201612180037日本食品把關現漏洞 衛福部補強

285國語言翻譯公司

日本進口食品隨附的醬油包來自管制地區引起食安疑慮,行政院長林全要求相關單位反省現行管理做法翻譯衛福部次長何啟功今天(16日)上午表示,過去幾天以來,已針對源頭、邊境、市場等三方面進行查核補強工作,何啟功並強調,相關查核作為不會停歇,務必重建人民對政府的信心。

行政院16日舉行「日本食品進口暨公聽會說明」記者會,衛福部次長何啟功表示,關於日本進口的複合式包裝食品所產生的把關漏洞,已檢視反省現行做法,並從源頭、邊境、市場與通路等三方面進行補強。

在源頭部分,已要求日本相關單位協助管理並清查流向,日本廠商基本上也知道台灣不准5縣食品進口;另要求進口商在銷售之前加貼原產地的中文標籤,內容應涵蓋都、道、府、縣。

在邊境部分,從12日到15日,在邊境一律拆包檢查日本的複合式包裝食品,這4天共檢查873批食品,有84批屬於複合式包裝,其中11批納豆產品內附的醬包來自禁止輸入的日本5縣;未來會持續拆包檢查的查驗措施,凡違規產品就依規定退運或銷毀翻譯

還有就是已輸入在市面販售的日本食品,目前查核645家通路商、6翻譯社487項次產品,查獲違規產品37款,其中13款未檢出輻射,另外24款正在檢驗,一有結果就會對外說明。

針對大眾關注的網路銷售通路,何啟功指出,政府會持續進行廣告監控、減少不肖廠商的僥倖行為,他說:『(原音)如果發現有違規網頁,或者是網路在販售已禁止產品,華碩翻譯社們會要求他下架,同時我們要跟網路平台加強合作,網路平台業者能自主清查,讓賣家的產品是適法的。』

何啟功表示,複合式包裝的食品,目前已完成所有通路商與進口商的查核,但不排除仍有需要加強管制的部分,所以政府會持續找出可能的問題。
本篇文章引用自此: http://n.yam.com/rti/healthy/20161216/20161216018971.html有關翻譯的問題歡迎諮詢

回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite