<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0">
				<channel>
				<title><![CDATA[Lahjih老師的網誌 :: 隨意窩 Xuite ::]]></title>
				<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih</link>
				<description><![CDATA[Lahjih老師個人台語文創作發表(請安裝Taigi Unicode字形，配合Firefox瀏覽器觀看）]]></description>
				<image>
				<title>HiNet Blog</title>
				<width>120</width>
				<height>27</height>
				<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih</link>
				<url>http://s.blog.xuite.net/_image/logo_blog.gif</url>
				</image>
				<copyright>Xuite製作小組</copyright>
				<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 12:23:18 +0800</pubDate>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15379452</guid>
					<title><![CDATA[華台語詞對照----Siau Lah-jih]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15379452</link>
					<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 12:23:18 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'">
華</span><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'">台</span><span style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'">語詞</span><span style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'">對照</span><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY:" taiwanese=""
mso-fareast-font-family:="">----Siau Lah-jih 2002/01/17</span></p>
<p><span lang="EN-US" style=
"FONT-SIZE: 14pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY:" taiwanese=""
mso-fareast-font-family:="">&nbsp;</span></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15350490</guid>
					<title><![CDATA[華語台語對照          陳素經老師整理]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15350490</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 19:14:09 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'">
華語</span><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'">台</span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'">語</span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'">對照</span><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-fareast-font-family:=""><span style=
"mso-tab-count: 2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span>
<span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'">
陳</span></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349294</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----20]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349294</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:28:43 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"
taigi="" mso-bidi-font-weight:="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:="">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349300</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----21]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349300</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:28:20 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"
taigi="" mso-bidi-font-weight:="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:="">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349285</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----19]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349285</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:27:08 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"
taigi="" mso-bidi-font-weight:="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:="">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349263</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----17]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349263</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:25:51 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family:" taigi=
"" mso-hansi-font-family:="Taiwanese" mso-bidi-font-weight:=""
mso-ansi-language:="">華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family:" taigi=
"" mso-hansi-font-family:="Taigi" mso-bidi-font-weight:=""
mso-ansi-language:="">對照</span></u><u><span lang="EN-US" style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi="" mso-bidi-font-weight:=""
mso-fareast-font-family:="">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family:" taigi=
"" mso-hansi-font-family:="Taiwanese" mso-bidi-font-weight:=""
mso-ansi-language:="">詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi="" mso-bidi-font-weight:=""
mso-ansi-language:="" mso-fareast-font-family:=
"">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349273</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----18]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349273</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:25:30 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:=""><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u></span></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349253</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----16]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349253</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:23:58 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞對照</span></u><u><span lang="EN-US" style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:">----</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:">16</span></u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"><span style=
"mso-spacerun: yes">&nbsp;</span></span> <span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-ansi-language: ZH-TW">
李志村</span></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349210</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----14]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349210</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:22:34 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"
taigi="" mso-bidi-font-weight:="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:="">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349226</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----15]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349226</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:22:14 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"
taigi="" mso-bidi-font-weight:="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:="">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349193</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----13]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349193</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:21:52 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"
taigi="" mso-bidi-font-weight:="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:="">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349183</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----12]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349183</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:20:10 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"
taigi="" mso-bidi-font-weight:="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:="">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349174</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----11]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349174</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:19:26 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"
taigi="" mso-bidi-font-weight:="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:="">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349164</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----10]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349164</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:18:32 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">
華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">對照</span></u><u><span lang="EN-US"
style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi=""
mso-bidi-font-weight:="" mso-fareast-font-family:=
"">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family: 'Taigi Unicode'; mso-hansi-font-family: 'Taiwanese Serif'; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: ZH-TW">詞</span></u><u><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:"
taigi="" mso-bidi-font-weight:="" mso-ansi-language:=""
mso-fareast-font-family:="">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item>
					<item>
					<guid>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349109</guid>
					<title><![CDATA[華臺語詞對照2100詞----09]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/kouhua/lahjih/15349109</link>
					<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:13:40 +0800</pubDate>
					<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style=
"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family:" taigi=
"" mso-hansi-font-family:="Taiwanese" mso-bidi-font-weight:=""
mso-ansi-language:="">華臺語詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family:" taigi=
"" mso-hansi-font-family:="Taigi" mso-bidi-font-weight:=""
mso-ansi-language:="">對照</span></u><u><span lang="EN-US" style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi="" mso-bidi-font-weight:=""
mso-fareast-font-family:="">2100</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 標楷體; mso-ascii-font-family:" taigi=
"" mso-hansi-font-family:="Taiwanese" mso-bidi-font-weight:=""
mso-ansi-language:="">詞</span></u><u><span style=
"FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY:" taigi="" mso-bidi-font-weight:=""
mso-ansi-language:="" mso-fareast-font-family:=
"">----</span></u></p>]]></description>
					<comments>http://avatar.xuite.net/14156727/s</comments>
					
					</item></channel>
				</rss>
