201710090001翻譯小說基督山恩仇記 (下)介紹

翻譯文學小說 基督山恩仇記 (下)



翻譯文學推薦

基督山恩仇記 (下)





基督山恩仇記 (下) 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

基督山恩仇記 (下)

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

基督山恩仇記 (下)



本週熱銷商品:





亨利說,殺人比撒謊容易







車輪下(首度德文直譯本)







商品訊息功能:

商品訊息描述:

這是一本敘述有關「復仇快感」的大全;其中有描繪復仇者的受騙、被背叛、忍辱、受苦等復仇前曲,也有復仇行動本身其周密之部署、細心等待、其出奇制勝、精確反擊、其痛快的懲罰等等心路情節,有一種對於復仇的幾近解剖學式的深刻描述。

大仲馬(1802~1870)的《基督山恩仇記》特別表現了他在營造氣氛和舖陳情節方面的天賦。不只讓他的主人翁置於尋求復仇的亢滿情緒中,也讓他的主人翁置於事後空虛的狀態;一種在復仇完成後所感到的無限虛無和挫折,一種加諸於對復仇者的反省,一種在記恨與遺忘之間的辯証,一種生命中的輕∕重傾斜。

作者簡介

大仲馬(Alexandre Dumas, 1802-1870),19世紀最受歡迎與最多產的法國作家之一,30歲時便以劇本創作而名聲大噪,開啟了法國浪漫主義戲劇的序幕,與雨果同被譽為戲劇界的雙傑。1844年起陸續發表通俗小說《三劍客》與《基督山恩仇記》等,幾乎已被譯成世界上所有的語言而廣為流傳,備受歡迎。 一生著有150多部小說,90多個劇本,文集250卷,以歷史小說聞名於世。他的小說情節緊湊、人物鮮活、舞台感豐富,風靡全世界的讀者,一生創作量驚人,多達兩百七十餘種,在法國文壇的魅力歷久不衰。

商品訊息簡述:

  • 譯者:林燿德
  • 出版社:桂冠

    新功能介紹

  • 出版日期:2006/03/15
  • 語言:繁體中文


基督山恩仇記 (下)



沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite