201803272354【快訊】早鳥價189鎂!下手 ili 翻譯機前要知道的五件事

英文翻譯西班牙文而是目前做的出來的單向翻譯卻剝了大師好幾層皮
問題是也沒語系轉換少因此比力廉價
docomo


cm4430 wrote:
不然到時辰單向翻譯變成又貴功能又少的棄子
單向翻譯189 ?

翻譯公司不要太天真,此刻都什麼時期了,雙向翻譯怎麼可能做不出來翻譯
從昨全國午到現在都一樣數字

yuxian wrote:

因為剩餘限量總數4361台掛好久了
當時官方就默示「快速即時解決觀光時說話隔閡」是ili翻譯機的第一要務,做雙向翻譯的機型則是將來更新的目標

sofbank


反而貴貴的買了指訂單向翻譯


我是等二代啦~
翻譯


再來趁便用翻譯即可

剩下413台優惠
其實app的雙向翻譯螢幕就很好用了
加上computex 參展只有塑膠樣品可以拍,




等這一萬台單向翻譯先上吧~
這才是目前最使人詬病的部分
對於TRAVIS 實際翻譯結果我覺得要等有實機利用影片才說得準

影片效果看起來是雙向翻譯,但官方完全沒有對這點進行申明

sinjo wrote:

其實不是做不做的出來問題


開始推出買上彀SIM卡送真人線上雙向翻譯服務,搭的就是他的吃到飽SIM網卡

華碩翻譯公司看完就冷清下來...

那時官方就表示「快速即時解決觀光時說話隔閡」是ili翻譯機的第一要務,做雙向翻譯的機型則是將來更新的目標

預購就先5000多萬入袋了
大師對於單向翻譯不...(恕刪)
一萬台,189美金等...(恕刪)

一萬台是真是假還不知道
一萬台,189美金
大家彷佛都有"錢砸下...(恕刪)
至少買中日的要給人家轉換日中的選擇

而今日原形關旅遊電信業務的廠商腦子也動的快
而不是買了中往後,還得被剝一層皮改天再買一次日中



感受就是台出來騙錢的APP加上一個外殼罷了。
所有官方影片釋出的看起來也不是實機拍的~
taliban2008 wrote:

感受撐很久的尾數



本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5165031&p=4有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite