一首很好聽的經典歌曲 Sometimes When We Touch...:♪~聽聽音樂☆★♪~♪§敲敲心情♪..♪☆***~:Xuite日誌
  • 笨鳥慢飛
  • 日曆
  • 最愛連結
  • 誰拜訪過我
  • 搜尋文章
  • 關鍵字
  • 最新文章
  • 文章分類
  • 最新回應
  • 參觀人氣統計
  • 已建立的日誌
  • 已建立的相簿
  • 日誌使用資源






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
    2008-07-05 05:51 一首很好聽的經典歌曲 Sometimes When We Touch...
  • ?
  • 聽聽音樂
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


    嗨嗨嗨~每天早上起來,連上網際網路,第一件事情就是跟咫尺天涯的朋友說聲早安、午安、晚安~ 

    謝謝您與我分享在人生歲月中感動的音符,無論是詩歌、流行或古典,第一次聽到時,就喜歡那旋律、那歌詞,就這麼好像不會離開也不煩人的老友,偶而浮現腦海,提醒我們曾經有過的情懷。

    今天想請大家聽一首,同樣是八○年代的一首好歌,這首歌同樣談的是男女的情愛,仔細想想,大半的歌曲應當都是謳歌那份盤根錯節、糾纏不清的情愫。

    尋找今天這首歌曲的資料時,看著有人寫道「人在寂寞的時候好像總是容易陷入愛情的,就像受傷時總希望有人來撫慰一樣。有時候在想,有沒有這樣的愛情呢?就是為了愛而愛,而不是為了需要,是不是這樣才算真愛?這首Sometimes When We Touch好像說的就是這種愛。」

    Sometimes when we touch

    You ask me if I love you
    And I choke on my reply
    I'd rather hurt you honestly
     than mislead you with a lie
    And who am I to judge you on what you say or do
    I'm only just beginning to see the real you

    And sometimes when we touch
    The honesty's too much
    And I have to close my eyes and hide
    I wanna hold you till I die
    Till we both break down and cry
    I wanna hold you till the fear in me subsides


    Romance and all its strategy
     leaves me battling with my pride
    But through the insecurity
    Some tenderness survives
    I'm just another writer
     still trapped within my truths
    A hesitant prizefighter
     still trapped within my youth

    And sometimes when we touch
    The honesty's too much
    And I have to close my eyes and hide
    I wanna hold you till I die
    Till we both break down and cry
    I wanna hold you till the fear in me subsides


    At times I'd like to break you
     and drive you to your knees
    At times I'd like to break through
     and hold you endlessly

    At times I understand you
    And I know how hard you've tried
    I've watched while love commands you
     and I've watched love pass you by
    At times I think we're drifters
    Still searching for a friend, a brother or a sister
    But then the passion flares again

    And sometimes when we touch
    The honesty's too much
    And I have to close my eyes and hide
    I wanna hold you till I die
    Till we both break down and cry
    I wanna hold you till the fear in me subsides


    當我倆接觸時

    你問我愛不愛你
    我答不出來
    我寧可誠實的傷害你
    也不願用謊言來誤導你
    對你的所作所為,我有何資格批評
    我才剛開始要認識真實的你

    當我倆接觸時
    未免過於真誠
    我不得不閉上雙眼逃避
    我想擁抱著你到死
    直到我倆崩潰落淚
    我要擁抱你,直到我內心的恐懼平息

    羅曼史與所有的策略
    令我與自尊交戰
    但經過不安的感覺
    尚存一絲溫柔
    我只是另一位作者
    陷入了真理
    一位猶豫的職業拳擊手
    在歲月中掙扎

    當我倆接觸時
    未免過於真誠
    我不得不閉上雙眼逃避
    我想擁抱著你到死
    直到我倆崩潰落淚
    我要擁抱你,直到我內心的恐懼平息

    有時我想控制你
    令你臣服屈膝
    有時我想突破現狀
    無止盡的擁抱你

    有時我了解
    明白你多麼努力的嘗試
    我看到愛支使著你
    也看到愛和你擦身而過
    有時,我覺得我倆是漂流者
    依然在尋找朋友、兄弟或姊妹
    但熱情又重新燃起

    當我倆接觸時
    未免過於真誠
    我不得不閉上雙眼逃避
    我想擁抱著你到死
    直到我倆崩潰落淚
    我要擁抱你,直到我內心的恐懼平息


    在Youtube找到這首歌的另一個演唱,雖然沒有影片畫面,但那清純的歌聲,很好聽。

     



    笨鳥慢飛 / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應