英文家教相關:寫給家教學生家長呂小姐的信件:Xuite日誌
  • Clio
  • 我畢業於國立臺灣大學,擁有兩個雙主修(外文系、歷史系和另外兩個學位)以及中文系輔系資格,並且曾在電腦公司學過電腦的基本文書處理。由於從小就熱愛閱讀古籍,古典文學和歷史始終是我的最愛,也是我的嗜好及專長。對文學和史學作品廣泛涉獵的我,閒暇之際總是沉醉在知識的殿堂之中,並奉蘇東坡的名言「博觀而約取,厚積而薄發」為圭臬而力求精進。為了不斷給自己充電,經常參加相關的演講和學術研討會。如此雄厚的學科背景,使我具備卓越的文筆;另外,以豐富的知識與學養做為後盾,加上敏銳的觀察力和判斷力,我常能提出高明而獨到的看法與見解,深信自己將來必定是一位傑出優秀的幕僚人才。外語能力是我最重要的專長。所有外語當中,最精通的是日文,不但受過專業的訓練,而且曾經考取留日全額獎學金,負笈東洋,從事文化研究一年。日本語言能力測驗第一級檢定合格的紀錄達六次之多(最新紀錄民國94年12月4日測驗)。自從我對日文產生了濃厚的興趣之後,長年以來持續接觸與日文相關的東西,比方說:收看日文的電視節目和NHK新聞﹔閱讀日文的報章雜誌,如:朝日新聞和階梯日本語雜誌等等。孜孜不倦﹑焚膏繼晷的寒窗數載,奠定了我深厚的日文基礎,聽﹑說﹑讀﹑寫的能力絕佳,自不待言。另外,我也擅長英文。在台大外文系受到濃厚的文學薰陶之後,酷愛閱讀英詩,以及其他英國文學作品,比方說,白朗蒂姊妹的小說和莎士比亞的戲劇等等。全民英檢中高級初試合格(民國96年10月27日測驗),我的聽力成績為101分,閱讀成績為118分,合格標準各為80分,滿分是120分。從國中開始學習英文以來,我對它的興趣始終不減,後來經常收聽收看英語發音的廣播和電視節目,至今仍未間斷﹔除了經常閱讀NEWSWEEK和TIME雜誌之外,我曾在多所補習班加強英文能力數年,因此具備優異的英語閱讀﹑會話與寫作能力。基於自己對外語的熱愛和執著,我選擇了一份能夠將我的興趣與工作結合為一的「翻譯事業」做為終身的職志。已有四年的英日文翻譯經驗。並且,由於我希望傳授別人如何習得外語能力的方法和訣竅,因此教學的閱歷十分豐富,家教經驗至少已有五年。教過國中、高中和已考上大專的學生。



  • 文章分類
  • 日曆
  • 搜尋文章
  • 關鍵字
  • 我的好友
  • 最愛日誌
  • 最新文章
  • 最新回應
  • 沒有新回應!
  • 參觀人氣統計
  • 已建立的日誌
  • 寫給家教學生家長陳太太的信件
  • 我的「真命天女」理想圖像
  • 鄭重聲明(十六)對Gaik Cheng的自我剖析
  • 新詩創作
  • 摘要與讀書心得
  • 聲韻學好好玩
  • To Professor Gaik Cheng Khoo
  • 鄭重聲明(十五)我參加過的演講和研討會
  • 鄭重聲明(十四)三谷博
  • 鄭重聲明(十三)我和李╳竹謝╳煖聯合陣線結下樑子的始末
  • 鄭重聲明(十二)動作很慢
  • 鄭重聲明(十一)蕭╳舒其人其事
  • 鄭重聲明(十)清議
  • 鄭重聲明(九)我跟陳╳姿結下樑子的始末
  • 鄭重聲明(八)如果我是奧薩瑪•賓拉登
  • 鄭重聲明(七)注視
  • 鄭重聲明(六)黔婁老哥
  • 鄭重聲明(五)承接的工作
  • 鄭重聲明(四)我的側面
  • 鄭重聲明(三)我的愛情觀
  • 鄭重聲明(二)我的電腦障礙問題
  • 鄭重聲明(一)我心安理得
  • 清議
  • 鄭重聲明
  • 品評紅樓夢人物
  • 日常生活記事
  • 我對各方E-mail來信的回應
  • 寫給家教學生家長呂小姐的信件
  • 走向跟李╳竹局部減緩利害關係之路
  • 寫給Professor Eno的信件
  • Clio醒世寓言
  • 寫給家教學生彭于禎的信件
  • 寫給家教學生張蕙如的信件
  • 寫給楊秀芳教授的信件
  • 嚴格定義盟友的類型與對象
  • To Professor Ya-Fong Wu
  • 淺談早起
  • 承接的工作
  • 我參加過的演講
  • NPR News, 你會紅!
  • 點滴在心頭
  • 國家定位問題
  • 招呼語的字面上涵義與象徵性涵義
  • 帶出門的物品
  • 我不是親日派
  • 駁斥「作弊說」
  • 我的愛情觀
  • 我和李謝(李╳竹和謝╳煖)聯合陣線結下樑子的始末
  • 我旁聽的「翻譯及習作」課程
  • 我修習當中的「文學作品讀法」課程
  • 淺談國民黨的政策與方針
  • 我有話要說
  • 東森新聞報導
  • 時事剪影
  • 亂世用「輕典」,會使天下大亂
  • 表明立場1
  • 我有話要說
  • 淺談民進黨初選結果
  • 謝長廷的人頭帳戶
  • 我修習當中的「小說選讀」課程
  • Literary Criticism
  • How Shameless My No.1 Enemy (李╳竹) Is
  • How Shameless My No.1 Enemy (李╳竹) Is
  • 我的頭號死對頭李╳竹如何死皮賴臉﹖
  • 蕭╳舒其人其事(補充說明5)
  • 帶出門的食物
  • 帶出門的食物
  • 我沒說要和朱偉誠妥協
  • 多多參觀藝術作品絕對錯不了
  • 蕭╳舒其人其事(補充說明4)
  • 快樂星期天
  • 我的頭號死對頭李╳竹如何死皮賴臉﹖
  • 我的頭號死對頭李╳竹是如何和我的宿敵謝╳煖串通的﹖
  • 蕭╳舒其人其事
  • 淺談陳水扁的「減刑策略」
  • 我的頭號死對頭李╳竹繼續死皮賴臉
  • 維吉尼亞理工舉行追悼儀式
  • 我修習當中的「文學作品讀法」課程
  • 維吉尼亞理工大學校園喋血事件
  • 我的頭號死對頭李╳╳的死不要臉
  • 已建立的相簿
  • 日誌使用資源






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
    2008-01-12 20:39 英文家教相關
  • ?
  • 未分類
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


    呂小姐:

     

    本信件的適用對象僅限於呂小姐一人,絕無任何任意類推或延伸的性質與效果。所有被我排除於盟友名單之外者,如果企圖利用本段敘述的內容,透過「略施小惠」、「說我好話」、「提供證詞」和「替我排難解紛」的方式對我表示「友好」之意,我一概斷然拒絕。

     

    我跟呂小姐交談時或是在給冠文上課時如果刻意不注視對方的話,對我而言是一件非常奇怪而不自然的事情,因此,我仍然一本常態、用極其自然的態度注視對方,但是,我的注視並無其他特殊涵義,更無任何暗示或影射作用,但願呂小姐和冠文不致會錯意。對本人來說冠文是我的家教學生而呂小姐純粹只是家教學生的家長而已。如果還會繼續承接這份家教能夠對呂小姐和冠文的用餐時間、習慣多一份了解,日後自然多一份方便這是我在跟呂小姐交談時或是在給冠文上課時偶爾談起會順便問一下的唯一原因。

    再者呂小姐在我即將離開時「幫」我開門如果這只是一個不具任何特殊涵義的小動作而已本人當然欣然接受要是這個動作隱含跟所有「幫」派份子妥協之意則本人不敢答應。「幫」派一直謠傳本人曾跟蕭╳舒有過性關係,這完全是子虛烏有的不實傳聞,牠們一邊說要「幫」我,卻又一邊造謠中傷我,表面上裝做一副「幫」我的模樣,暗地裡則是惡意造謠、存心讓我背負「莫須有」的罪名「幫」派份子當中,這類不肖之徒多得不計其數。不僅如此凡是涉及「幫忙」、「我幫妳」和「星光幫」等等的組成份子,其「提供證詞」一舉經常讓我不肯妥協的敵人陳╳姿和林秀敏等敵方陣營隨之翻成我的「朋友」或「盟友」,這就表示牠們極可能屬於跟我的敵方陣營嚴密掛勾的金光黨。更有甚者,跟我住在同一棟公寓裡不乏牠們沆瀣一氣的爪牙,經常故意把大門打開,要是我不巧正好經過,牠們立刻對外謊稱我願意跟牠們和解,但是,這完全只是牠們自彈自唱自編自導自演的戲碼而已。因此,我堅持不跟牠們妥協。其中如有一時聽信該項不實傳聞者,必須坦承在此時此刻以前他()跟我之間確實存在敵對關係,然後強調說他()過去之所以對我抱持一些負面的成見與看法是因為受到該項不實傳聞和讒言的影響,原先並不知情,以致對我不甚友善。誠然如此,他()有義務負起指證的責任,指證該項影響他()對我產生反感的不實傳聞和讒言之始作俑者,藉此跟牠們撇清關係,而且,他()已經指證與撇清的部份雖然足以降低、消弭我們之間的利害關係,如有其他未予指證與撇清者,則表示我們仍然處於敵對狀態,另當別論,還有,他()應該切實做到除了他()本人之外,不讓任何一個我不肯妥協的敵人及敵方陣營隨著他()的指證翻成我的「朋友」或「盟友」,不僅如此,他()的指證和我們之前的敵對關係,必須「符合比例」才行。所謂的「符合比例」,指的是他()用來陳述該項敵對關係的證詞,必須切中要點而且言之成理,同時二者程度對當,否則不足採信。然而,未恪盡指證之責任者,視為該項不實傳聞的始作俑者,以及與之嚴密掛勾的走狗。既然如此,牠們彼此勾結串通或者跟其他惡勢力勾結串通的可能性極高,所以,牠們的證詞不具正當性,必須受到嚴格的檢驗與強烈的質疑才行。牠們如果企圖透過「略施小惠」、「說我好話」、「提供證詞」和「替我排難解紛」的方式對我表示「友好」之意,我一概斷然拒絕。更重要的是,本人已經明白表示不肯妥協的敵人及敵方陣營,沒有指證的權利,理由不難推測,因為無論牠們再怎麼指證其他惡勢力,我還是不跟牠們和解。

    台大日文系的「走狗教書匠」豐地正枝,更是誇張,一直造謠說我跟舒曾經發生性關係甚至說蕭舒的小孩是我的骨肉可見牠已經荒唐無道至極。我是個道道地地、不折不扣的女性怎麼可能有辦法讓女人懷孕﹖豐地正枝顯然已經荒唐到了亂七八糟的地步所以我跟牠不可能妥協。許多身穿黑衣或戴上黑色口罩者可能跟豐地正枝有某種程度上的牽扯和掛勾,如果他(她)們在明知豐地正枝對我嚴重抹黑卻不跟牠劃清界線,那麼,我跟那些身穿黑衣或戴上黑色口罩者也不可能妥協。本人從未跟任何人發生過性關係,直到此時此刻連如何接吻都不會,換成呂小姐是我的話願意讓人家這樣「噴灑黑漆」嗎﹖不明白冠文為什麼身穿黑色外套是因為他屬於豐地正枝的陣營嗎﹖由於上次冠文沒再穿黑衣,我感到頗為欣慰。

     

    另外呂小姐跟我交談時偶爾會稱呼家教為「老師」當「老師」一詞聽起來只是做為所有家教的泛稱而不是一種妥協的暗語時,我也不會有特別的回應,一笑置之即可。不管呂小姐如何稱呼其他教學者「老師」,跟本人完全無關,但是,家教不是正式的老師,每當本人承接家教工作時,通常都會事先告訴對方,我希望對方不稱呼我「老師」,碰到堅持非要叫我「老師」的,我就放棄那份家教機會。

    最後必須鄭重聲明的是所有家教教材的內容僅做為提昇冠文英文程度之用絕無任何不當或過度延伸類比到我背後的種種利害糾葛之處呂小姐、冠文及其家人儘管放心使用而不須做出額外的揣測。還有民國九十七年一月八日上家教課時進行聽力測驗,卻發現冠文似乎沒能馬上把我唸的聽力測驗內容吸收進去,因此,我告訴他再聽一次,之後如果找到正確答案的話,可以再更正過來。由於這只不過是在練習而已,我認為他能夠聽懂我內容才是最重要的否則做這番練習的效果不大,所以才會那麼說,並不是在鼓勵家教學生「作弊」。本人常常強調奠定扎實基礎的重要性,自己製作家教教材的目的,正是要替冠文打下深厚的英文基礎,同時豐富知識內涵,蘊積能量,俾使冠文將來面臨大考時能夠充分發揮實力。如果要鼓勵「作弊」,我幹嘛教得那麼認真賣力﹖

     

    以下為本人之前寄給呂小姐的信件內容,仍然予以保留,表示本人的基本態度和立場沒有絲毫變更。

     

    昨天(民國九十七年一月一日)上英文家教課時,在冠文寫完一部份之後,我告訴他:「我們來對一下答案」。好像講得太快而不慎把the answers “to” the questions說成the answers “of” the questions。講話的時候,沒辦法經常注意到文法的正確與否,一時的口誤在所難免,即使是台大外文系的教授,尚且有一時口誤的時候,更何況我也只不過是一個英文家教而已,而且,就連教授也有可能因為沒注意到某些細節而有疏漏之處,人家把我表現非常優異的地方刻意隱瞞、甚至全面掩蓋,卻一再拿「放大鏡」照射放大我的一些小失誤或疏漏之處,其動機絕不單純,我有充分的理由提出合理的強烈質疑,那些動不動就把我的小失誤或疏漏之處大肆渲染的「腳色」跟我絕無任何妥協餘地的死對頭之間有著緊密的聯繫和掛勾,屬於我堅持不肯妥協的敵對陣營,牠們的證詞不可採信。由於當時天色已晚,只好等到今天上午才寫信向呂小姐和冠文更正。

    民國九十六年十二月廿五日上完家教課之後,我即將離開前只是跟家教學生的家長呂小姐稍微談了一下我下次要找十元給她(當天手邊的銅板剛好不夠)的事情而已,交談時如果刻意不注視對方的話,對我而言是一件非常奇怪而不自然的事情,因此,我仍然一本常態、用極其自然的態度跟她討論有關家教學生功課方面的事情,但是,我的注視並無其他特殊涵義,更無任何暗示或影射作用,但願呂小姐不致會錯意。還有,上次呂小姐稱呼我的英文名字Clio的時候,把最後的字母[o]說得太快,聽起來像是「兒」的音而不像是「歐」的音,應該要稍微再用力一些,形成圓唇,才是正確的發音方式。

     

    民國九十六年十二月十八日晚上我上英文家教課之後發現情勢產生不小的變化,不知是否跟我的上課內容或冠文有關。首先必須在此強調的是,我的上課內容只是針對冠文的課程需求適時適度舉例而已,並無任何不當影射之處,只盼冠文不會誤信讒言而隨意猜測,更希望呂小姐及其家人不致道聽塗說,對某些奸佞編派的謊言信以為真。再者,很高興呂小姐願意讓我更進一步了解冠文過去的學習狀況,使我得以更清楚掌握日後如何更加提昇冠文學習效率的方向,我跟呂小姐交談時如果刻意不注視對方的話,對我而言是一件非常奇怪而不自然的事情,因此,我仍然一本常態、用極其自然的態度跟呂小姐討論有關冠文功課方面的事情,但是,我的注視並無其他特殊涵義,更無任何暗示或影射作用,但願呂小姐不致會錯意。

     

    民國九十六年十二月十一日,本人與家教學生的家長呂小姐正式簽約。冠文的英文基礎相當不錯,上課時也非常認真學習,我教得十分愉快,相信不久他的成績很快即可反映出他努力的成果。只不過,冠文不太熟悉英文音標的唸法,表示跟國一英文有關的部份基礎不夠扎實,所以我必須非常有耐心地一點一滴教他如何辨識不同的讀音,一旦冠文日後有辦法靠他自己正確地唸出每個字音,他的拼字能力自然就會隨之大為提高,再者,冠文有時會有點不拘小節,以致某些大的觀念雖然能夠掌握和瞭解,但是小地方會有遺漏,令人覺得非常可惜,更重要的是,冠文之前似乎很少著眼於生字與片語之間的關聯性,唯有透過一定程度的歸納整理,把這些字詞和字句串聯起來,進而觸類旁通,方能運用自如、左右逢源,這將是今後黽勉致力的一大方向。呂小姐、冠文及呂小姐的家人在跟我交談的過程當中,如果對我說「謝謝」或「我幫妳」之類的日常生活用語,除非聽起來明顯讓我感覺有異,否則我一律以平常心視之,不做出特別的回應,唯一必須強調的是,要是這類的日常生活用語是用來跟整個所屬陣營妥協的暗語,那麼,本人無法答應。同樣地,當「老師」一詞聽起來只是做為所有家教的泛稱而不是一種妥協的暗語時,我也不會有特別的回應,一笑置之即可。不管呂小姐如何稱呼其他教學者「老師」,跟本人完全無關,但是,家教不是正式的老師,每當本人承接家教工作時,通常都會事先告訴對方,我希望對方不稱呼我「老師」,碰到堅持非要叫我「老師」的,我就放棄那份家教機會,舉例而言,特別引用我於民國九十六年十月廿九日回覆給家教仲介公司的一封信做為堅實的證據,證明自己確實言行一致,如下標楷體所示:「有關案件6134427:我向案主表示,家教並不是正式的教師,不希望人家叫我『老師』,可是對方仍然繼續這樣的稱呼方式,於是,我主動告訴對方,我不適合接這個案件。」特此聲明,以免呂小姐會錯意。

     

    我們先以一個月做為觀望期,當雙方都願意且同意再延續這份家教關係時,再另行簽約,反之,如果任一方明顯缺乏好好把握珍惜另一方的誠意,一個月過後就不再續約。我只期待呂小姐不做出任何讓我降低教學熱忱的動作,否則,我會不想再讓這份家教關係持續下去,並不期待呂小姐成為我的一大助力,因為我們才剛認識不久而已。至於我和呂小姐是否會在一個月過後承續這份家教關係,不得而知,後續的發展,仍必須視情況而定。本信件的適用對象僅限於呂小姐一人,絕無任何任意類推或延伸的性質與效果。所有被我排除於盟友名單之外者,如果企圖利用本段敘述的內容,透過「略施小惠」、「說我好話」、「提供證詞」和「替我排難解紛」的方式對我表示「友好」之意,我一概斷然拒絕。

     

    林佳蓉(冠文的英文家教)

     

    January 12, 2008



    Clio / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應