201411231629〈我們的經驗談〉《誰說中文網址不好用!?》全文

  〈我們的經驗談〉《誰說中文網址不好用!?》全文



  我們的經驗談 ————
        《誰說中文網址不好用!?》
                  ———— 黎時國,別號 「老茶房」
                       何秋格,暱稱「格格」/ 合著

    



  〈前言〉————

  賣什麼?不重要;怎麼讓客戶找到你?才是重點!
  如果你還認為中文網址很俗氣,沒人會看,那你就錯了!
  如果你的客戶與對象是以華人為主,那更應該使用中文網址!
  如果你們家的大門外有貼一片「中文地址門牌」,那更應該在你的名片中印上宛如「網路門牌」的中文網址!



  〈目錄————

  〈前言〉
  〈本書的由來〉
  老茶房寫【緣起】—— 搭了一列冷門車
  格格說【緣起】—— 別人拿不走的第一名
  一、開啟使用「中文網址」之路
  二、延伸到賣場
    客源要穩,才能長久
    永遠都能帶得走的店面
  三、君子動口不動手
  四、一個主題,一個網址
    為什麼?
  五、一個房間,開了十幾個門
    面交
    用「招呼語」當網址
    用「慣用語」當入口
    把網址當成「廣告語」來使用
    你也可以
  六、一定要買的中文網址
    不是很必要,但最好還是註冊下來
    就算你不用,也不能讓人拿去用
    就算現在用不到,也一定要先留著
  七、其他網域的中文網址要不要註冊?
    預留未來
  八、為何獨鍾中文網址?
  九、證明了決定是對的
  十、把中文網址當廣告小貼紙用
  十一、那你,到底需不需要中文網址?
  老茶房、格格寫【後記】—— 掌上明珠,童叟無欺
  〈結語〉



  〈本書的由來〉————

  2014  7  18 日一早,老茶房與〔讀書會〕的信箱中均收到一封內容一樣的「邀稿」信件,這封信是一個主題名為「2014 TWNIC 網路創業故事徵選活動」的邀稿函,就是針對有申請後綴「.tw」台灣網址,並把「網址」連結到「網路賣場」且有正常運作的使用者,希望能夠提供自身使用網址且運用這些網址來經營賣場的成功經驗,寫一篇 500 ~ 600 字敘述「網域名稱對網路品牌及網站經營的重要性」的分享文。

  雖然老茶房與〔讀書會〕現階段的工作量已經超載,實在無暇兼顧其他,但就因為這個活動的主辦單位是隸屬於「行政院交通部」的「財團法人台灣網路資訊中心」,它是屬於政府最高層級的網路資訊中心,掌管所有後綴「.tw」的網域名稱、域名解析,與台灣 IP 發放管理的公家單位,因此在定義上也是屬於正式且層級頗高的活動,站在「百姓有義務力挺政府推動經濟」的立場,咱們似乎不能只顧自己,應該如同誠實繳稅一般,適度的站出來支持一下才對。


  老茶房與〔讀書會〕的版主格格商討了一下,既然主辦單位是掌管隸屬台灣「.tw」網域名稱的公家單位,所以覺得我們可以把自身的經驗與大家分享,畢竟咱們講的是中文,用的是中文字,而且我們又是「中文網址」的高度使用者;而且,我們在「使用中文網址」的這條路上,它確實對我們網路賣場的經營有很大的幫助。所以這些年來,只要適當的時機,我們都會很雞婆的跟人家說,尤其是有經營網路賣場或是有商業網站的人說:「去申請與你行業有關的中文網址來使用。」現在既然有這個機會,那當然要給它好好的說一番。於是,基於回饋社會的精神,決定來寫一篇經驗分享文給大家看。

  不只如此,我們還邀請與我們一樣喜愛後綴〔.tw的「中文網址」愛用者,一起提出自身的經驗,讓更多人知道「賣場」與「網址」的結合後會得到多麼大的助力!同時,也讓那些有使用「英文網址」的人知道,在我們的母語之下,還有一個可以讓人盡情揮灑的空間。

  雖然這個活動有獎金,但,基於兩個因素,我們決定不投其所好的寫內容,不衝著得名拿獎金去投稿,而是趁著這個機會,針對這件事情,把我們想說的,好好的說清楚。

  一是,這個徵稿活動最多只能寫 600 字(連空白字元、斷行加註都會算進去),多出來的字數,會被線上投稿系統自動截除。這個限制對我們來說的確就有一點棘手了,不要說是寫書,就依咱們寫部落格文章的習慣,這 600 字恐怕寫個起頭都不夠用,就像這篇前導文,只寫個〈前言〉和〈本書的由來〉,已經很節制的寫了,字數就已經超過 2000 字;下方內文一開始的【緣起】篇幅短一點,但也超過 600 字,如果用這篇文章去投稿,那不但連【緣起】這些文字都裝不下,其餘的包含主要的內文也將被系統全數自動截掉,那我們的經驗與心得不就都得叫大家用猜的?這樣的字數限制,要咱們如何在這短短的篇幅中把這幾年的過程講清楚、心得說明白呢?

  二是,整體來看這次「2014 TWNIC 網路創業故事徵選活動」,無論是主辦單位或是邀請的對象,無論是活動辦法或是參加這次活動使用.tw網址的投稿人,大家似乎都把重心放在「英文」的網址上,而忽略了一片非常重要的區塊,那就是「中文網址」這一塊。.tw是隸屬「台灣」網域,而我們說的都是「中文」,在網域名稱的領域中,有一片比「英文網址」還要大的區塊,甚於此的是,它的使用領域,並不是只侷限在「台灣」,它可是在「國際」都可通行的。「中文網址」這一塊領域,雖然開通的比「英文網址」還要晚,但在台灣甚至全球華人世界而言,它的吸引力道與涵蓋範圍,絕對比「英文網址」還要深、還要寬、還要廣。很簡單可以證明,只要看看現在社會上的人,會說英文的有多少?會講中文的有多少?就會知道它兩者所涵蓋的懸殊比例了!

  基於以上兩個原因,基於我們是華人,基於我們講的是中文,基於我們的部落格、網誌、網路賣場上的文字都是以中文在鋪陳,基於我們確實受惠於「中文網址」,所以,我們以〔讀書會〕的名義投了一篇 600 字的分享短文,這 600 字,不是一般人認為的「擁有國際觀的英文網址」分享文,而是全部在講述使用咱們本土的「中文網址」對於「網路賣場」經營的方便性、便利性、利益性與受益性;雖然,我們也有使用「英文網址」,也是把「英文網址」連結到我們的「網路賣場」,但我們還是決定把這次的機會全數都用來說「中文網址」的益處。不過,這 600 字的篇幅真的太小了,實在很難全面講述我們受惠於中文網址的經驗與過程。

  沒關係,兵來將擋,水來土淹,規矩是死的,人是活的,要 600 字,就給 600 字,其他多出來的字,咱們就把內容公開發表在自家的部落格上,讓對「中文網址」有興趣的朋友,可以自由進入賞閱,看看老茶房與格格是如何使用中文網址?用了哪些具有代表性的中文網址?(等到文字完成要送編輯時,統計字數一看,不多!三萬多字,剛好把基本的事項都交代一下而已。)



  老茶房寫緣起—— 搭了一列冷門車

  我本身,是個賣古董的,在鬧市馬路邊的一樓開了一間與傳統店面沒有太大不同的古董店,用「傳統方式」坐在店裡等客人上門,再用「面對面方式」與客人交易,做了三十多年。

  開店做生意嘛,總有沒客人上門的空閒時間,而我就利用這些時間,把我所知道的,把別人不知道的,寫成文字,後來自掏腰包把這些文字出版成書籍,然後放在自己的古董店中,利用客人上門時賣自己寫的書。(為什麼不交給出版社發行?或是送到書店去販售?在文中有提到。)

  書,賣了一兩年後發現,這種方式,成效真的很低,因為古董店向來就不是熱門行業,上門的客人本來就不是很多,因此我寫的書曝光率相對就不高,所以書也賣得很慢、很慢;更慘的是,就因為「作者」的知名度不高,又沒有「名人」背書「寫序」,有時想主動送給上門逛古董店的客人,人家願意帶走的意願都沒有。

  後來,看到電視、報紙、雜誌都在說「網際網路」這件事,都在強調這才是未來交際、交流與交易的趨勢。但當時的我,對電腦不熟,對網路不懂,對網址這件事更是一竅不通,但是為了不要虛耗資糧,只有自己想辦法「走出去」,開始學網路。這一學,不得了,這當中有太多東西可以學習、可以挖掘、可以開墾、可以深耕;而我真正開始實際操作網路這件事,是從 2007 年底架設自己的「部落格」開始。

  時間也不久,網路部落格開通不到三個月,我的部落格就成了一個熱鬧的地方,每天來訪的人數不斷攀升,這不只讓我從愁城中完全走出去,更讓本來無人知曉的書,一躍成為網路「長銷書」榜首。而,成就這一切的主要原因之一,就是我搭上了一輛當時非常冷門的列車,也因為它冷門,所以沒什麼乘客跟我擠,讓我舒舒服服的在裡面盡情的挑選我想要的位子來坐,那就是我使用了「中文網址」。



  格格說緣起】 —— 別人拿不走的第一名

  老茶房說,他開店顧門口坐在裡面等客人,三十年來一成不變。而我,二十幾年來,每天都在跑業務,賣房子,做保險,幫客人理財作規劃,有一陣子還差一點轉換跑道去作新娘秘書,所以根本沒啥時間坐下來;事實上依我這個不安分靈魂的個性,要我乖乖的坐在那裡等機會,保證還沒餓死前一定會先悶死。所以,我與老茶房,基本上算是兩個世界的人,按理說,不可能有什麼合作的理由,要合作的話,也一定合不來,因為我們的個性真的是南轅北轍;但是,到最後我們還是合作了!這合作的契機,就是「中文網址」。

  會認識老茶房,是因為看了《一定瘦》這本書,實行了《一定瘦》之後,到老茶房部落格瀏覽看分享,留言問問題,後來因為急著要看《生命基金》,專程跑去老茶房的店舖拿書,才進一步認識,一直到現在。

  記得是 2008 年中,老茶房主動提說,他想開設網路賣場,問我的意見。但是當時,《一定瘦》這本書在「博客來網路書店」賣得正火熱,每個月都掛在長銷書的榜單上,既然已經有那麼現成的銷售管道,何必再花精神架設自己的賣場?但老茶房跟我說:「現在的第一名,是人家給的,哪一天這個平台沒了,或是待不下去了,必須離開時,那我們豈不瞬間歸零,什麼基礎都沒有!」老茶房接著說:「只有自己拼出來的第一名,它才是永遠的第一名,而且是別人永遠都拿不走的第一名,這種成績,才有意義。」後來想想也確實是這樣,曲身擠在別人的屋簷之下,或許不會淋到雨曬到太陽,但卻意味著你的成長也將被它的屋簷高度限制著,於是血液中那股「做業務」的因子開始蠢動,完全不計成敗,沒留退路的開始籌設開闢網路賣場。

  在網路買東西,我可是有經驗了,只要能在最快時間拿到手,只要能比別人「早一兩天」拎在手上,好出去招搖,我連限量款的香奈兒包、機車包……,都會在網路上面買。我的筆電裡把每一家經常光顧的網路商店都分門別類的存在「我的最愛列」的「資料夾」中,那台小筆電,幾乎是當時朋友客戶群的「時尚諮詢庫」,大家要找什麼時尚用品、精品服飾、名牌包包,只要翻開筆電,快捷鍵一個一個按,保證讓你在月初就當「月光族」,格格當時可是有「網路拜金女王」的稱號。所以,要開網路商店,問我就對了!

  但是我們的網路商店還在籌備期間,我發生了一件慘案,那就是我的筆電中毒了!還挺嚴重的,筆電中存的資料都開不了,不得已只有送去住院;折騰一個禮拜,小筆電終於回到我的手中,迫不及待的掀開筆電螢幕蓋,按了開關,終於等到開機完成,依照記憶中的習慣移動滑鼠要去點那幾個快捷鍵,才發現,快捷鍵,不見了!天吶!這可是我人生最重要的東西,居然不見了!一問之下才知道,是因為電腦中毒太嚴重,許多資料受損無法復原,不得已只好重灌,才造成我那原本資料繽紛的小筆電,一夕之間成為基本款的陽春車。感覺時間過了好幾個冬天(事實上也只有不到三天),我感覺我的人生根本就是黑白的!因為那些我習慣上去逛的網路店家,我找回來的不到一半,有許多熟悉的網路商店,我怎麼搜尋,就是找不到,好像這些網路店家從此人間蒸發似的,事實上它們都還在,只是我找不到!這個時候就很恨網址列上那一長串的英文字,有誰記得住那麼陌生的店家網址!讓我在姊妹淘中那個「時尚女王」的金字招牌,三天不到生鏽了一半。

  就在我每天像失了魂似的時候,老茶房跟我說了「中文網址」這件事,那個時候我才知道,原來網址用「中文字」也可以!這個時候我的腦袋才噹的一聲發現,我找回來的那些不到一半的網路店家,都是我用記憶中的中文字店家名稱一個一個去找到的。那,那些標榜是與「國際接軌」無論是品牌名稱、商店名稱或商品介紹都刻意用英文字的店家,都沒找到,因為我根本記不住那些不是我們母語的英文字。單就這一件發生在我身上的事,就可以證明老茶房認定「中文網址很好用」的論點是對的。

  也因為我的筆電中毒資料流失這件事,讓我體會到「能讓客人找到你」的重要;也因為這件事,我居然發現我跟老茶房有「合得來」的地方,那就是我認同了他所說的「中文網址」理論;也是因為這件事,讓以後我們陸續開設的網路賣場,全部都是以好記又不會忘記的「中文網址」作為賣場入口,一直到現在。

  在這些年,很多人問格格說:「你們那麼多中文網址,到底有沒有用?」
  格格都回說:「我們的網路賣場,都還在,還越來越大,這就是證明!」



  一、開啟使用「中文網址」之路

  時間,回到 2007  10  1 日,我在當時還有部落格服務的 Yahoo 系統中申請了一個「部落格」,以「老茶房」為個人暱稱,在部落格裡面寫文貼圖,回覆留言,藉此推廣自身的養身理念,以及推廣飲用陳年普洱茶。

  記得很清楚,部落格才剛開啟的時候,對網路還是處在「電腦白癡」階段的我,有一天,到一茶友處,很炫耀的跟他說:「我有一個部落格,我在部落格中的名字叫『老茶房』。」然後假裝很會的借用他家的電腦,想要開出自家的部落格給他看。但是,我在電腦頁面上搞了半天,點來點去、連來連去,就是找不到自己的家門!為啥會這樣?原來,當我在自家的電腦上,要進自己的部落格時,都是點擊設在電腦頁面最上頭「我的最愛列」中的書籤,輕輕一點就到了;現在在別人家,開別人的電腦,沒有這些快捷的入口,任我來回點擊,還是找不到自己的家門。

  後來要離開時,茶友說:「那就把你的部落格網址連結給我,有機會我進去留言。」當時的我,身體早就冒出了糗大又斗大的熱汗,恨不得剛才壓根就沒提過這件事,但事情起了,總要把它給了結,於是跟茶友說:「你就從 Yahoo 首頁的左邊有一個『部落格』的按鍵點進去,然後再在 Yahoo 部落格首頁的網址列上後面加上……」聽了半天,也算是半個「電腦白癡」的茶友,仍是一頭霧水。

  就是這件事,讓我深刻感受到,如要依靠網路來經營事業,「如何讓人快速找到你」的重要。那天是在朋友處遇到這個窘境,與買賣無關;如果是客戶,那八成做不到這位客戶的生意。(那,到底茶友有沒有記住怎麼到老茶房的部落格?我不知道,我只知道,到 2013  10  Yahoo 關閉部落格服務前,我在部落格中都沒收到這位茶友的留言。)

  回來之後就一直思考著這個問題,同時也在網路上觀看別人的網頁,參考別人是怎麼做的?但是所看到的網頁入口都是一長串的英文網址,如對英文不懂的人,像我就是,很難像記住電話號碼一樣,一看就記得。但為了順應潮流,不得不去註冊申請一個網址來用。

  2007  11  7 日,我以「老茶房」暱稱的英文直譯,用很不熟練的操作手法在網路上買到一個英文網址www.old-tea.com做為「老茶房部落格」的入口。但是,這一連串的英文字母,在告訴人家的口述上還是會饒舌,但這總比講不清楚或找不到入口來得強。(試著唸唸看:「吹頗打不溜點歐ㄟ簍低爹序踢依ㄟ點西歐M,那個『低』是ㄟ逼西低的低」,你聽聽看這一長串話,不管唸的人和聽的人都會打結。)

  自己有了「專屬的網址」後,自然會隨時去留意有關網址的訊息,再加上www.old-tea.com這個英文網址在口頭上或電話中告訴別人時還是有點……怎麼說……應該是還是有點「囉唆」,所以,2007  11  11 日又登入購買網址的頁面,看能不能找到「更簡單」一點的英文網址。

  就在購買網址的頁面上查詢還有啥英文網址可用時,無意間看到一個一點都不明顯的小小選項【】,這是什麼意思?難不成「網址」的「字」用「中文」也可以?

  於是,試著在「購買網址」頁面的「網址名稱」欄位中打入「一定瘦」三個字。為什麼是「一定瘦」?這是因為這些年在推廣《一定瘦》的過程中,最讓我感到困擾的就是,無法用最短的時間讓對方找到或看到部落格中的「《一定瘦》內文簡述」,所以如果可以用「中文字」來代表網址,那第一個選擇一定是「一定瘦」的書名,而不是公司名稱或產品的名稱。

  同樣也是笨手笨腳而且一直操作錯誤一直不斷重來的終於成功註冊了生平第一個中文網址www.一定瘦.tw,付完款之後,進入「設定轉址」頁面,把www.一定瘦.tw這個中文網址設定指向位在部落格中的「《一定瘦》內文簡述」。幾個小時後,自個兒鍵入網址試試看,居然成功了!只要在網址列中鍵入一定瘦.tw然後按下Enter 按鍵,電腦畫面就直接進入到《一定瘦》內容簡述這篇文章,這太方便了!雖然心中興奮,但還不忘找人測試一下,於是打了個電話給在國外的朋友,請他用電腦試一下,在國外的電腦網址列中鍵入一定瘦.tw看能不能看到位在台灣部落格中的《一定瘦》內文簡述?

  我這頭的電話還沒掛,那頭的話筒就傳來說:「進去了!可以看到」的聲音,想不到這個「中文網址」是國際性的,全世界都可以通行與通用,只要對方的電腦有「中文輸入」功能,就可以連結到你想要去的地方;電腦中有灌「中文字型」軟體,就可以看到全世界的中文網頁。

  我當時真的很開心,但也很生氣。開心的是,得到一個強大的助力;生氣的是,為什麼主掌中文網址的公家單位以及販售中文網址的業者沒有大力宣揚此事或是主動發送訊息給消費者?還要讓消費者在一堆不明顯的選項中憑「運氣」才看得到!

  沒關係!「早到」不如「找到」!有了www.一定瘦.tw這個中文網址,讓在當時推廣《一定瘦》理念卻處處碰壁的我,有了如虎添翼的利器,從那時候起,在外推廣《一定瘦》,都會說:「你只要在網址列中輸入一定瘦.tw就可以看到這本書的大綱。」就這樣,《一定瘦》這本書開始細水長流的走到現在,不只持續進化到「第五版」,它受歡迎的程度,目前還沒被其他同類型的書籍取代。

  幾天後,2007  11  15 日,因為在網路上已逐漸有人知道「老茶房」這號人物,於是我註冊購買了www.老茶房.tw這個代表「個人暱稱」的中文網址後,開啟了全面使用「中文網址」之路。也從那時候開始,我不再稱自己為「我」,在自我介紹時也不稱「本名」,而都是稱自己是「老茶房」。



  二、延伸到賣場

  2008 年網路購物興起,順著大家消費的習慣改變,於是長年處於「顧店等客人」的老茶房也想開設網路賣場,但當時老茶房,要固定回覆部落格的網友與讀友留言,要繼續寫書,要外出「找茶」,要陪妻子到醫院洗腎(這個緣由在書中有交代),實在分身乏術,於是,老茶房授權給公司登記名稱是「部落格工作室」的〔讀書會〕,在各大網路平台開設賣場銷售老茶房所有的作品。

  決定開設網路賣場時,老茶房與〔讀書會〕的創辦人何秋格小姐(暱稱格格,以下亦都以格格稱之)分頭上網瀏覽在網路上既有的網路賣家,他們是如何在茫茫網海中引起消費者的注意?以及如何在千萬筆網路商店資料中讓想要找你的消費者一下就能找到?看來看去,發現他們開發客源的差異性都不大,大家都是開了網路賣場後,然後等著客人上門,這個時候發現到,其實,賣什麼?不重要;怎麼讓新客戶找到你?怎麼讓舊客戶回來再購買?才是重點!

  客源要穩,才能長久

  前面介紹過,老茶房開了三十多年的古董店,因為店面都是用租的,所以這當中,或因房子的因素,或因租金的因素,或因房東的因素,或因交通的因素……總共搬了五次家,店面的位置前後換了五次,直到買下現在的店面,才不用再搬家。但穩定了沒?其實沒有,雖然目前是自己的店面,雖然是個老招牌的古董店,但在生意上,卻要重新開始,那個老招牌的知名度,對新地方的經營幫助並不大。

  怎麼說?開店舖做生意,客源的穩定性攸關著這家店舖是否能長久經營,那搬家這件事,在店舖的經營而言,算是大忌,也一定會大傷店舖元氣,因為消費者都有所謂的「消費地習性」,你搬家了,客人不一定會跟著你走,這時候如果又讓信任你的老客人找不到你,那你在原來地方的根紮得再深都沒意義,到了新地方後,還是得像培育小樹苗一般,從頭來,重新培養新客戶。

  沒錯!老茶房就是這樣,老茶房的店面每搬一次家,就像個新人一樣,要重新開始一次,每到一個新地方,就得重新開發新客戶,因為,絕大部分的老客戶,都沒來;就算有些忠實的客人一年半載後想要來買東西,但一到舊店址,發現已經人去樓空,阿不是,是人事全非,不是原來的店家,自然的這個客人就流失掉了,咱們就再也做不到他的生意了。除非,你能夠擁有一間「永遠不變」的店舖,才不用擔心客人流失的問題。

  大家以為老茶房現在講的「永遠不變」的店舖是用「買的」,而不再「租」,就是解決問題,其實不是。好唄,就算現在的店舖是自己買下來,就像老茶房現在一樣,但是物換星移滄海桑田,這個地點未來怎麼樣?誰敢預料!十年、二十年後,房子會老舊,屋漏漆斑剝,不適合再拿來招呼客人,那要不要搬?以後這個地方沒落了,風光商機不再,逛街的客人沒了,那要不要搬?或是你明明開的是一間精緻優雅的店舖,但是隔壁偏偏新開了一間惹人嫌又煞風景的店,那要不要搬?或是發生不可抗拒的天災異變,房子不能再使用,那要不要搬?……這些,都是店面難以永續經營的因素之一,就算店面是自己花錢買的也是一樣。

  但,如果,能擁有一間「屬於自己的」能帶在身上無論你搬到天涯海角它都能跟著你走的「店舖」,那你就不用擔心客人流失的問題。但是想得美!天下哪有能隨時馱在背上帶著走的「店舖」,除非是在拖車上面放個組合屋。沒錯!全天下沒有一間可以馱負在背上帶著走的「實體店舖」,但是,確實是有能夠隨時帶在身上,隨時跟著我們,永遠不會受到環境影響的「店舖大門」,只要進得了這個「店舖大門」,那客人就能進到我們的「店舖內」,這個「店舖大門」,就是「店舖的網址」。不過這個店舖的「網址」得要絕大部分的人都看得懂,那才能留住絕大部分的客人;如果是艱澀難記的網址,就很難留得住客人,像是「英文網址」便是。

  說到這,這答案不就出來了!那就是所有人都看得懂的「中文網址」,而且是越「通俗」,越「簡單」,越「平易近人」的「中文網址」,客人越記得住。

  永遠都能帶著走的店面

  就因為老茶房長年開古董店,深刻感受等待客人上門,以及每隔幾年因為搬家客人流失之苦;而格格本身,是從事業務方面的工作,也感受開發新客戶的辛苦;因此,老茶房和格格均深深覺得,能讓客戶用「最方便」的方式找到你的重要性,這也是「手機」能竄起成為聯繫主流的原因。所以,在網路賣場開始營業之後,我們陸續申請了幾個當時在市面上非常冷門,但是「主題性」非常明確,讓人看一眼就會知道內容是啥,甚至立刻深植記憶的「中文網址」,做為我們的「店舖大門」,做為到賣場平台的指引:一個就是www.我的賣場.tw,做為老茶房作品展示處的告示板;另一個,則是www.福利社.tw,做為〔讀書會〕服務讀友方便採辦的佈告欄。

  不止如此,老茶房為了讓想買我們所販售商品的讀友產生深刻記憶,同時不想再去經歷「店舖搬家,地址變更,客人流失」的夢魘,在對外遞送的名片上,只印一個簡單又直接的www.我的賣場.tw中文網址,對於大家習慣在名片上一定都會印的公司名稱、姓名、職稱、電話、地址、傳真、E-mail、營業項目等等資料,通通都不印,因為大家只要在網址列中鍵入我的賣場.tw這個中文網址,就可進到我們所有網路賣場的入口,而我們的全部資料通通都寫在每一個賣場的「關於我」當中,一樣都沒有少,甚至還可以寫得更多、寫得更詳盡。



  而格格對外所發送的〔讀書會〕名片,亦是比照辦理,只印一個簡單直接又讓人一看就知道你在做啥的www.福利社.tw這個中文網址,對於大家習慣印在名片的資料,也通通都不印,然後把福利社.tw指向〔讀書會  福利社〕告示板,那兒,有〔讀書會〕所開設的網路賣場的全部資訊。



  我們這種特異獨行的做法,效果怎麼樣?有一點可以證明,這樣做就對了!那就是,想必大家都有「遞名片」或是「接別人名片」的經驗,除非你對於對方的工作內容或是商品有特殊的需求性,才會在拿到名片時,低頭細看名片中的內容,否則絕大部分的人,收到對方的名片,尤其是業務員遞過來的名片,都是應酬似的拿在手上,或是直接放進口袋,或是不在意的放在桌上,然後在對方離開後,這張名片的最終去處,幾乎都是垃圾桶。

  而我們遞出去的名片,因為老茶房的名片上除了大大的www.我的賣場.tw中文網址外,什麼都沒有;〔讀書會〕的名片同樣只有www.福利社.tw,這樣的名片反而引起對方的好奇,主動的說:「這是你的名片!好神奇唷!」看到沒,這樣子發送「名片」的目的就達到了,無論這張名片最終是不是跟其他的名片一樣也被送到垃圾桶,至少在當下有引起對方的注意,爾後他就有循線來找我們的可能性。

  後來,我們真的遇到最不想遇到的事,那就是「搬家」的事,不過這次不是老茶房的店舖搬家,而是〔讀書會〕的工作場所更換地方。不過這次搬家,沒有再出現之前所經歷「客人流失」的夢魘,因為不需要更換名片,有些讀友甚至不知道〔讀書會〕搬過家。



  三、君子動口不動手

  充分利用「中文網址」讓我們覺得最受用的地方,就是出門在外時總會碰到有人問說:
「你是做什麼的?」
「你是賣什麼東西?」
「東西的特性是什麼?」
「有沒有簡介可以看?」
「要去哪裡買?」
「有什麼樣的選擇可挑?」……等等的有關商品交易方面的詢問,而老茶房和格格呢,如果當時適合遞交名片,我們就會給名片,但如果是在電話中,或是名片不在身邊,或是遞交名片不一定有用,那我們則都是用「口述」的,「用一句話」的時間,一口氣的講出對方所詢問之網頁的中文網址。對方聽了之後,總是會心一笑的說:「怎麼那麼簡單!」然後大部分的人都是馬上轉身到螢幕前(現在則是拿出智慧型手機),鍵入我們說的中文網址,而在第一時間看到相關資料、或商品資訊、或交易訊息。

  以前,在外面時,遇到有人想要進到我們的賣場看商品,依照傳統的習慣,都是手忙腳亂的找便條紙,用筆寫下我們在網路系統平台上的店舖名稱,然後請對方在系統平台中用「店名」搜尋,找我們的網路店舖。不瞞大家說,這樣的成效真的是挺差的,因為絕大部分問過或是我們給過手抄便條的人,再遇到時都不再提這事兒,好像這事兒沒發生過,這就證明,他們沒有去看。

  現在,就不同了。遇到同樣的情況,老茶房和格格就像口述電話號碼一樣,用「講」的,「用一句話」的時間講出那個短短的中文網址。那效果呢?不瞞大家,真的出奇的好!因為下次再遇到同一個人時,絕大部分的人都會說:「你們的賣場我有進去看耶!……」說真的,他們當時有沒有買?不重要;重要的是,他們來過,這就夠了!因為只要來過,就會有記憶,再光顧的機會就很大,這絕對強過完全不來。

  我們的做法是,依照我們商品的「目的性」,去申請與商品特質相符合的中文網址,然後利用「中文字」的字面意義,來凸顯中文網址的特異性,進而放送商品的各種訊息。

  就如前面說的一定瘦.tw這個中文網址的用法一樣,當有人問說:「你的網頁在哪裡?」的時候,老茶房和格格不再像之前一樣手忙腳亂不得要領又重蹈覆轍的在別人面前出糗,而是好整以暇的跟他說:「只要在網址列中輸入老茶房.tw就可找到老茶房。」「輸入讀書會.tw就可和格格交談!」

  詢問度排名第二的就是:「如果我要挑選你們的茶,哪裡看得到?」這個回答就容易了,就說:「你只要輸入老茶.tw這個中文網址,就行了!」

  排名第三的就是詢問我們所有書本的書目介紹,我們就說:「你只要記住『書』這個字,輸入看書.tw買書.tw讀書.tw這三個中文網址任何一個,就看得到!」

  甚至有人更直接的問:「你說的這些老茶要去哪買?」這個回答就更簡單了:「你只要輸入『買茶.tw』這個中文網址就到了!」

  在讀書會接到的來電中,最多人問的就是這幾個問題:
「請問你們的匯款帳號?」
「你們的地址在哪裡?」
「你們的服務時間?」
「你們的服務項目?」
「你們的寄送方式?」
「有沒有貨到付款?」……等等,這些問題的回覆就更直接了:
「你只要輸入
服務台.tw這個中文網址就可以看到了。」
或是:
「你只要輸入工作室.tw這個中文網址就可以看到了。」

  還有一個更經典的,就是,每當有人問老茶房:「你是做什麼的?」這時只要回說:「你只要在網址列上輸入陳年普洱茶.tw這個中文網址就知道了!」然後就會看到對方露出不可置信的驚訝眼神!

  另外,現在網路賣場非常盛行,但並不一定每一個人都熟悉網路購物的習慣與模式,很多人還是停留在最原始的「拍賣」下標買東西,遇到這樣的客人,就跟他們說:「你只要輸入我的拍賣.tw這個中文網址就可以找到我們了!」



  四、一個主題,一個網址

  一般人使用網址的習慣,都是註冊「一個」網址,然後把這個網址作為企業網站的入口,或是作為賣場首頁的入口,沒有人會為了一個主題、一個目的,或一本書、一篇文章,甚至只為了一件事,特別的去註冊屬於這個主題或這個目的的專屬網址。而老茶房和格格,就做了這件「沒有人會去做的事」。

  這麼做的目的,就是利用「中文字」的詞義,來凸顯我們的主題;利用「中文字」的親切性,來縮短朋友、讀友、網友進入到這個主題的距離,加快進入的管道;更利用「中文字」在字面上代表的意思,讓別人快速的看到我們想要表達的事。說穿了,就是把「中文網址」當成像是「廣告語」來用;那效果呢?當然是不錯!現在我們才會出書大談自身的經驗。

  譬如說,當遇到有人在談有關身體健康方面的話題時,我們只要回說:「你只要輸入〔一定壽.tw這個中文網址,就可以找到你要的答案!」

  對方問說:「格格寫的《誰說運動才健康》是什麼意思?」難怪人家會這麼問,長久以來的衛教不是都告訴大家要「多運動才健康」嗎?為什麼格格會提出「運動不健康」的理論!這時我們就跟他說:「你只要輸入運動.tw這個中文網址進去看就知道,格格以一個國際級運動教練的資格,自己花了二十多年運動的親身體驗,如何證明『運動不健康』!另外,輸入格格.tw這個中文網址,就可以看到格格寫這本書的來龍去脈。」

  而最多人好奇問的就是:「《朋友是互相利用的!》這本書到底是在講什麼?」我們就跟他說:「你只要輸入朋友.tw這個中文網址,就可以看到啦!」

  此外,我們把幾個主要的頁面,都依其內容的不同,針對單一主題、單一目的,而申請最符合它的含意的中文網址,做為便捷的入口,讓想要進入的人,無須在滑鼠的游動中點來點去還不一定找得到,只要鍵入中文網址就可以直接到達那個頁面。例如:
一定壽.tw:《原來我根本沒病》內容簡述;
問答.tw:老茶房版上《一定瘦  問答集》套書內容簡述;
問與答.tw:讀書會《一定瘦  問答集》套書內容簡述;
生命基金.tw:《生命基金》內容簡述;
天地方圓.tw:《話說  天地口○普洱茶》叢書內容簡述;
生活道場.tw:《不存在的真實》套書內容簡述;
天珠.tw:《天珠》內文簡述;大家看到這個中文網址一定認為這是在「賣天珠」的書,事實上不是,書中所寫的反而是建議大家「不要戴天珠」,因為「戴錯天珠與吃錯藥一樣嚴重!」;
茶舖.tw:老茶房推薦的陳年普洱茶所有茶品訊息;
茶倉.tw:格格用盡心思找到的陳年普洱茶之茶品訊息;
茶包.tw:優質陳年普洱茶製成的茶包;
老茶包.tw:更優惠超值的陳年普洱茶製成的茶包。
石頭記.tw:熱心石友提供符合「水中含金石」標準的雅石;
優質.tw:讀書會替讀友代購的營養補充品「液態螺旋藻」;
精挑細選.tw:老茶房為了方便讀友特別找尋的老琥珀掛飾。

  諧音與反差

  一般人總認為,如要申請生意上使用的網址,習慣上都是申請「公司名稱」「行號名稱」「店舖名稱」或「產品名稱」來作為網址文字。這在我們經營網路賣場多年的經驗來看,這樣的做法對生意經營可說是一點幫助沒有。

  網址,就是要讓大家找到你、記住你或是想找你,如果是一間老品牌的公司或店舖,那用自家的品牌或公司名稱當網址這自然是沒啥不對;但是,如果是一個新品牌,或是新公司,或是新產品,或是新賣場,市場上根本沒人認識你,沒人知道你家的產品,更沒人知道你的店舖在哪兒?那取個自家的品牌或賣場名稱當網址有啥意義?

  如果你賣的東西,或你做的生意,在市面上已有很多人在做類似的東西或生意,在那麼多「同質性」的東西或店家圍繞在你四周情況下,那你如何從眾人群中凸顯自己的存在?如何讓消費者在茫茫的資訊中看到陌生的你?

  我們的網路賣場也面臨跟大家一樣的障礙與困難,但我們的做法與大家習慣會去做的不一樣,就是我們採用的是「反其道而行」,我們註冊了幾個大家都知道的話語及名稱,利用它們的諧音或熟悉度,來達到「反差」的效果。以下舉兩個我們使用的例子來解釋。

  一個是:想必大家都聽過「多喝水沒事,沒事多喝水」這句話,這句話現在在市面上幾乎變成全民運動,而我們就註冊了多喝水.tw這個中文網址,利用大家對「多喝水」這三個字的熟悉度,或是利用大家認為我們是在教大家如何「多喝水」?而順著網址的連結路徑進入查看,那我們的目的就達到了。

  事實上,我們是在告訴大家「多喝水沒事,沒事多喝水」這句話是不對的,它不是一個健康的養身方法,甚至會影響身體健康的。

  「多喝水沒事,沒事多喝水」這句話始至終都是一句廣告詞,不是養生話,它是一家廣告公司替賣瓶裝礦泉水的業者設計出來的廣告詞,它沒有經過醫學的臨床統計,更沒有證據足以證明會「沒事」,但卻被社會大眾奉為養生聖旨,甚至不少醫生誤把「多喝水」當成他治療病患的方法。而我們,就跟前面說的註冊了運動.tw這個中文網址,把它連結到書本簡介中告訴大家「別運動」一樣,也把多喝水.tw這個中文網址連結到告訴大家「沒事別多喝水,多喝水一定有事」的書本簡介中,藉此達到「反差」的宣傳效果。

  另一個是:現在市面上、網路上有那麼多人、那麼多店家在賣「普洱茶」,那我們如何讓消費者「注意」或「發現」我們?我們一定是用了跟大家不一樣手法,才會在這裡特別的提出來說,如果我們也是跟大家一樣的「強調普洱茶的成分」「普洱茶的健康價值」「普洱茶的養生效果」……,那咱們就無須把這些老把戲再放進來。

  現在先跟大家解釋一下「普洱茶」這樣飲品。普洱茶的種類分為「緊壓茶」類與「散茶」類兩種;在所占的比例上,「緊壓茶」占大部分,所以一般人談到「普洱茶」,幾乎都是以「緊壓茶」類為主,所以市場上所稱的「緊壓茶」泛指的就是「普洱茶」。那這個「緊壓茶」三個字被人叫久了之後,漸漸的演變出更簡單的「緊茶」稱名;因此在不少領域中,對於「普洱茶」這樣健康飲品,都習慣以「緊茶」兩個字稱之。

  看到「緊茶」這兩個字,你想到什麼諧音了嗎?沒錯,就是人民的保母「警察」;看到「警察」兩個字,你會聯想到什麼?~~噹噹~~就是「警察局」。而我們,就利用所有人都知道「警察」和「警察局」的深刻印象,用「警察」和「警察局」的諧音,註冊了緊茶.tw緊茶局.tw這兩個讓人一看就覺得距離好近、好安全甚至會心一笑的中文網址,做為我們展示茶品的入口;我敢保證,你現在看過緊茶.tw緊茶局.tw這兩個網址,知道有人用緊茶.tw緊茶局.tw這兩個網址,以後無論哪一天,當你遇到「警察」,或是經過「警察局」時,一定就會想起緊茶.tw緊茶局.tw這兩個中文網址;而,這正是我們採用「諧音」當網址、當入口的目的。

  為什麼?

  老茶房還有一個「針對單一目的」而特別去取得的中文網址,但這不是為了生意,而是純粹為了要「說明」一件事。這件事是老茶房的經歷,雖然大家不一定會遇到,但是「這件事」卻是我們最常被問到的問題,所以雖然在取得這個中文網址過程中花了很多心思,但為了「這件事」,老茶房認為,值得!因為,這件事,是推動我們持續往前的燃料,是它激發老茶房走到今天的一件事,那就是:「為什麼書店都買不到你們的書?」

  以前的我們,無論老茶房或是〔讀書會〕的工作人員,為了要說明我們不把書交給遍布各地的書店去賣,不是在拿翹擺架子,在找讀友們的麻煩,一定要到網路上才能買到我們的書,所以都會不厭其煩又鉅細靡遺的告訴人家:
「為什麼以前我們捧著稿子低聲下氣的給出版社,但卻沒有一家願意出版?」
「為什麼我們自掏腰包把稿子印成書再低聲下氣捧著書找書局,但卻沒有一家願意賣?」
「為什麼現在出版商與書局爭相找上門要賣我們的書,但卻換成我們不願意?」

  現在的我們,不想再解釋了,我們把所有的「為什麼」打成一篇文章,放在網誌中,讓大家自個兒進去看。而我們就是為了這一大堆的「為什麼」,特別的去取得了一個中文網址,然後把轉址指向這篇文章。現在,每當有人問類似的問題時,我們都淡淡的回說:「你只要輸入為什麼.tw這個中文網址進去看看,就知道為什麼了!」然後就會看到對方露出狐疑的表情,絕大部分的人都會因為這個網址名稱而好奇的輸入網址進去看一下。

  如果,你想知道咱們是用什麼方法突破了長久以來難以跨越的出版市場,以個人身分出書,然後自己賣書,成功的創造自己的天空,那就輸入為什麼.tw進去看看。



  五、一個房間,開了十幾個門

  為了「一主題」,去註冊「一個網址」來用;「數十個主題」,註冊「數十個網址」來對應的做法,相信這在網路業界已經算是奇葩了。但現在要講的,以及咱們做的,以後有沒有「後有來者」?我們不知道,不過現在卻可以肯定的說,絕對「前無古人」!那就是,為了「一個主題」而特別註冊「許多個網址」,而這些網址,則通通都轉址連結到「同一個主題」中。這麼做的目的是什麼?很簡單,就是:
1、我們非常重視這件事;
2、我們善用中文字的文字意義,來表達我們的心意與用意。
3、我們希望大家聽到或看到時會心一笑,並且讓對方看過一眼或聽到後就會記得住。

  老茶房會這麼做的起源,是因為網路購物興起而衍生出來的。

  現在,在網路上賣東西,難免會遇到買家擔心自己會受騙,或是擔心付了錢東西沒寄來,或是寄來的東西與圖面不符,或是想親眼看到實品才決定要不要買,或是急著要拿到商品,或地點近可以親自取貨而省下運費,所以都會問賣家說:「你們有沒有面交?」

  這個時候,老茶房和格格以及〔讀書會〕的工作人員只要說:「有!你只要在網址列中輸入『面交.tw』中文網址,就可以看到我們的面交地點,和交通路線圖。」

  說真格的,凡是聽到的人,沒有一個不露出詫異的語氣,絕大部分的人都不認為有那麼簡單、那麼直接,都還會重複問一次:「是那個『面交』的那兩個字嗎?」看到沒?這樣子我們的目的就達到了。

  那,那些聽到我們口述面交.tw這個中文網址的消費者有沒有親自前來?這時候大家一定會認為老茶房會說:「有!」其實答案剛好相反,是:「沒有!」因為,絕大部分較具戒心的買家,在輸入網址看到老茶房部落格和〔讀書會〕網誌中鋪陳的內容後,反而放下戒心,認定這是個值得信任的賣家,而放心的直接在賣場上下標買東西,而成為我們固定的客戶。

  面交

  「面交」之詞,在《宋史》中有過記載,它的意思是「不是真誠相交的朋友」,清末《文明小史》內也出現過,意思則是「當面交付」。事實上,「面交」這兩個字,本來就不是中國文詞句中通用的詞,一直到今日網路賣場興起後,為因應「網路虛擬交易」才衍生出來且被廣泛使用的詞兒。

  就因為網路上的買賣都是透過電腦虛擬交易,買方與賣方都沒見過面,難免會有消費者擔心受騙上當,所以想與賣方「面對面交易」,而會問說:「你們有沒有面交?」因而產生了「面交」這個代名詞。

  所以,大家一講到「面交」這兩個字,聯想到的就是「面對面做生意」或是「面對面看貨」、「一手交錢,一手交貨」,然後就可以走人。說穿了大家一講到「面交」,直接想到的就是一個「商業行為」,而不是「人際的交流」。

  但是,我們所稱的「面交」則不是這樣。我們把「面交」解釋為「面對面交換心得」「面對面分享經驗」。就因為現在的網路文化盛行,反而間接造成人際關係的疏離與冷漠。我們重新定義「面交」,就是要讓大家重拾遺忘已久「面對面交流」「面對面講話」的坦誠與熱誠。

  所以,老茶房和格格以及〔讀書會〕的工作人員,無論在日誌中,在賣場中,在電話中,都歡迎大家來我們這兒「面交」!因此我們註冊了面交.tw這個中文網址。

  用「招呼語」當網址

  一般而言,面交.tw這個中文網址,在定義上還是有一點距離感,有一點市儈,好像你來就是為了交易,咱們之間沒啥可交流互動似的。就因為我們對於「面交」二字有著與旁人不同的詮釋,而我們的面交場所也不是針對「網路面交」而設,我們的場所是提供給讀友互動的地方,還真「歡迎」大家隨時來坐坐,我們甚至會主動「請」大家來,把這兒當成自己的家,來這兒像是「回家」的感覺,可以隨時「來坐坐」,毫不拘謹聊一些生活、養身方面的話題;在來訪者還沒來時,我們會說:「歡迎!」在進門前,我們會說:「請進!」在進門後,我們會說:「請坐!」在臨走時呢,我們一定會說「謝謝!」還有「有空常來!」所以呢,我們就註冊使用了完全吻合我們心意的這幾個中文網址,來告訴人家我們的地方是在哪兒。

  數數看上面說了幾個「招呼語」?而我們就用這些「招呼語」當網址,每一次,當我們口述這幾個網址的任何一個時,不用多做解釋,對方一聽就會知道我們的用意和心意,也馬上拉近雙方的距離,而且聽過的人幾乎都會循線前來,那就是歡迎您.tw謝謝您.tw請進.tw請坐.tw回家.tw來坐.tw〕〔歡迎回家.tw〕〔有空常來.tw這八個中文網址。

  這一個咧,不用多做解釋,每一個人,每一家公司,每一種行業,每一通電話,每一次拜訪,開口說的第一句話是什麼?就是「您好!」這兩個字。
  只要是公司行號,只要是商業性質的電話,接聽電話的人,開口第一句話幾乎都是:「xxx,您好!」
  我們也是一樣,接起電話第一句話一定是:「讀書會,您好!」以後,再詢問來電者有什麼需要服務的地方?
  既然這樣,為什麼不用「您好」這兩個字做為我們的網路門牌?所以,我們註冊了您好.tw這個中文網址,做為歡迎大家前來造訪的另一個入口。

  怎麼樣?夠簡單明瞭吧!我們的「面交地點」,我們「對外服務」的地點,無論設在哪?搬到哪?或改到哪?我們的說詞都不用改,我們只要去改轉址設定或網頁中的內容就行了。

  而,為了擔心要找我們的朋友在鍵中文輸入時,因為習慣性的關係把「您」輸入為「你」,而跑到別人家去,所以我們亦同時註冊了你好.tw歡迎你.tw謝謝你.tw這幾個中文網址;同時也顧慮在鍵入中文字時,少打了「您」與「你」而找不到我們,所以也註冊了謝謝.tw歡迎.tw這兩個中文網址,讓回家.tw的路像是熱門地點的公車站牌一般,條條通暢。

  我們絕對敢說,只要看過或聽過你好.tw您好.tw歡迎.tw歡迎你.tw歡迎您.tw謝謝.tw謝謝你.tw謝謝您.tw請進.tw請坐.tw來坐.tw回家.tw歡迎回家.tw〕〔有空常來.tw這幾個中文網址的人,想要把它忘記都難,除非以後永遠都不說這幾個詞兒。

  我們都是這麼告訴支持我們的讀友、朋友或消費者:「你忘了讀書會怎麼走?或是想告訴朋友們有讀書會這麼一個溫馨的地方,或是想約朋友來讀書會聚聚、坐坐、聊聊,你無須唸一長串的地址,更無須重複的解釋車要怎麼搭?你只要講出這幾個中文網址的任何一個,輸入到網址列中,就可以輕易的看到『讀書會位置』的文章,快速的找到讀書會!」

  用「慣用語」當入口

  什麼是「慣用語」?「慣用語」它並不一定是像上述的「招呼語」是中國文辭中既有的詞句,它是指在某一個領域中經常被拿來講述或使用的詞句,換一個角度看,這些慣用語在別的地方或許並不常見,但在那個領域而言就是個熱門的「專有用語」。

  現在這本書,談的是有關「網路賣場」的事,你想一下,屬於網路購物在畫面中經常出現的用語有哪些?其實非常多,而我們就依使用上的需要選擇了幾個經常被放在「快捷鍵」上的用語,去註冊中文網址來使用。這麼做的目的就是利用大家對這些字句的「熟悉度」「貼近度」與「鮮明度」,來引導大家快速的進入我們的網路頁面中。

  第一個就是前面說過的我的賣場.tw這個因應網路賣場而生的慣用語。再來的這一個則是最常遇到,也是我們最常拿出來用的,就是每遇初見面的朋友,或是有人突然知道有這麼一位寫書的「作家」存在,無論是當著面或是電話中,幾乎都會想知道關於這個「作者」的「生平經歷」。而我們呢,無論老茶房或是〔讀書會〕的工作人員,都是口氣平徐的說:「只要在網址列中輸入關於我.tw這個中文網址就可以看到作者簡歷。」

  而格格也是有寫書,也是一位「作者」,當然也是有人會好奇的想知道格格的「個人簡歷」,同樣的,無論格格或是〔讀書會〕的工作人員,不管是電話中或是當著面,都是口氣平緩的說:「只要在網址列中輸入個人簡歷.tw這個中文網址就可以看到了。」

  用這樣的方式介紹自己,一點都不麻煩,也不會矯情;既不高調,也不低調。對方只要想知道,就一定會進去看;如對方只是場面應付,也不會進去看,那代表你親口說得再詳盡,他也聽不進去。


  以下這幾個,和「關於我」一樣,都是網路賣場上隨處可見的交易慣用語,我們把它註冊成中文網址來使用,只要秀出來,或是講出來,不用多做解釋,大家就都知道這個網址在做啥的!那就是:
購買.tw
結帳.tw
購物車.tw
線上訂購.tw

  而以下這兩個中文網址,就更有意思了,它們是「成對」的,也是「相對」的,它們是因應網路賣場而生,也是網路賣場生態中最常使用的兩個用詞,那就是分別代表著「消費者」與「經營者」的「買家」與「賣家」這兩個網路賣場最重要的兩大角色。為什麼會在文章中提這兩個詞兒?沒錯!我們把「買家」和「賣家」都去註冊了買家.tw賣家.tw的中文網址。

  但這個時候一定有人會問說:「『賣家』很明顯看出就是經營者,設成網址連結到網路賣場這很正常;那『買家』是個消費者,和經營者是對立角色,那為什麼要註冊這個中文網址?」

  嘻!~這一點我們早就想到了,我們只在網址的前後,各加了幾個字,成為「一句話」,立刻把兩個對立的角色變成一體,把兩個原本是相反方向的兩方,扭轉成為一股同方向的力量,而且我們把這兩句話,做成標語、做成標籤、做成貼圖,視情況的放在文章中、跟在商品下、貼在產品裡,不瞞大家,效果挺不錯的,循線而來的朋友,還真不少。以下就是這兩個方向成為一致的標語:
買家.tw請輸入這個網址
請輸入這個網址找賣家.tw

  不只如此,我們還把這兩句標語設計成小貼圖,當成簽名檔貼在文章、郵件中;也視需要,印製自黏貼紙,黏貼在寄給客戶包裹的外包裝上,或是當成信封的摺口封籤:
  
  如何,這幾個中文網址夠直接、夠明確吧!完全不拖泥帶水。而我們則是把這些網路交易慣用語的中文網址,分別連結到我們授權經營各個網路賣場的購買處,這種「意圖非常明確」的中文網址,讓消費者、讓買家,不記住都難!除非他以後永遠都不上網買東西。

  把網址當成「廣告語」來使用

  一般人總以為,網址嘛,不就是一串字,擺放的位置永遠都是在資料或名片的最下面,好像它是個吃了很久「嚼之無味,又不能吐掉」的口香糖,如果你也是這麼想,那你就錯失了!也錯失了「中文網址」這把利劍!

  其實,只要在網址前面添幾個簡單的字,或是在網址後面加句口語的話,這個網址立刻變身成為獨一無二輔助事業的利器。就如同上面文章中說的買家.tw賣家.tw這兩個中文網址的用法一般,我們還註冊了兩個大家都經常掛在嘴邊的話語,成為網址,更進一步的做為我們的事業招呼語,那就是找我.tw幫你.tw

  看一下,我們是怎麼幫這兩個中文網址變身的:
想瘦身來找我.tw
幫你.tw  找回健康

  同樣的,我們也把這兩句標語設計成小貼圖,當成簽名檔貼在文章、郵件中;也視著需要,印製成小貼紙,黏貼在寄給客戶包裹的外包裝上,或是當成信封的摺口封籤:

  

  看到沒?就在網址的前面、後面,加幾個簡單的字,這個土土又俗氣的中文網址宛如黃袍加身般的飛上枝頭變鳳凰,成為工作事業上的軸心。


  你也可以

  在這篇文章中所述的經驗與做法,我們很謙虛又驕傲的說,這是我們在使用「中文網址」這條路上,站在「服務」的基礎,把「中文網址」當成「廣告詞」或「招呼語」或「快捷鍵」,進而把「服務」的精神發揮到淋漓盡致的經典代表作。

  這就是前面【緣起】所講的,我搭上了一輛當時非常冷門的列車,也因為它冷門,所以沒什麼乘客跟我擠,讓我舒舒服服的在裡面盡情的挑選我想要的位子來坐;正因為「中文網址」沒人重視,所以我們可以好整以暇的把時下最通俗、最直接、最簡易,以及大家最常用的「問候語」、「招呼語」與「慣用語」,盡情的挑選當中想要的來註冊,做為邀請大家前來的門戶。

  看到這裡,你一定會想,這些通俗語詞的中文網址都被我們先註冊了,那其他人還有什麼可註冊的?

  其實你也別懊惱,你也可以這麼做。在每一個領域中,都有大家「常用」且「脫口而出」的慣用語,就因為它太貼近自己、太常看到、太常說,所以大家反而看不到它或忽略它。如果你也想這麼做,那就去想一下你的領域中有哪些是常用的慣用語?然後就拿它去註冊中文網址,再把網址連結設定到你想讓大家進去的網頁就行啦!



  六、一定要買的中文網址

  看到這裡,一定會有人說:「我也不做生意,我也沒有網站、部落格、網頁或社群,我更沒有網路賣場,我都用不到,那我就沒有必要多花錢去註冊中文網址……

  或是:「我賣的東西又不多,而且種類性又很少,那我就沒有必要去註冊這麼多個網址,要的話,也只是一個網址,做為賣場網頁入口就夠了……

  這話,站在省錢的角度來說,沒錯!前面所講的,都是以「有網站」「有網誌」「有網頁」「有網路賣場」的人而言,甚至是以有「多樣商品」的網路賣場來說的;但是,別以為你沒符合以上條件,就無須去註冊「中文網址」,或不需要去「多註冊幾個」中文網址來使用。

  老茶房就以本身的例子來解釋。最好是把它註冊下來的中文網址,指的是「主題性」與「指標性」。這其中,又可分為「非必要」與「絕對必要」兩種。

  不是很必要,但最好還是註冊下來

  「非必要」,就是指「不是很必要,但最好還是註冊下來」的網址。

  就依我們所註冊的網址為例子來說,我們所建立的〔讀書會〕,無庸置疑的,讀書會.tw這個「主題性」與「指標性」那麼明確的中文網址一定是第一優先註冊。那從〔讀書會〕這個詞所延伸出來的字句,就是屬於「最好還是註冊下來」的範疇。

  〔讀書會〕從字面上一看就知道是以「讀書」為主軸,是鼓勵大家養成「看書」的習慣;而我們所架設的網路賣場,也都是以「書籍」為主導,所以網路賣場也是用「讀書會」為店舖名稱,會以這三個字當網路店招,當然就是希望大家都來我們的網路賣場上「買書」。

  看到沒?這當中出現了幾個「經營主題」,分別是:「讀書」、「看書」和「買書」。

  「讀書」是指深入閱讀每一本書中內文,以達到作者傳遞心中理念的目的;「看書」是指快速瀏覽所有書本的簡介,然後激發消費者購書的意願;「買書」就更直接了,當然就是希望讀友來買書。這三個主題,在經營上來說,您認為哪一個才重要?

  雖然說這三個詞兒的辭意有一些重疊,如真要申請中文網址,一般人或許覺得只要選擇其中一個來用就好;但基於兩個原因,我們認為都應該註冊。

  第一個原因是,既然我們主要目的是推廣與販售「書」這樣產品,為了讓讀友輕易的就能「找到」我們的產品,所以我們把「書」這個字有關的看書.tw買書.tw以及讀書.tw這三個中文網址都註冊下來,把它們分別連結到符合它們性質的網頁中,讓消費者或讀友,可以在最短時間內循著各個連結找到想要看的書、想買的書。

  第二個原因,則是順應人們「記憶」的習性,讓讀友輕易的就「記住」我們。就以現在來說,你在看我們這篇「經驗談」,看到我們把看書.tw買書.tw以及讀書.tw這三個中文網址同時並陳在文章中,如此同質性的文字很容易就會讓看過的人在腦海中產生鮮明的記憶,以後,除非對書籍不再有興趣,否則只要一想到「書」這樣東西,腦海中的記憶就會跳出來,而想起我們;不用全部,只要想起這三個網址中任何一個,那我們的目的就達到了,所以,我們都註冊使用。

  就算不用,也不能讓人家拿去用

  「絕對必要」,指的是「就算你不用,也不能讓人家拿去用」的中文網址是一定要註冊下來。

  那就是自己的公司名稱、店號、堂號,或是自個兒的姓名、別號、個人標記中的文字等等;這其中又以「個人姓名」尤其要註冊。這就是前面講的具有「主題性」與「指標性」的,就算你沒做生意,沒有網站,沒有賣場,但是,你的姓名,你覺得重不重要!?

  想想看,世界上有多少人與你「同名同姓」?但是卻只有「一個人」能使用這個中文網址,難道你希望看到與你的姓名完全一樣的中文網址連結到你最不樂見的網站中?那你覺得應不應該把它註冊下來讓這個中文網址永遠屬於你!?

  而我們本身,除了上述代表「老茶房」商標與「讀書會」商標的中文網址老茶房.tw讀書會.tw在第一時間就註冊下來之外,亦註冊了以下足以「代表自己」的中文網址:
亦京咸.tw:老茶房自個兒的公司名稱「亦京咸有限公司」之簡稱,老茶房的部落格搬到哪裡?官網設在哪兒?它就連結到那裡。
黎時國.tw:老茶房的真實姓名,理所當然的是連結到「作者簡歷」中。
工作室.tw:讀書會的公司登記名稱「部落格工作室」之簡稱,連結處是讀友服務的各種事項;
何秋格.tw:讀書會版主格格的本名,也是連結到格格個人的「作者簡歷」中;
格格.tw:這個無須解釋,當然是連結到「作者簡歷」中;
健康帳房.tw:格格個人登記商標在案的標記,連結到格格的第一個部落格。

  就算現在用不到,也一定要預留

  還有一個「絕對必要」的中文網址是一定要註冊,那就是「自己子女姓名」的中文網址。

  現在很多人在孩子很小的時候就幫子女買了各種保險,目的只有一個,就是規劃未來;但是,卻沒人想到自己「子女姓名」的「中文網址」也是未來的一部分。每一個父母都不希望子女的前程被人捷足先登,如不想在將來看到與「自己子女姓名」完全一樣的「中文網址」,卻是別人家在使用而懊惱,那就一定要在現在就做這件事,去註冊「孩子姓名」,甚至包括習慣稱呼的「小名」的中文網址。

  老茶房也跟全天下的父母一樣,都想替兒子的未來預留一個無限的可能,所以在購買保險之外,也先把「兒子姓名」的中文網址註冊下來,留著,替他的將來預留一個網路門戶。

  如果,你在孩子每年的生日都為了不知道送什麼禮物給他而煩惱?那就買一個孩子姓名的中文網址送給他,這個禮物,國際通用,也終生受用!



  七、其他網域的中文網址要不要註冊?

  除了隸屬於台灣的「.tw」國際網址之外,我們把具有「指標性」且經常在使用的幾個網址,亦申請了後綴「.com」「.cn」隸屬中國大陸網域的「中文網址」同時使用。

  為什麼要這麼做?很多人都認為老茶房買那麼多個「同字型」的中文網址是多花錢,既然費用比較便宜的台灣中文網址老茶房.tw可以通行全世界,那為什麼還要多此一舉的申請費用相對比較高的老茶房.cn老茶房.com

  老茶房這麼做有兩個理由:

  第一個理由,同樣中文名稱後綴的三個主要中文網域都歸我們使用,這樣可以避免想來找老茶房的朋友在輸入網址時,「中文字」打對了但後面的英文「後綴」網域打錯了而找不到位置。所以,如你有在使用中文網址,只要是屬於「重要性」「品牌性」「主題性」的中文網址,後綴的網域.tw.com.cn都應該同時買下來使用,當然先決條件是要在這些中文網址還沒被人先一步註冊才行。

  第二個理由,避免另一個經常事情的發生,就是當你只使用.tw的中文網址,但你在台灣闖出名號後,難免會出現有心人搶先註冊與你的中文名號相同,後綴.com.cn網域的網址,來混淆你好不容易建立起來的品牌江山。

  這確實是真的會發生的事,現在就有一位「國家總統」的「中文姓名」,後綴.tw.cn.com的中文網址都被人註冊了,然後購買人分別把這三個中文網址的連結,指向都是灑狗血負面訊息的網頁中。這些網頁,擺明了就是有心人惡意置放。

  看到這些網頁,我們站在維護品牌形象的立場,真的很生氣,但我們氣的不是做這件事情的人吃飽撐著在惡搞,而是那些幕僚人員或公務人員,以及掌管國家網域的公家單位,食人奉祿,領取納稅人的錢,卻沒有未雨綢繆的在第一時間把國家總統的中文姓名後綴.tw.cn.com的中文網址預防性的註冊或保留,現在居然被人輕易的在網路上刷卡付錢就給買走了,讓這種「絕對不允許發生」的離譜事情,卻讓它發生!你想想看,現在就連一個國家的總統都會遇到這種狗屁倒灶事,那就表示任何人都有可能會碰上。

  而我們,雖然只是一介平民老百姓,但對於身上維持不易的乾淨羽毛,不想哪一天被路邊毛頭小孩亂扔泥巴弄髒了,所以,我們註冊了後綴「.tw」網域的網址,也註冊了:
老茶房.com:老茶房大本營的入口,大本營設在哪兒?就連結到那兒;
老茶房.cn:為了中國大陸朋友能夠賞閱老茶房作品所設置的入口;
黎時國.com:老茶房的姓名,連結到「作者簡歷」中;
黎时国.cn:老茶房的「简体字」姓名,連結到「作者簡歷」中;
何秋格.com:讀書會版主格格的本名,也連結到「作者簡歷」中;
何秋格.cn:連結到格格的「作者簡歷」中。

  其他的中文網址,依照實際需要,亦註冊了:
一定瘦.cn:新浪博客中的《一定瘦》內文簡述。因為大陸的網路無法正常觀看台灣的網頁,所以老茶房特別在新浪博客的空間中放了一篇《一定瘦》簡述,事實上目前許多大陸方面的讀友,都是因為看到這篇《一定瘦》簡述,而循線來購買《一定瘦》,只是,老茶房真的是太忙了,還沒法把服務延伸到其他地方,所以在新浪的博客只放了三本書的內文簡述;
一定瘦.com:《一定瘦》內文簡述;
一定壽.cn:新浪博客中的《原來我根本沒病》內文簡述;
一定壽.com:《原來我根本沒病》內文簡述;
生活道場.com:《不存在的真實  上冊  生活道場》內容簡述;
健康帳房.cn:讀書會版主格格登記商標在案的標記,連結到「作者簡歷」中;
健康帳房.com:連結到格格一手創立的讀書會主版;
歡迎你.com:連結到提供給國外朋友使用的「海外訂購服務」頁面。

  預留未來

  這一類的中文網址,不一定要先申請,但是如果這個中文網址的字面上含意,與你心中的夢想相呼應,那老茶房還是建議你先註冊下來,替你的未來預留一個空間。

  老茶房就註冊了一個。這個中文的詞兒,只要上過班的人都會有感覺,也一定會引發大家忍不住輸入這個中文網址進去瞧一下的念頭,那就是:
茶水間.tw
茶水間.com
怎麼樣?這個「茶水間」名字夠親近吧!只要上過班的人,都利用過公司的「茶水間」來喘口氣、來調節一下情緒、來與同事互動。

  現在,老茶房已經有三個足以代表銷售商品而且主題性非常明確的中文網址茶舖.tw老茶.tw陳年普洱茶.tw,在使用上是足夠了;現在把「茶水間」這個大家印象深刻的名字註冊下來,雖然目前還沒有其他的規劃,但以後如果想經營任何與「茶」有關的事情,就可以利用茶水間.tw茶水間.com這兩個中文網址當成代表名稱與網站入口。

  會在這裡提一下茶水間.tw這個中文網址,並不是老茶房以後一定會去開闢以「茶水間」為名號的事業,而是拋磚引玉用這件事情提醒你,在你心中是否有想做但目前不允許去做的事?如果有,那就去把「心中想做的那件事」所對應的「中文網址」註冊下來,留著。一來,做為以後真的付諸於行動時,就有個現成的「網路門牌」可以掛出來;二來,也是在鼓勵自己,我以後還有這件事情可做;第三,則是在鞭策自己,我還有這件事情沒做!



  八、為何獨鍾中文網址?

  就如同這篇的標題,我們「為何獨鐘中文網址?」而不使用「英文網址」。難道老茶房或格格有意識型態?或是有民族情懷?而非用中文網址不可!

  其實都不是,老茶房會獨鍾中文網址,除了中文網址的簡單、清楚、主題又明確,幾乎都只用「一句話」的時間,就可以傳達了全部訊息,完全省卻了一般人講述「英文網址」時那種饒舌不順暢又重複解釋是「哪一個英文單字」的麻煩,這個優點之外,還有一個因素促使我們全面使用中文網址。

  前面說了那麼多有關中文網址的好用之處,而我們也申請了那麼多個「中文網址」,那有沒有申請「英文網址」?

  有!其實每一個「中文」網址在購買同時也都有購買與中文網址對應的「英文」網址來使用,例如:
www.買茶.tw對應www.mytea.tw
www.買書.tw對應「www.mybooks.tw
www.生命基金.tw對應「www.lifebook.tw
www.老茶房.tw對應www.oldtea.tw
www.讀書會.tw對應www.bookclub.tw

  但因為一件事,讓我們決定只使用容易深植人心的中文網址,而不主動使用也能正常抵達對應網頁的英文網址。

  那就是,現在路上行駛的公車廂外幾乎都有商業廣告,在不少公車廂廣告的平面設計中會秀出這個商家的營業網址,你試著想一種情況,一輛公車在你面前疾駛而過,公車廣告畫面在你眼中停留的時間只有一、兩秒鐘,甚至更短,如果廣告上的網址是www.oldtea.twwww.老茶房.tw,以及www.bookclub.twwww.讀書會.tw,在公車通過你的眼前後,你會對哪個網址有記憶?

  我們自己測試過,也問過不下百餘人,大家都說他們只會記住www.老茶房.tw以及www.讀書會.tw,甚至大部分的人會很好奇的上網去看一下,這個好記又簡單的網址內到底有什麼東西?

  就是這一件事,讓我們決定對外都只用www.老茶房.twwww.讀書會.tw這個中文網址,而不展顯也是指向老茶房和〔讀書會〕部落格的英文網址www.oldtea.twwww.bookclub.tw



  九、證明了決定是對的

  一開始,我們使用「中文網址」作為各個網路賣場入口這件事,有幾位也是網路賣場的同業頗不以為然,他們都不看好我們使用中文網址為入口對賣場經營會有幫助。他們都認為,客戶的來源是要依賴網路的搜尋引擎,所以他們都是跟大家一樣相信電視廣告說的花了大錢去買「關鍵字」廣告,完全仰賴系統平台的網友搜尋,然後發揮「等」字訣,等著客人上門。

  後來,經歷了六件事,證明了我們當初採用中文網址為網路賣場入口,以及利用中文網址釋放各種交易服務訊息是對的:

  第一件、這幾年因為所架設的幾個網路賣場逐漸壯大,〔讀書會〕的工作空間很快就不夠用,所以我們做為「對外服務」的地方搬了三次家,我們每一次搬家,客戶都沒流失,絕大部分的客戶甚至不知道我們搬了家,因為我們不用換名片,我們只要去把網址的指向轉到新的地方,無論是新客戶或是老客人,都可以輕易的找到我們。這就是前面所說的,我們替自己創造了一間帶在身上可以隨時帶著走的「店舖大門」。

  第二件2013  9  Yahoo 系統突然宣布關閉部落格與無名小站的服務,這讓許多仰賴部落格經營事業的高知名度「部落客」從此人氣銳減。為什麼?因為他們的忠實粉絲在他們的 Yahoo 部落格關閉之後,突然找不到他們。縱使不少部落客在2013 12 26Yahoo 部落格全面關閉之前的三個多月中,在原來的部落格中張貼「搬遷公告」,並且在公告中打出新地方的「網址」連結,但是這些「網址」連結都是一長串的「英文+符號+數字」,這麼複雜的網址誰記得住?除非他們的忠實粉絲在看到的當下有把網址加到「我的最愛列」中,以後才會延續支持與到訪,但絕大部分的粉絲在原部落格關閉之後,便不再繼續點閱與來往,致使部落客的光環逐漸黯淡,更有不少知名的部落客甚至從此消失在網路系統中。
  而我們,也是有經營兩個屬於「官網」性質的 Yahoo 部落格,也因為 Yahoo 系統關閉部落格服務,而隨著系統的安排搬家到隸屬中華電信的〔隨意窩〕。但是,我們搬家後的人氣卻沒有減少,每天進入的人次與先前相比差異不大,那是因為我們從一開始架設部落格時,就是用兩個方便又好記的中文網址老茶房.tw讀書會.tw做為我們兩個官網部落格的入口,而且我們也一直把這兩個網址秀在公開的頁面上或畫面中,就此加深閱覽者的印象與記憶。當我們的部落格確定搬家完成後,便立刻去改「轉址」設定,把位置指向我們在隨意窩的日誌,所以大家要找我們,只要鍵入印象中那兩個好記的中文網址老茶房.tw讀書會.tw,就可以輕易的找到我們,就好像我們從未離開過。

  第三件、原本熟識的幾位仰賴購買「關鍵字廣告」搜尋的網路賣家,在這幾年中都陸續的退出網路賣場,沒有再繼續經營。他們退出的原因五花八門,但是「來客不穩定」「來客率高但購買率低」以及「客人回購率不高」是大家共通的原因。固然,經營事業某些成本是一定要支出的,只是我們沒有把「開源費用」拿去跟大家一樣的購買高單價的關鍵字廣告與外掛點擊小視窗,而是把有限可運用的資金去購買大家都不看好其實長期來看費用非常省的中文網址。

  第四件、在我們使用中文網址這些年來,經常遇到因為「好奇」在網址列輸入中文網址而來訪,進而購買商品的消費者,這當中又以「產品名稱」的網址最容易「引君入站」。例如茶包.tw老茶包.tw陳年普洱茶.tw老茶.tw買茶.tw買書.tw看書.tw面交.tw這一類一眼就很明確的知道網頁主題的網址。
  屬於這一類來訪的消費者,他們的反應大多是:「太神奇了!我只是好奇的輸入這個『中文字』的網址試試看,想不到真的有人在賣這個東西!」

  我們做過統計,因為「好奇」輸入中文網址而來,進而成交的收入,已可以抵得過註冊使用這些中文網址所必需支付的使用年費。
  一個中文網址使用年費在各販售平台的優惠價格不同,就依非特價期間的費用來算,是「使用十年 6,400元」,使用年限到時,還可以按照自己的需要而繼續購買使用。就依這個金額來算,平均下來一個月不到 54 元,比任何電話月租費都低,如果是在特價期間內註冊,價格又更低,例如「使用十年 4,800元」,平均下來一個月才 40 元。你想想看,我們接到的電話如果是隨意撥打進來的陌生人,通常不是推銷業務,就是詐騙電話;但隨意輸入網址進來的網友,極有可能就是我們的未來的消費客人,如站在經營網路賣場和做生意的角度來看,那你覺得手機門號和中文網址,哪個實惠?哪個重要?

  第五件、前面提過,我們就是嫌英文網址在告訴人家時會覺得饒舌,才使用中文網址。但是我們也會自我思考,是不是只有我們單方面這麼認為?其他的商家或店家並不這麼認為,所以我們參考了不少有公開展列英文網址的公司或企業,發現到,我這個www.old-tea.com英文網址還算短的、還算簡單的,大部分人用的英文網址都比這個還長、還囉唆,難怪做生意的人雖然都有一個「屬於自己的網址」,但卻沒什麼人會順口說出或主動展現自己的英文網址,因為大部分的英文網址都太複雜,說了、用了反而會成為生意上的累贅。
  不信的話可以隨便問幾個在有「自家網站」的公司上班的員工,甚至老闆,有幾個記得住自家公司網站的網址?
  例如:
到餐廳吃飯,問服務人員:「你可不可以告訴我你們餐廳的網址,我有空時會去看你們的菜單……

到醫院隨便問一個醫院的工作人員、醫師或護理師:「請問你們醫院的網址,我想直接用網路掛號……
到服飾店時,問櫃臺人員:「請問你們公司的網址,我想隨時看一下新款式……」你看他們答不答得出來?
  別懷疑,我們問過,還問過很多家店、很多所醫院、很多的人,但從來沒有人當下就說得出來,他們都是要我們用「搜尋」的,要我們「自己找」;敬業一點的會隨手拿櫃臺上的名片、型錄或資料給我們,然後指著印在上面的「英文網址」,要我們「自己看」!看看這種情況,如自己都記不住,甚至不想記自家的英文網址,那怎麼指望消費者或客戶記得住!

  第六件、無論哪一個國家網址,都可以公開且合法的讓售、轉讓或標售,這其中當然有包括中文網址。在不少領域中,已經把如同是「網路門牌」的「網址」看待成「商標」一樣,視為是有價值的資產。而,越是獨特,或知名度越高的網址,其價值性越高,所以在市場上就有一個「網址交易」的區塊。
  不瞞大家說,在我們使用中文網址過程中,不定時的會接到詢問信件,問我們某一個中文網址是否願意讓售?但我們都回覆說,我們註冊中文網址是為了要「用」而不是要「賣」,所以現階段都不考慮轉讓。
  會在這裡說這件事,不是鼓勵大家去買網址來賣,而是要告訴大家,一個好的網址,使用一陣子以後,就算不想再使用,也一定不會讓你蝕本。我們就鼓勵許多註冊中文網址的朋友,網址買了以後,就盡量使用,儘量增加它的曝光率,它用多了不會壞,反而會越來越亮眼,以後年紀大了,不想經營事業了,就可以把所擁有的「高知名度網址」放到市場上公開交易,說不定它可以替你掙得一筆不錯的退休金;如不想轉售,那也可以作為傳家寶,傳給後代子孫,讓他們站在這個「高知名度」的網址上,少奮鬥幾十年。

  我們現在不能提出更多有效證據來證明使用中文網址的決定是對的,但是,基於以上這六件事,至少證明了我們當初獨排眾議使用中文網址的舉動沒有錯;而以後,在沒有更好的方法出現之前,我們還是會繼續使用各個方便好記又容易讓人深植記憶的中文網址,做為我們在網路各大賣場的入口。除非,我們退休了,不再經營網路工作,或是我們不再經營所購買中文網址的相關業務,那我們就會釋出所登記使用的那個中文網址,讓以後有需要的人去使用它。

  現在,我們在各大網路平台架設的賣場,都維持固定的業務量;在 Yahoo 超級商城賣場中的幾樣商品,銷售量均名列前茅,因此我們在 Yahoo 超級商城的賣場每個月都獲選為「優良商店」;會有此佳績,客人的「回訪」量占了很大因素。但要讓想回頭再來找你的客人是否能快速找到你的家?那宛如「網路門牌」的中文網址,我們認為是最大的關鍵。

  以後,如果我們的網路賣場有搬家,我們的網頁位址有異動,我們經營的方針有變化 ……,我們都不需要像航空母艦轉彎一樣的大費周章通知大家,也不用預留時間的讓消費者適應,更不用擔心客人會流失,我們只要去做中文網址的「轉址設定」,把網址位置指向「新的地方」即可,例如「買東西.tw」,我們可以隨時決定把消費者引領到哪一個賣場去買我們的東西,這就是使用中文網址的最大便利!



  十、把中文網址當廣告小貼紙用

  以上的篇章,都是在描述中文網址「純文字」部分的使用,一般人或許認為,中文網址的使用最多就是這樣,還能變出什麼花樣?如果你也是這麼想,那就真的太小看中文網址的能耐了!很多人都沒想到,中文網址還能結合「圖片」「圖案」「圖章」「照片」「商標」和「標記」,成為類似廣告小貼紙的功能來使用,立刻達到事半功倍的宣傳與宣示效果。

  這怎麼說呢?

  現在,除非你還是用「筆」在寫信,用「紙」在發送消息,用「電話」在傳遞訊息,那以下所說的做法也許你就用不著;如果你現在大部分都是利用網路在從事商務工作或活動,那以下的經驗你真的就要好好看一下了。

  一份紙本信件或型錄 DM,可以留在身邊幾十年,可以隨時拿出來看;一篇網路訊息、日誌文章、社群消息,閱讀者眼睛留在畫面上的時間往往只有幾分鐘,甚至短短的幾秒鐘,那你如何在那麼短的時間內,達到你要的宣傳目的?或是讓閱讀的網友產生記憶?這個時候中文網址就能達到小兵立大功的效果!

  現在在網路上無論是網站文宣,或是網誌文章,或是社群文字,或是 E-mail 信件,幾乎都是以「文字」為主,大家都是以「文字」在傳遞訊息,大家都是希望對方「看到文字」時「記住文字內容」。但是大家也忽略了一點,人,雖然有「記憶」功能,但「深植記憶」的功能普遍都不強,所以大部分的文字幾乎是在看的當時記得住,看過以後,會隨著時間而逐漸淡忘,甚至完全忘光光。縱使部分的人會在文章前、訊息中或信件尾,加一個足以代表公司形象圖騰,或個人標記,或產品特色的鮮明標示或圖案,藉此加深閱讀者的記憶,但這個時候大家又忽略了一件事,就是沒有留下一個讓對方「回訪的管道」,縱使他記住你的標記了,但若干時日後,想起你,卻不知道從哪兒再找到你!

  這個時候如果在文章前、訊息中或信件尾,貼一個「鮮明的圖案」再加一個簡單好記的「中文網址」,那就會大大的增加閱讀人的記憶比率,以後他循線回來的機會就會增加,又因為這個中文網址,也縮短了他回訪的距離。

  這個「鮮明的圖案」,可以用「個人圖章」「私人標記」「公司 Logo」或是「產品圖像」;這個「中文網址」,使用上就廣了,就依文章內容不同,依傳遞訊息不同,搭配上述圖示,交叉組合,然後貼在文章前、訊息中或信件尾。

  就以我們為例。我們為了增加讀者與消費者的記憶,所以我們依不同性質的欄目,設計不同圖章,來凸顯文章的特質。同時,我們也依據「目的」的性質,註冊與目的相符合的中文網址來使用。然後,再依照文章的主軸,交叉組合圖章、圖像與網址,貼在文中,或是做為網誌中引領大家進入的入口按鍵,藉以加深閱讀者印象與縮短賞閱者進一步搜尋的距離。

  例如,你現在看到的這本書中的每一圖章、書本小照片,以及進到我們的網誌部落格中,左邊欄位的各個圖章、產品、平台……的入口按鍵與欄目名稱,還有每一篇文章的最前面、最後面與文章內的【延伸閱讀】指引小圖片便是。




  十一、那你,到底需不需要中文網址?

  以上所述,是我們個人使用中文網址的切身體驗。

  我們花時間打了這篇經驗談,甚至出書、發文讓人免費賞閱,主要是想表達:

誰說中文網址不好用!?我們就可以證明,中文網址很好用!

我們雖然花了一些錢購買中文網址,但是,這些中文網址縮短了我們與消費者之間的距離,所以,獲得與回收的,更多!

如果你的生意是以台灣人、大陸人或華人為主,如果你講的話是華語,如果你的網路頁面的介紹文字是中文,如果你的網頁是提供給華人看的,那你根本沒有使用英文網址的理由,而應該使用同文同種也是國際性世界通行的中文網址!

  最後,你只要問自己兩個問題,就可以得知,你,要不要使用中文網址的答案。

  一是:「全世界有多少華人也跟你一樣做同樣的行業與工作,但是,那個行業的『專有名詞』的中文網址,卻只有一個人能使用,那你要不要當那一個『唯一』的人?」
  而我,就是要當那個「唯一」的人,所以,我註冊了〔瘦身.tw這個中文網址;我更以現在從事的工作與成果感到自豪,所以註冊了養身.tw這個中文網址。

  二是:「全世界有多少華人跟你坐在一樣的位置、做一樣的事,所以都同時擁有一樣的『頭銜』,但是卻只有一個人可以使用這個『頭銜』的中文網址,那你覺得要不要註冊使用這個『頭銜』?」
  而我,尊重我的頭銜,所以,我註冊了作者.tw這個中文網址;我更珍惜我的頭銜,所以註冊了作家.tw這個中文網址。

  那你,可以問問自己:「這一輩子從小到大沒得過第一名,也沒能耐去拿『金氏世界紀錄』,但現在有一個可以光明正大頒發給自己「世界唯一」證書的機會,要不要放棄?」

  這,就是你需不需要中文網址的答案!



  【題外話】——〔競選活動〕可以用哪些中文網址?

【題外話  來由】————

  《誰說中文網址不好用!?》這整本書,講的、談的、說的……都是我們自身的經驗,後來在書本內文發表後,紙本書還在印刷廠排隊等著前,就有一位讀友提出了一個問題:「難道天下間所有的業別或行為都能用到中文網址這樣利器嗎?」
  我們認為,只要這個業別內,只要這個行為中,講的是中文,說的是華語,就一定能找到適合與對應,而且能讓事情事半功倍的中文網址。
  問了印刷廠的排隊進度,似乎還有時間讓我們補一篇文章進去,於是在文末再加開一篇與我們自身經驗無關,但卻可以把我們的經驗套進去解釋的【題外話】文章。
  那,要選哪個業別來解釋呢?
  後來就選擇〔網址家〕部落格打開後,第一個傳進來的訊息,就是在〔展示〕區的文章中所介紹各行各業可以使用的中文網址裡,對於我們所建議「選舉活動」可以使用的中文網址這一則。這位朋友對於這一個區塊的使用方式非常感興趣,而希望我們針對「選舉活動」可以特別說明。於是,我們就在不影響印刷進度的時間中,把為什麼會將與「選舉」有關的網址也納進〔好點子計畫〕當中,說說我們的看法。

——【如題】

  「網址」,都與「生意」「買賣」有關,而且講求的都是「永續經營」,都是站在「持續性」的基礎上在思考,在鋪陳;但是所有的「選舉活動」,卻都是「一時」的,都是「幾年」才會輪一次,如真的要用一個中文網址當成選舉文宣的宣傳入口,那在使用的時間上往往都只有一兩個月,等選完了,就用不上了,這是一般人的認為。如果你打算要參加選舉,也是這麼想,那就大錯特錯了!也太小看中文網址能對你在競選上的助力了!

  容我們來解釋一下……

  選舉,永遠只有兩個結果,一個是「有選上」,另一個就是「沒選上」。

  如果有幸「選上」,那下一屆還要不要選?或是不幸「落選」,那下一屆還要不要捲土重來?
  如果不想再選,那我們在這兒的建議就沒啥意義。如果下一屆打算要爭取連任,或是東山再起,那就要好好考慮我們所說的善用「中文網址」這樣利器幫你打一場「另類選戰」的建議了。

——【記憶選票】

  一個選局的成功,涉及很多因素,這當中,「選民的記憶」占了很大的決勝因子。「選民的記憶」指的是平時並不熱衷於政治的選民,甚至有多少個候選人參選都不知道的選民,到了選舉那一天,他還是會去投票,往往手中的那一票,都是投給「依稀記得」的那一位候選人。

  選戰中投下神聖一票讓你當選的選民當中,除了死忠派的選民之外,還有另一層面「還未決定」選誰的「游離選民」,在選舉當天憑著「記憶」來投票,才是左右選舉結果的最大力量;如果能在關鍵時刻得到大部分「游離選民」的那一票,那這個選舉才會出現反敗為勝的結果。

  那,所謂的「關鍵時刻」是什麼?這個「關鍵時刻」指的就是在選舉的當天或前一天還沒決定選誰的選民,到了投票所時,他會投的對象,都是依照選舉活動那幾天,腦袋中記下的選舉「片段畫面」,做為把票投給誰的依據。這樣說很複雜是不是?那就用簡單一點的方式來解釋。

——【鶴立雞群】

  每一個參選的候選人,在競選活動中都會做選舉看板或旗幟,設置在路邊明顯處,目的是讓汽車駕駛或路人在經過時能看到,藉此達到宣傳的效果。咱們來數一下一般各式各樣的選舉看板或旗幟中會有什麼元素:
第一、候選人「姓名」一定是要的,否則人家怎麼知道是誰要選?
第二、一定會有一張和藹可親笑容滿面看起來穩重又幹練的「照片」;
第三、也一定會有一兩句像是認真負責、誠實專業……的「口號」;
第四、就是那個選舉活動開跑前那個白色無數字,抽完號碼簽後立刻填上排序數字的「圓形圖示」;
最後,就是加上一個顯示自己有多專業的「學歷或頭銜」。
此外,還有什麼?就沒啦!選舉看板還有豎立的旗幟就是這幾樣元素的組合。
  如果你是候選人,你的候選看板和旗幟就是這樣,那請問,你的競選策略與路線,與同選區的其他候選人有何不同?

  選區中那麼多的選民,你認識幾個?應該說有幾個選民認識你?你想讓全部不認識你的選民,看到制式競選看板就決定選你,這種機會是微乎其微,因為別人的競選看板也跟你的制式競選看板差不多,每一個競選看板上都是一個「選號」,一個「姓名」,一張表情看起來都差不多的「微笑照片」,競選口號呢,也千篇一律的不出那幾個!那你說說看,你的選區選民憑什麼要選你?

  這個時候,如果在選舉看板、選舉旗幟、選舉文宣上有一個跳脫姓名、照片、口號之外的元素,那是不是就能從滿街滿巷「同質性很高」的選舉看板、文宣、旗幟中脫穎而出,如鶴立雞群般的脫俗突出,而達到讓往來的人第一眼就會看到你的效果;如果這個元素又是大家熟悉的,那就能達到「深植記憶」的結果,讓「還未決定」選誰的「游離選民」,在選舉當天憑著「記憶」來投票

——【借力使力】

  說到這兒,我們的建議就來啦!那就是在選舉的看板中,原本該有的元素一個都不要少,但是在排列的位置上,刻意的留一大片明顯的區塊,放一個在選舉中都會寫的、都會講的、都會用的、都會喊的……口號的「中文網址」:
例如:「www.信任.tw」;
例如「www.惠賜一票.tw」;
例如:「www.神聖一票.tw」,這些都是每一次選舉、每一個候選人都會用得上的競選口號,這也是只要有投票權的選民都會記得的競選話語,就用這樣的中文網址做為選舉文宣的主軸,然後把這些網址設定都轉址到候選人的網站、網頁、部落格、Facebook……中,再在這些網域中借力使力的去宣傳候選人的施政理念。

  你想想看,選民也許記不住候選人的姓名,但是一定不會忘記「信任」「惠賜一票」「神聖一票」這些再通俗不過的話語,因為這些語詞在每一次選舉都會出現,已經聽了不知道多少年了,想忘記都難。而既然記得住,循著「中文網址」這條便捷線進到候選人網頁中的機會就很大。一般而言,依人的習性,只要進入網頁看過一次,就有八成比例會記住這個候選人,那這樣子在選舉當天,就有比較高的機會能獲得到選舉當天憑著「記憶」來投票之選民的選票。

——【無形保護罩】

  再者,用「選舉口號」當「中文網址」同時做為「選舉主軸」的做法,無形中也能替自己在血肉廝殺的選戰中畫出一大片無人敢來虎鬚的領域。這怎麼說?

  試想,如果有一位候選人用www.惠賜一票.tw」當成候選文宣的主打口號,而且散播的範圍非常廣,在大街小巷中幾乎無人不知「www.惠賜一票.tw」是某一位候選人的競選主軸口號,那是不是無形中大家就會把「惠賜一票」這四個字與這位候選人的姓名劃上等號,在這種情況下,同選區的其他候選人在整個競選活動中,幾乎就沒人會在文宣中印上「惠賜一票」這四個字,因為一旦在文宣中出現這四個字,那豈不是在幫這位候選人宣傳?甚至鄰區的候選人為了不要讓選民出現「選區」混淆情況,也一定會避用「惠賜一票」這四個字。這樣的情況下,是不是「惠賜一票」這四個字無形中就變成這位候選人的「專有名詞」,想想看,這是多麼大的一個競選保護力量!

  還有,如果候選人用〔www.當選.tw〕或〔www.凍蒜.tw〕當成競選主要標語,也把這個中文網址放得大大的印在競選看板、旗幟或文宣中,並且配合網路的功能在網頁中大力的宣傳,讓選民都知道這是某位候選人在用的「網址標語」,那其他的候選人在「造勢晚會」上,誰會主動去高喊「當選」或「凍蒜」,喊了豈不是在呼喚對手候選人的名字,在幫對手候選人做宣傳造勢,這麼一來,整個競選活動中,「當選」或「凍蒜」就變成某一位候選人的「專有名詞」。想想看那種畫面,在整個選舉活動中,只有一位候選人的造勢晚會上可以放心的嘶喊「當選」、「凍蒜」,而其他候選人的造勢晚會上,或許情緒嗨翻天,但是從台上到台下,都聽不到一句「當選」或「凍蒜」的話,這樣的畫面是不是很有趣!

——【提前鋪路】

  現在把話題回到文章前面所提:如果有幸「選上」,那下一屆還要不要選?或是不幸「落選」,那下一屆還要不要捲土重來?

  、如果這一屆「當選」,下一屆還要繼續爭取連任,那就簡單了。那就可以善用那個已經深植在選民記憶中的「網址標語」,把這個中文網址繼續當成名片般的散遞出去,讓選民的記憶繼續延續,等到下一屆的競選時間一到,什麼樣的文宣都不用特別去做,只要把這個網址標語」拿出來,印在選舉看板或旗幟上,那「網址標語」所連結的網頁內容,再跟著情勢、局勢與時事,做適度的增編或更新,你想想看,這樣會得到多大的事半功倍的效果!
  舉個例子,如果這位當選人在競選期間用的是「www.相信我.tw」這個中文網址當主打標語,在當選後的任職期間,所到之處與所經歷的大小活動場合,〔www.相信我.tw〕這個中文網址就印在所遞出的名片上,置入性行銷的把〔www.相信我.tw〕這個中文網址與這位當選人連成一體。等到任期屆滿,要進行下一次選舉時,就再把〔www.相信我.tw〕這個中文網址當成主要文宣標語,印在選舉看板上、旗幟中,延續在職期間的氣勢,想像一下這樣的效果有多大!當汽車駕駛人或路人看到馬路邊的看板上的〔www.相信我.tw〕這個中文網址,幾乎就會直接聯想到這位已經在職的候選人,而無須去重新建立記憶。這麼做,意味著競選活動已經提前開始。

  如果這一屆「落選」,下一屆還要繼續競選,要爭取選上,那做法也是一樣,就是利用中文網址的「文字特性」替下一屆的競選提前布局。
  在歷屆的選舉中,經常會出現一種情況,就是不幸落敗的參選人,在選舉結束後,頻頻把精力花在四處投訴說對手耍「奧步」才使得自己沒當選,其實這是最浪費力氣的。俗話說「成者為王敗者寇」,大家只會看到當選人的光彩,他是用什麼方法怎麼當選上的,在選舉結束後大家就會逐漸淡忘;如果選完之後,落選的人以「弱者」之姿,四處尋求支持,這樣不只很難得到選民的支持,還會影響到下一屆選舉時投票給這位「弱者」的意願。如果這個時候,落選的人把精力與力氣花在「鋪陳下屆選舉」上,那結果將會大大的不同。
  舉個例來說,落選了以後,但下一屆決定捲土重來,期望闖上高峰,那就善用「中文字」的「字面意思」,來告訴社會大眾你的「目標」,例如可以用「www.選我.tw」或「www.請投給我.tw」這種意思直白的中文網址,把「網址」與「姓名」同時印在名片上,不用多解釋,收到名片的人一看就知道你的意圖,然後再時時更新這個網址所連結網頁中的內容,隨時告訴大家對於施政的理念,對於社會大眾做了哪些事?做了哪些善舉?等到選舉活動開始時,就把「www.選我.tw」或「www.請投給我.tw」當成主要文宣標語,延續那股鴨子划水的力道。看到沒,這樣子是不是提前在布局,別的候選人是臨到選舉時才四處拜託尋求支持,但善用中文網址的特異性,卻讓自個兒的選舉活動早就起跑了。

  我們對於「中文網址」用在「競選活動」上的做法,很另類對不對?想想看,用一個簡單又直接的中文網址,利用「中文字」貼近人心的字面意思,來表達候選人全部的願求,這是不是比口號式聽起來有距離感的文宣來得更有效!也更容易讓選民記住,進而得到「憑著記憶」投票選民的選票。這麼多四兩撥千金的實質效益,只要用一個讓人一眼就難忘的「中文網址」,就能獲得到。

——【後話】

  我們也是選民,也會去投票,不瞞大家說,我們平時忙於工作,對政治不熱衷,對候選人更是陌生,每到選舉時,說真的,真的都不知道要把手中神聖的一票投給誰?相信絕大部分的選民都跟我們一樣,都是到了投票當天,臨到投票所前,才在腦海的記憶中搜尋競選活動的看板、文宣、旗幟中,看有什麼是看一眼就記住的,然後再依照這個微弱的記憶,去蓋章投下那唯一的一票。

  我們每一次遇到選舉,每一次看到滿街的選舉候選人看板,安全島中央插滿的候選人旗幟,還有信箱中塞滿的候選人文宣以及有線電視台輪流播放的短短幾秒鐘的候選人廣告,都不禁想著,車在馬路上開著,經過選舉看板時,從遠到近眼睛看到看板的時間往往都只有兩、三秒,說真的,幾乎都是車開過去以後,就忘了剛才看到選舉看板上的內容。

  每一次遇到選舉,每一次看到滿街的選舉候選人看板,我們每一次都在想,他們為什麼不在選舉看板上,在候選人雙手抱拳擺出拜託狀的照片下,放一個大大的〔www.拜託.tw〕中文網址,或是選舉人姓名後方放一個超級醒目的〔www.不負所托.tw〕中文網址?這樣的選舉看板式樣,開車經過的人,只要選舉看板內容映入眼簾,車行過後,想忘記都難;既然駕駛人看到後記得住,那回去以後再好奇的打開電腦或用智慧型手機輸入中文網址進去瞧一瞧的機會就很大。

  只要進去,就會看到候選人把www.拜託.tw〕〔www.不負所托.tw〕預先設定轉址到闡述自己政見的網頁、網站或社群中,進而達到宣傳、宣導的目的。說真的,這樣的做法,帶來耳目一新的感覺,比滿路插旗幟的效果,好得太多了!

  如果我們會參加選舉,就一定會這麼做,就一定會用一句大家耳熟能詳的話當網址,然後大大的放在選舉看板上、在旗幟中、在文宣裡,讓選民看過之後,想忘記都難。但是,管家們不熱衷政治,不會去參選,所以在這兒寫出冷眼旁觀的看法。

  以上,就是我們站在自身使用中文網址經驗上對「選舉活動」的看法,也是為什麼在網址家〕部落格中的展示〕文章區把選舉活動納入各行各業可以使用的中文網址的原因。



  老茶房、格格寫後記】—— 掌上明珠,童叟無欺

  這本書,講的、談的是中文網址,這【後記】嘛,當然要來幾個不一樣的「中文網址」當結束,才能展現咱們在使用中文網址上爐火純青的境界。

  格格以前,賣房子,搞金融理財,賣的都是「錢」,格格以前的口頭禪是:「有錢真好!」但是,天生人來瘋現在乖乖坐在〔讀書會〕做事的格格,什麼都不賣,就只賣「健康」,現在的格格則是把「有健康真好!」掛在嘴邊。

  老茶房本身,賣古董,賣陳年普洱茶,賣自己寫的書,與賣網址的業者沒有任何關連;而這本書,是我們自發性獨力完成,也與任何賣網址的業者沒有任何關係。現在我們擁有的這些中文網址,都是為了「要用」而註冊,沒有一個是為了「要賣」而購買。

  老茶房,是個邁入古稀之年傳統又古板的老人家,超過五十歲才開始學上網、學架部落格,雖然起步得很晚,但卻深刻體會中文網址這個時髦玩意兒的妙用,所以,在退休前,站出來說說使用中文網址的好處。

  格格,沒老茶房那麼老,但也只差老茶房十歲而已;格格以前狂運動,為了愛運動,還特別去考了一張國際級「AFAA」運動教練執照,過去的二十年,格格運動、教運動,到了有歲數才在承受運動之後的健康後遺症。自從認識《一定瘦》,從此不運動;受惠《一定瘦》,而站出來大聲疾呼,告訴大家「不要運動!」現在,〔讀書會〕的網路賣場受惠「中文網址」,因此,再站出來,告訴大家:「中文網址很好用!」

  我們,為了《誰說中文網址不好用!?》這本書,為了證明中文網址真的好用!所以註冊了很好用.tw這個中文網址,連結到這本書的位置,讓以後想回頭找這本書或這篇文章的人,可以不費吹灰之力,就能再看到;或是,讓要推廣這個觀念的人,只要用一句話,說出:很好用.tw,就能讓對方看到這本書,這本〈經驗談〉。

  老茶房我,行事作風是「人不要做好事,只要不做壞事就好」,做生意的態度是「什麼錢都賺,只有昧著良心的錢不賺」,為了證明書中所言不虛,為了證明買賣腳踏實地,為了證明做法無愧於心,為了證明向來童叟無欺,所以,註冊了童叟無欺.tw這個中文網址,連結到我們的網路賣場。

  格格我,沒嫁人,沒小孩,但格格把〔讀書會〕所經手的每一本書、每一片老茶,都當成自己的孩子在照料,都把它們當成掌上明珠在愛顧,更把所有來訪的讀友當成別人媽媽心目中的掌上明珠在呵護,所以,註冊了掌上明珠.tw這個中文網址,連結到〔讀書會〕的服務台。

  我們,是華人,以使用中文網址為榮!

  如果,你,認同我們說的,那,請廣為流傳!一起來扶中文網址一把!

  老茶房與格格,跟大家合十說:謝謝.tw



  〈結語〉————

  事情,都有正反兩面,只要站在自己這一面來看事情,它都對!

  但是,一旦是站在自己這一面看對方,那就不一定對。

  凡事,都要平衡陳述,才能表示論點客觀,並非意識型態。


  以上,我們所說的經驗,也不是那麼的正確,也不適用於每個人。

  中文網址這玩意兒,其實一點用處也沒有,對從來不上網的人而言。

  所以,如果你是個從不上網的人,那就別理會我們說的。



  〈參與工作者〉————

  以上經驗分享人、一:老茶房,本名 黎時國
            【生活道場】系列叢書、【生命基金】系列叢書作者
            請在網址列鍵入作家.tw即可看到個人簡歷

  以上經驗分享人、二:格格,本名 何秋格
            《誰說運動才健康》《朋友是互相利用的》作者

            請在網址列鍵入作者.tw即可看到個人簡歷

  本書美術編輯:光頭掌櫃,本名陳政翰
         《中文網址幫你出頭天》《我的老闆不是人》作者
         請在網址列鍵入掌櫃.tw即可看到個人簡歷

  本書文字編輯:梅林書房,本名梅齡
         請在網址列鍵入文字.tw賞閱文編簡歷



【延伸閱讀】————

 這本書,書籍簡述,以及會印成書的原因



         歡迎大家一起加入使用「中文網址」的行列!

              

回應

我是人

我是一個人

我是一個平凡人

我是一個相信因果的平凡人

我跟大家一樣都是來這裡善了所有因果的平凡人

www.說明.tw

www.讀書會.tw
讀書會的位置
www.我的臉書.tw
www.書.taipei
www.陳年普洱茶.tw
www.買東西.tw
    沒有新回應!





Powered by Xuite
關鍵字