known as the "Light Knight" [21] [22]. Later, the clown burned his left face disfigured and was also distorted. He became a villain and a "double-sided man."

 

瑪姬·葛倫霍 飾演 瑞秋·道斯:高譚市女檢察官,布魯斯的前女友,後來與哈維相戀,甚至訂定了婚約。

葛倫霍取代了凱蒂·荷姆斯的角色,荷姆斯曾在《蝙蝠俠:開戰時刻》中飾演瑞秋·道斯[23]20058月,據報導,荷姆斯計畫復出詮釋該角,但後來她選擇與黛安·基頓及皇后·拉蒂法共同出演《有錢真好》[24]20073月,葛倫霍為角色進行了「最後談判」[25]。麥可·凱恩 飾演 阿福·潘尼沃斯:服侍韋恩家族多年的老管家。

蓋瑞·歐德曼 飾演 詹姆斯·高登:高譚市警隊隊長,與蝙蝠俠站在同一陣線,抓捕小丑後被升爲警察局長。

歐德曼描述高登的性格為「廉潔、善良、堅強、英勇但低調」[26]。諾蘭則表示:「《蝙蝠俠:漫長的萬聖節》中,哈維·丹特、高登與蝙蝠俠之間有著精彩的三角關係,而這點非常吸引我們。」[27]摩根·費里曼 飾演 盧修斯·福克斯:韋恩集團執行長及董事高層,也是布魯斯的最大協力者和技術支持。

Margie Glennhoe plays Rachel Dawes: Gotham City female prosecutor, Bruce's ex-girlfriend, who later fell in love with Harvey, and even made a marriage contract.

Glennhoe replaced Katie Holmes's role, and Homes played Rachel Daws in Batman: Wartime.[23] In August 2005, it was reported that the Homes program returned to interpret the angle, but later she chose to co-star with Diane Keaton and Queen Latifah, "It's good to have money".[24] In March 2007, Glennho performed the "Last Negotiation" for the role [25]. Michael Kane plays Afg Panipos: serving the Wayne family for many years as an old housekeeper.

Gary Oldman Plays James Gordon: Gotham City Police Captain, standing with Batman on the same line, captured the clown and was promoted to Chief of Police.

Oldman described Gordon’s character as “clean, kind, strong, heroic but low-key”[26]. Nolan said: "In Batman: The Long Halloween, there is a wonderful triangular relationship between Harvey Dante, Gordon and Batman, and this is very attractive to us." [27] Morgan Ferry Man plays Lucius Fox: The Wayne Group CEO and executives are Bruce's biggest synergy and technical support.

 

莫妮卡·嘉布蕾拉·坎恩和榮恩·迪恩分別飾演安娜·拉米雷斯和麥可·伍爾茲,兩位隸屬高登隊上的腐敗警察。內斯特·卡博內爾扮演安東尼·賈史亞,高譚市市長;克林·麥克法蘭在此集迴歸飾演警察局長吉利恩·洛布。而新加波演員黃經漢扮演香港黑幫會計劉先生;艾力克·羅勃茲扮演薩爾·馬洛尼,接管上一集中的法爾康尼黑幫家族的義大利黑幫大佬;其他包括瑞奇·寇斯特扮演俄羅斯販毒集團大佬—車臣,而邁克·賈·懷特扮演甘博,一位經營非法賭博和討債的奈及利亞黑幫大佬。安東尼·麥可·豪爾扮演麥克·安格爾,高譚第一新聞的記者,基斯·札拉比加扮演警探傑拉德·史蒂文斯,以及喬舒亞·哈多扮演科爾曼·瑞斯,一位發現蝙蝠俠真實身份並企圖公開的會計師。梅琳達·麥格勞飾演芭芭拉·高登,高登的妻子,和高登在原作裏的女兒同名但不同人;奈森·甘博飾演小詹姆斯·高登,高登的十歲兒子。

Monica Capulela Cann and Ron Dean played Anna Ramirez and Michael Wools, respectively, and they were affiliated with corrupt police on the Gordon team. Nestor Carbonell plays Anthony Giaia, the mayor of Gotham City; Kling McFarlane returns to play Police Chief Gillian Loeb in this episode. Newcomer actor Huang Jinghan acts as Hong Kong gangster accountant Mr Liu; Eric Loboz plays Sal Maloney, who took over the Italian gangsters of the Falcony gangs in the previous episode; others include Ricky . Stern played the role of Chechen, the Russian drug trafficking group, while Mike J. White played Gambo, a Nigerian gangster who operated illegal gambling and debt collection. Anthony Michael Hare plays Mike Ingel, a reporter for Gotham First News, Keith Zarabega plays the detective Steven Gerrard, and Joshua Haddow plays Reman Reese, an accountant who discovered Batman’s true identity and tried to make it public. Melinda McGraw as Barbara Gordon, Gordon's wife, and Gordon's daughter in the original but different in name; Nathan Gambo plays as James James Gordon, Gordon's ten years old son.

 

電影中的配角包括娜蒂亞·羅德里格斯·特拉西納飾演珍妮特·蘇里洛,協助丹特審判黑幫的女法官。小湯姆·利斯特則詮釋一位囚犯,出現在裝設了炸彈的渡輪上。威廉·菲德內爾出演片頭中的高譚國家銀行經理;希里安·墨菲則從上一集中回歸飾演稻草人,並在電影中再次被蝙蝠俠逮捕[28]。而大衛·達斯馬齊恩則扮演湯瑪斯·希夫,一位假扮儀仗隊員的小丑部下,並遭到丹特拋硬幣審問。香港場景中,香港演員陳冠希客串了一名大廈的隨從,迎接摩根·費里曼飾演的福克斯的到訪。

The supporting roles in the film include Nadia Rodriguez Trasina as Janet Surilo, who assists Dante in the trial of the gang's female judges. Little Tom Lister interprets a prisoner and appears on a ferry with a bomb. William Feidner played in the title of Gotham National Bank Manager; Grian Murphy returned from the last episode as Scarecrow and was again arrested by Batman in the film [28]. David Dasmachian played Thomas Schiff, a clown who was posing as a guard of honor and was questioned by Dante. In the Hong Kong scene, a Hong Kong actor, Edison Chen, made a guest appearance at a building to welcome the visit of Fox, played by Morgan Ferryman.

 

製作

Making

拍攝

Shooting

場景經理羅賓·希格斯於200610月開始尋找拍攝地點,他探訪了利物浦,並主要集中在城市的海濱。其他候選地點包括約克郡、格拉斯哥和倫敦的部分地區[29]20068月,電影製片人之一查爾斯·羅文表示,其主要的拍攝將在20073月開始[30],但攝製工作後來被延遲到4月才進行[31]。為了要在IMAX劇院發行,諾蘭用此格式拍攝了四場主要的戲,包括小丑在銀行搶案中的首次出場,以及電影中段的飛車追逐,使其成為影史上第一次主要場景是使用IMAX攝影機拍攝的電影。

Scene manager Robin Higgs began searching for a location in October 2006. He visited Liverpool and focused on the city's waterfront. Other candidate locations include parts of Yorkshire, Glasgow and London. In August 2006, Charles Rowen, one of the film's producers, stated that its main shooting will begin in March 2007, but the filming was later postponed until April [31]. In order to be released at the IMAX Theatre, Nolan used this format to shoot four major plays, including the first appearance of the clown in a bank robbery, and the mid-movie chase of the movie, making it the first major scene in the history of the film. Film shot by IMAX camera.

 

華納兄弟選在芝加哥拍攝13週,由於諾蘭曾在這拍攝《蝙蝠俠:開戰時刻》有過非常出色的工作經驗[33]。在《黑暗騎士》中,韋恩企業的總部被改為理察·J·戴利中心[34],而不是前作中的芝加哥期貨交易所大樓[35]。開始在芝加哥拍攝後,電影刻意使用假的電影片名《Rory's First Kiss》,以求低調拍攝,但這個策略最後仍被當地的媒體拆穿[36]。《芝加哥太陽報》的理察·魯珀批評了這可笑的策略,「世界上有哪個蝙蝠俠迷不知道,在芝加哥已拍攝數週的《Rory's First Kiss》就是《黑暗騎士》嗎?」[37]。拍攝《黑暗騎士》替芝加哥政府產生了4,500萬的收益,創造了上千個工作機會[38]。劇組於200741824日,拍攝小丑出場的序幕[39][40]。在200769日重回拍攝工作,一直持續到九月初。

The Warner Bros. took a 13-week shoot in Chicago, where Nolan had a very good working experience in the filming of "Batman: The Time of War." In Dark Knight, the headquarters of Wayne Enterprises was changed to Richard J. Daley Center instead of the former Chicago Futures Exchange Building. After filming in Chicago, the film deliberately used a fake film title, Rory's First Kiss, in an attempt to make low-key shots, but this strategy was finally dismantled by the local media.[36] Richard Ruper of the Chicago Suns criticized this ridiculous strategy. "Which Batman fans in the world don't know, Rory's First Kiss has been filmed in Chicago for weeks is the Dark Knight?". Shooting "Dark Knights" generated $45 million in revenue for the Chicago government and created thousands of jobs. On April 18-24, 2007, the crew filmed the opening of the clown. On June 9, 2007, it returned to filming and continued until early September.

 

位在倫敦附近的松林製片廠是用於製作的主要工作室。20079月,劇組在一間靠近英國徹特西小鎮的特效機構,設計蝙蝠車的特技,工作人員之一的康威·威克烈夫在此不幸被自己的車撞上身亡。電影同時獻給萊傑與威克烈夫。

The Pinewood Studio near London is the main studio for production. In September 2007, the crew designed a bat car stunt at a special effects agency near the town of Chertsey in the UK. One of the staff, Conway Weikef, was unfortunately hit by his own car. The movie was also dedicated to Leggett and Wickeloff.

 

接下來的幾個月,劇組在倫敦一個已廢棄的巴特西發電站,拍攝一顆200英呎的大火球,此景造成當地居民的緊張,許多人報警以為發電站遭受恐怖襲擊[44]。在芝加哥拍攝炸毀廢棄的Brach's糖果工廠時(電影中的高譚醫院),也發生類似的民眾報案事件。

In the following months, the crew photographed a 200-mile fireball at an abandoned Battersea power station in London, which caused tension among local residents. Many people warned that the power station was subjected to a terrorist attack[44]. Similar incidents of people’s incidents also occurred in the shooting of the destroyed Brach’s candy factory in Chicago (Gotham Hospital in the movie)

 

香港的拍攝工作於2007116日開始在中環的各個地點取景,1111日結束。地點包含在香港當時最高的國際金融中心,拍攝蝙蝠俠逮捕劉的現場[46][47][48]。香港官員特別關切此電影拍攝時可能所造成的噪音污染和交通堵塞問題[47],劇組以信件回覆香港市民,保證拍攝時造成的分貝大約只跟公車所發出的噪音一樣[46]。同時環境保護份子批評片商為了營造氣氛與視覺效果,租下河岸旁的大樓開了整夜的燈,是浪費能源的行為[47]。攝影師瓦利·費思特認為官員是個「惡夢」,最後諾蘭只好用電腦合成影像製造蝙蝠俠從大樓一躍而下的鏡頭。

The shooting work in Hong Kong began on November 6th, 2007, at various locations in Central, and ended on November 11. The location was included in Hong Kong's then highest international financial center, shooting Batman to arrest Liu's scene [46][47][48]. Hong Kong officials are particularly concerned about possible noise pollution and traffic congestion caused by this movie [47]. The crew responded to the Hong Kong citizens by letter to ensure that the decibels caused by the shooting were only about the same as the noise emitted by the bus [46]. At the same time, in order to create atmosphere and visual effects, environmental protection elements criticized the film makers and rented buildings next to the river bank to open lights all night long, which was a waste of energy [47]. Photographer Wali Faith believes that officials are a “nightmare”. In the end, Nolan had to use computer-generated images to make a shot of Batman jumping from the building.

 

設計

design

 

造型設計師林迪·赫明形容小丑的造型是反射出他的人格「毫不在乎自己的樣子」。他避免將小丑打扮的像個流浪漢,卻仍然使其保有「破舊、骯髒的感覺」,所以「當你看到小丑的行為,都會帶點焦躁與不安。」[18][19]導演諾蘭表示,「我們使用弗蘭西斯·培根的畫風勾勒出(他的臉),這種墮落、皮膚腐爛的臉,看起來非常噁心,彷彿透過視覺就能想像他所散發的氣味。」[50]為了創造出小丑無法無天的形象,赫明從幾位反主流流行文化藝術家的創作中擷取靈感,如皮特·多赫提、伊吉·帕普及約翰·萊頓[51]。萊傑的小丑臉部化妝是由三片矽膠所組成,這種新技術讓化妝師僅花一小時就能完成化妝,遠比常見的化妝術有效率。萊傑還表示,他感覺自己幾乎沒有化妝。

The styling designer Lindy Heming described the clown's styling as reflecting his personality "doesn't care what he looks like". He avoided clowning like a tramp, but still kept it "old and dirty", so "When you see the clown's behavior, it will bring a little anxiety and anxiety." [18] [19] Director Nolan said, "We use Francis Bacon's style of painting to outline (his face). This degraded, rotted skin looks very disgusting, as if it were visually imaginable." In order to create the lawlessness of the clown, Hermione drew inspiration from the creation of several counter-popular pop culture artists, such as Pete Doherty and Iggy Pascal John Leyton [51]. Lejey's clown face makeup is made up of three pieces of silicone, and this new technology allows makeup artists to complete makeup in just an hour, which is far more efficient than common make-up. Lerger also stated that he felt that he had almost no makeup

 

設計師亦重新設計了《蝙蝠俠:開戰時刻》裡的蝙蝠裝,增加了有彈性的鬆緊帶,讓服裝能緊貼著貝爾,此外加入更多精細的技術。新的蝙蝠裝由200片橡膠與玻璃纖維、金屬網和尼龍所組成。新的披風頭套原型來自機車安全帽,並將頭部、頸部的護套分離,讓貝爾能左右、上下移動他的頭部[53]。當蝙蝠俠開啟聲納探測器時,新的披風頭套會自動在兩眼蓋上白色鏡頭讓他觀看,這也是為何漫畫及動畫中蝙蝠俠會以白色眼睛的造型出現[54]。護手上的伸縮剃刀也變得可發射[53]。雖然新的蝙蝠裝重達8磅,貝爾仍覺得比較舒服且透氣好穿。

The designer also redesigned Bat Batman in the "Battle Time" and added a flexible elastic band that allowed the garment to cling to Bell and added more sophisticated techniques. The new bat is composed of 200 pieces of rubber and glass fiber, metal mesh and nylon. The new cloak prototype was from the locomotive helmet and separated the head and neck jackets so that Bell could move his head right and left and up and down. When Batman turns on the sonar detector, the new cloak cap will automatically allow him to watch the white lens on both eyes. This is why Batman will appear as a white eye in comics and animations. The retractable razor on the protector also becomes launchable. Although the new bats weighed 8 pounds, Bell still felt comfortable and breathable.

 

效果

effect

 

美術指導納坦·克勞雷曾設計《蝙蝠俠:開戰時刻》中的蝙蝠車,這次也替首次登場的蝙蝠機車操刀。為了影片拍攝的撞車場景和可能的意外,克勞雷設計了六個機車模型做準備,並由特效總監克里斯·柯柏爾德打造[56]。克勞雷在導演諾蘭的車庫建造蝙蝠機車的試作型,並在六個月後開始做安全測試[55]。蝙蝠機車不是由手控制行進方向,而是由雙肩,騎士的手臂同時受到兩個護盾保護著。前後輪皆為508毫米(20英吋)寬,其中前輪擁有爪錨鉤、榴彈砲、和機關槍等武器。引擎設置在前後輪的輪轂,皆距離中間的油箱1.67公尺。騎士的腹部朝下貼著油箱,而油箱可上下移動,讓蝙蝠俠能立身或貼著車身騎,來閃避可能遭受的攻擊。《黑暗騎士》中騎乘蝙蝠機車的鏡頭,都是由特技演員珍·皮耶·戈伊替克里斯汀·貝爾完成[56]。蝙蝠機車是一台非常不穩定的機車,戈伊是唯一能在車上保持平衡的特技演員。貝爾堅持要本人親自騎乘蝙蝠機車拍攝,由於劇組擔憂他的安全問題而不允許。

Art director Nathan Crawley designed the Batmobile in Batman: Time to Play, this time for the first debut bat locomotive. For the filming of the crash scene and possible accidents, Crawley designed six locomotive models to prepare and was created by special effects director Chris Cooper. Crawley built pilot prototypes of bat locomotives in Nolan’s garage and began safety testing six months later. The bat locomotive is not controlled by the hand, but by the shoulders. The knight's arm is protected by two shields at the same time. Both the front and rear wheels are 508 mm (20 inches) wide, and the front wheel has weapons such as claw anchors, howitzers, and machine guns. The engine is set on the front and rear wheel hubs, all 1.67 meters from the middle tank. The Cavalier's abdomen is attached to the fuel tank, and the tank can be moved up and down so that Batman can stand or ride against the body to evade possible attacks. The shots of riding a bat locomotive in Dark Knight were all performed by stunt actor Jean Pey Goi for Kristen Bell. The bat locomotive is a very unstable locomotive. Goy is the only stuntman who can maintain balance in the car. Bell insisted that he should take a bat locomotive in person to shoot. He was not allowed because the crew worried about his safety.

 

發行

issued

 

評價

Evaluation

 

希斯·萊傑的演技廣受讚譽,最終贏得奧斯卡最佳男配角獎。

電影收穫了普遍影評人的好評。根據評論采編網站爛蕃茄上收集的325篇專業影評文章,《黑暗騎士》的「新鮮度」為94%,平均得分8.6分(滿分10分)。該網站上的批評共識寫道:「黑暗,複雜而難忘,《黑暗騎士》的成功不僅是一部充滿趣味的漫畫改編電影的成功,更是一部極度驚悚的犯罪傳奇的成功。」[58]而基於另一影評網站Metacritic上的39篇評論文章,其中33篇予以好評,無差評,6篇褒貶不一,平均分為82(滿分100[59]。據CinemaScore調查,觀眾的平均評價於A+F間落於「A」,觀眾主要傾向男性及老年人[60]

Heath Ledger's acting skills were widely praised and won Oscar's best supporting actor award.

The movie has gained popularity among critics. According to the 325 professional movie review articles collected on the website of the editorial editor, "Dark Knight" has a "freshness" of 94% and an average score of 8.6 points (out of 10 points). Criticism on the site wrote: "Dark, complex and unforgettable, the success of Dark Knight is not only the success of a fun comic adaptation film, but also the success of an extremely horrible criminal legend."[58] ] Based on 39 review articles on Metacritic, another criticism site, 33 of them were praised, no bad reviews, and 6 were mixed, with an average score of 82 (out of 100) [59]. According to the CinemaScore survey, the average ratings of the audience fell between “A” and “F” at “A”, and the audience mainly favored men and older people

 

2008年,《黑暗騎士》在帝國雜誌評選出的「有史以來最偉大的500部電影」中,名列第3[61]。而希斯·萊傑對小丑的詮釋在帝國於2008年選出的「百大電影人物」中排行第三[62]20106月,小丑於《娛樂周刊》所列出的「近20年來百大人物」裡位居第五[63]。《Paste》將電影列入十年來的最佳電影(2000-2009年)中的第十一名[7]2016年,在由《花花公子》選出的「較前作更好的15部續集電影」列表上,《黑暗騎士》排在第五位[64]

In 2008, Dark Knight ranked in the 3rd place in the Empire Magazine's "The 500 Greatest Movies of All Time" [61]. And Heath Ledger’s interpretation of the clown ranked third among the “Top 100 Movie People” selected by the Empire in 2008 [62]. In June 2010, the Joker was ranked fifth in the “Top 100 People in the Last 20 Years” listed in Entertainment Weekly.[63] Paste included the movie in the eleventh one of the best movies of the decade (2000-2009) [7]. In 2016, “Dark Knights” ranked fifth in the list of “15 better sequel films” selected by “Playboy”.

 

票房

Box office

 

北美

North America

 

《黑暗騎士》於2008718日星期五上映,從3,040家劇院中收穫1,850萬美元的票房[65],創下午夜場的票房紀錄(而後被《哈利波特:混血王子的背叛》所超越)[ 1][66]。首週午夜場票房中也包含IMAX螢幕所進帳的640,000美元[67]。接著電影在4,366家劇院的9,200個螢幕上播映,締造最大規模上映紀錄(而後被《鋼鐵人2》所超越)[68]。而首映當天與單日的總票房同時也創下紀錄(而後被《暮光之城2:新月》所超越),共收穫6,720萬美元[69],其電影的首映週票房則達1.584億美元[65][70][71](而後被《哈利波特:死神的聖物Ⅱ》所超越)[72]。首週劇院平均收入36,283美元列歷史總榜上的第五位[73]。除此之外,《黑暗騎士》也以630萬美元締造了IMAX首映週票房紀錄(而後被《星際爭霸戰》所超越)。

The Dark Knight was released on Friday, July 18, 2008. It collected $18.5 million from the 3,040 theaters [65], creating a box office record for the afternoon and night (then was "Harry Potter: The Betrayal of the Half-Blood Prince". Beyond). The first week of midnight shows also included $640,000 in IMAX screens [67]. Then the film was broadcast on 9,200 screens in 4,366 theaters, setting the record for the largest release (and then being surpassed by Iron Man 2). The first day of the premiere and the single-day total box office also set a record (beyond that of "The Twilight Saga: New Moon"), with a total of $67.2 million in prize money, and its film's premiere week at the box office reached $158.4 million ( Then it was overtaken by Harry Potter: The Relic II of Death. In the first week of the theater, the average income of 36,283 US dollars ranked fifth in the history list. In addition, the "Dark Knight" also created a IMAX premiere box office record for $ 6.3 million (and then "StarCraft" beyond).

 

榮譽

Honor

 

電影在歐洲首映禮上所使用的「不倒翁」。

提名當中最引人注目的是希斯·萊傑幾乎橫掃二十多個獎項的表現,其中包括奧斯卡最佳男配角獎[11]、美國演員工會獎最佳男配角、金球獎最佳電影男配角及英國電影學院獎最佳男配角等。

The "Breakless" used by the movie at the European premiere.

The most notable of the nominations was that Heath Ledger almost swept through the performance of more than twenty awards, including the Best Supporting Actor Oscar, the Best Supporting Actor in the American Actors Guild Awards, and the Best Supporting Actor in the Golden Globes. British Film Academy Award for Best Supporting Actor etc.

 

《黑暗騎士》在第81屆奧斯卡金像獎上共獲得八項提名[11],打破了由《狄克·崔西》所保持的七項紀錄[75],成為奧斯卡獎提名數最多的漫畫書、視覺文學或連環漫畫改編電影。而電影則榮獲八項提名獎項中的兩項:希斯·萊傑的最佳男配角和最佳音效剪輯。而其他七個提名則包括最佳藝術執導、攝影、混音、視覺效果、化妝與髮型設計與影片剪輯獎。希斯·萊傑是首位去世後追加授予最佳男配角獎的獲獎者,並且成為歷史上唯二追授奧斯卡金像獎的獲獎者(彼得·芬奇在1976年的電影《螢光幕後》中獲得了最佳男演員獎)[76]。另外,值得注意的是,理察·金在最佳音效剪輯獎方面的勝利,阻止了最佳影片得主《貧民百萬富翁》橫掃當晚所有獲提名的獎項。

The Dark Knight won eight nominations at the 81st Academy Awards[11], breaking the seven records maintained by Dick Trish[75], and becoming the most nominated Oscar manga. Book, visual literary or comic adapted film. The film won two of the eight nominations: Heath Ledger's best supporting actor and best sound editing. The other seven nominations include Best Artistic Director, Photography, Mixing, Visual Effects, Makeup and Hair Design, and Movie Editing Award. Heath Ledger was the first to win the Best Supporting Actor Award after his death, and became the only winner of the Oscar-winning Oscar in history (Peter Finch's 1976 movie “Behind the Screen”. Won the Best Actor Award. In addition, it is worth noting that Richard King’s victory in the Best Sound Editing Award prevented the best film winner, “The Poor Millionaire,” from sweeping all nominees for the night.

 

獲獎

81屆奧斯卡金像獎:

最佳男配角:希斯·萊傑

最佳音效剪輯:理察·金

Winning

81st Academy Awards

Best Supporting Actor: Heath Ledger

Best Sound Clips: Richard King

 

66屆金球獎: 

最佳電影男配角:希斯·萊傑

66th Golden Globe Award

Best Supporting Actor: Heath Ledger

 

62屆英國電影學院獎: 

最佳男配角:希斯·萊傑

The 62nd British Film Academy Award

Best Supporting Actor: Heath Ledger

 

提名

81屆奧斯卡金像獎: 

最佳藝術執導:內森·克勞利和彼得·蘭多

最佳攝影:瓦利·費思特

最佳混音:蘿拉·海爾斯伯格、葛瑞·里佐和埃德·諾維克

最佳視覺效果:尼克·戴維斯、克里斯·科伯爾德、提姆·韋伯和保羅·富蘭克林

最佳化妝與髮型設計:小約翰·卡格里歐尼和康納爾·奧沙利文

最佳影片剪輯:李·史密斯

Nomination

81st Annual Academy Awards: Best Art Directing: Nessen Krauli and Peter Lando

Best Cinematography: Wally Fitht

Best mix: Laura Heilsberg, Grey Rizzo and Eder Novick

Best Visual Effects: Nick Davis, Chris Coberde, Mu Weber and Paul Franklin

Optimized makeup and hairstyle design: small John Cagrionni and Cannar Oshaliven

 

62屆英國電影學院獎: 

最佳攝影:瓦利·費思特

最佳服裝設計:林迪·赫明

最佳剪輯:李·史密斯

最佳電影音樂:漢斯·季默和詹姆斯·紐頓·霍華

最佳化妝與髮型設計:彼得·羅伯·金

最佳藝術執導:內森·克勞利和彼得·蘭多

最佳音響:蘿拉·海爾斯伯格、理察·金、埃德·諾維克和葛瑞·里佐

最佳視覺效果:克里斯·科伯爾德、尼克·戴維斯、保羅·富蘭克林和提姆·韋伯

Best Movie clips: Lee Smith

The 62nd annual British Film Academy Award: Best Cinematography: Wally Fitht

Best Costume Design: Lindy Heming

Best clips: Lee Smith

Best Film music: Hans Dimer and James Newton Howard

Optimized makeup and hairstyle design: Peter Robert Kim

Best Art Directing: Nessen Krauli and Peter Lando

Best Sound: Laura Heilsberg, Richard Kim, Eder Novick and Grey Rizzo Best Visual Effects: Chris Coberde, Nick Davis, Paul Franklin and Mu Weber













 

在這部電影裡小丑說的話形容的很實在
在這現代化的社會,很多事情常會讓人看不清楚別人真實的一面
他們現在需要你,才會對你有熱情的和尊敬的態度,當有一天他們不再需要你的時候,就是冷漠和無情。
當別人需要你的時候是一種態度,當沒有價值的時候是另一種態度。
形容這利益與利益之間的現實社會,小丑的話非常實在,這世界確實就是這個樣子
Heathcliff Andrew Ledger扮演小丑的角色獲得奧斯卡金像獎,遺憾的是他已逝世
 
我朋友說是因為他逝世才得獎的嗎? 我說:不,他的演出贏得了獎。
這部電影是我最喜歡的電影之一,特別是電影特效音樂剪輯,使我對剪輯特效感到興趣,還有對字幕的編輯與學習,遺憾的是我的英文還有待加強,記憶力變差學習沒有進步成長,但不會影響我對電影的熱愛,也不會減少我想學習的熱忱
蝙蝠俠 黑暗騎士從2005 開戰時刻,2008 黑暗騎士,2012 黎明昇起
這三部電影的電影故事在Youtube上有很多人討論,有些人欣賞,有些人認為內容太過簡單
但是我認為那都是電影工作者用時間和辛勞拍攝而成的,電影好或不好,看到各地評價和票房最清楚

 

 

What the Joker said in this movie is very real.

 

In this modern society, many things often make people not understand the real side of others

 

They need you now, they will have a warm and respectful attitude towards you, when they no longer need you, is cold and heartless.

 

When others need you is an attitude, when there is no value is another attitude

 

Describing the real society between interests and interests, the Joker's words are very real, and the world is exactly like this.

 

Heathcliff Andrew Ledger The role of a clown to win an Oscar, unfortunately he has died

 

My friend said he won the prize because he died? I said: No, his performance wins the award.

 

This movie is one of my favorite movies, in particular, the film special effects music clips, so that I am interested in editing special effects, as well as on the subtitle of the editor and learning, unfortunately my English has yet to be strengthened, memory to learn no progress, but will not affect my love of the film, will not reduce my desire to learn the enthusiasm

Batman Dark Knight from 2005 war time, 2008 Dark Knight, 2012 Dawn rises

 

The movie stories of these three movies are discussed on YouTube, some people admire, some people think the content is too simple But I think it's all film workers with time and hard work, film good or bad, see around the evaluation and the box office most clearly

 

111.jpg - 電影資訊

 

回應
累積 | 今日
loading......
影片下載
    沒有新回應!
沒有新引用
電影畫面
開場時間
關鍵字