201801092331論文涉違學術倫理 楊泮池:3篇已完成勘誤

中文翻譯泰文

DD台大擬改講課時數15小時1學分(1)台灣大黉舍長楊泮池(圖)28日表示,為與國際接軌,已和教育部溝通,將每學分講課時數由現行18小時,調整為15小時。中心社記者張皓安攝 105年5月28日。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯楊泮池今天姑且在台大召開記者會,對於激發討論的4篇論文,他說,此中有一篇在2008年便完成勘誤,有兩篇近期完成勘誤,剩下一篇,通信作者也正在向雜誌社要求勘誤中。楊泮池並申明,4篇勘誤大多是圖片誤植,他那時主要是看他本身的部分,其它部門多信賴合作伙伴,那時的確沒看出問題。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

台灣大學生物化學所傳授郭明良研究功效,遭質疑違背研究倫理,其中4篇波及配合掛名 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯台大校長楊泮池 翻譯社楊泮池今(19)日解釋,4篇已有3篇完成勘誤,剩下一篇也在勘誤傍邊 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯楊泮池認為此事對台大和生醫學界危險很大,未來會想周全 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯方式,加強師生學術倫理 翻譯練習,並運用軟體協助,「否則沒法知道你的學生,或你共同合作的學生會不會有問題,沒有這些軟體,大師會不敢合作。」

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

「沒有一篇reject。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯」楊泮池強調,固然勘誤也不好,但照舊偶然會産生。生醫研究一定要跨單元、跨範疇,合作時每個人負責不同部門,這4篇都是用他的細胞株和肺癌轉移模式作研究,他提供觀念和材料作研究。(圖/中心社)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯▲台大校長楊泮池。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯NewsID=199693有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite