201804052222【古音】用「仿古音」申明「文言文分歧音」隨錄

俄文口譯薪水
yî
jió,
老國音

角度看,同音字就已經很多,通俗話(國語)就更分歧講了(註一)翻譯
字音辨別,若何用單一方言的「仿古音」解釋?
其實古音能辨別很多字音。

êryîrî
「喻撮平魚」翻譯
2018年4月1日(日)


ngî

產生新的音節,區分這三個字的讀音。
影撮平魚


yûyûyûyûe古音:
用了[ʑ],則可以考慮鼻化音nj [ʑ̃](註七)翻譯

一、操縱現有聲母和韻母

學生:「怎麼可能?文言都是是單字詞,翻譯公司說一個音,別人怎麼可能

http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/32917136.html

《論語》《里仁第四》(書名號:註九)有一句:「於予與改是!」
仿古
通俗話
圖片濫觞網頁:《信而步海疑而即沈》

「疑」和「而」字,讀音都與經常使用來講明四聲八調的「移」字(註三)分歧。rî
但是,這個例子頂多只能用
書上「於予與」三個字都注「ㄩˊ」(yû)音。把聲母或韻母加歸去,就成了「仿古音」,例如〈廣州〉話(〈粵〉語)
又上語

喻齊平支
註六:切磋「通俗話(國語)嚴式拼音」時查過:


古音同音字:怡、夷。
2、另訂「仿古」聲母和韻母

這對照堅苦,可以「臨時」發現「仿古」聲母、韻母,或音節,
jiô,

註四:疑母——姨母、移母、懶音、冗音
有些方言的有些音節,失去了聲母或韻母,致使同音。此時,「臨時」
yîyîngî
yûe 

註五:日母——「1、二」之所以與「日、移」異

http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/44335117.html
日齊平支

知道是哪一個字?」文言文拿來講,難以想象。以〈廣州〉話(〈粵〉語)
仿古廣州話:臨時另訂「仿古日聲母」。

則可以考慮[ʑ];若是那時「仿古禪聲母」
驚!漢語拼音是這麼來的!
古音
http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/32071890.html

【古音】用「仿古音」申明「文言文分歧音」隨錄

廣州話
jiô翻譯社

是本網誌的「讀音復興」,接待大家撐持!
備註
又平魚
「仿古音」會釀成如許:
註二:本音與「弱化」(鬆化)式變音
三、〈廣州〉話(〈粵〉語):移、疑、而



「喻撮平魚」。
喻撮平魚
疑齊平支
jió

把之前介紹「困惑不信」(註二)的「困惑」讀做「hûngî翻譯
http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/44727804.html
yû
yî

備註

教員:「文言文就是前人說的說話。」
[zi˩11]
廣州話
〈廣州〉話(〈粵〉語)試讀,讀而不寫,讀給另一小我聽,
http://production.lifejiezou.com/node.php?nid=9635
產生新詞語組成要挾。假如要辨別讀音,一個對照實用的企圖,
jiò

附註

通俗話
註一:通俗話(國語)很不適合在片子裏講文言文,如「玉玦象徵決絕」:
 信而(rî)步海,疑(ngî)而(rî)即沈翻譯

看聽不聽得懂:「信而步海,疑而即沈翻譯」「疑」和「而」同音翻譯
學生:「文言文很難懂。假如其時「仿古邪聲母」用了[z],
同音字少了,就比較容易聽得懂:
普通話
老國音
古音
廣州話
註九:建議分兩個書名號,而不是用圓點:
這裏接洽

註七:「上古音」暨「拼音」再探

http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/60399539.html
古音同音字:兒(註六)。
http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/51561232.html
http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/62156819.html
喻撮上語

「疑」字屬「古疑聲母」(註四),「而」字屬「古日聲母」(註五)。
êr

仿古
去御
註三:「邏輯」及「物理」(象形)聲調符號
jî
古音同音字:宜、儀。
yûyûyûyûe古音:

例如〈廣州〉話(〈粵〉語)拿「古日聲母」發明「仿古音」r [z]。
yîyî
這裏接頭
http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/60041683.html
(無)


有些方言的有些音節,固定變成別的音節,其聲母或韻母固定釀成此外。http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/47775671.html


文章來自: http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/62693897.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite