文獻-台語字辭典 @ 潘科元台語文理想國 :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 頭戴台灣天
    跤踏台灣地
    喙講台灣話
    手寫台語文

  • 關鍵字
    1. 沒有新回應!





  • Powered by Xuite
    個人首頁 / 文章分類 /文獻-台語字辭典

    小川尚義主編《臺日大辭典》(1931年上冊、1932年下冊,以下簡稱台日典),猶原是到目前為止上蓋豐富,嚴謹、正確个台語辭典,伊所記錄个是清朝尾到日本時代中期个台灣話。台日典有台語譯本網路版 ,是幾年前林俊育先生熱心義務付出,靠家己一雙手骨整理譯寫个,可惜無儂共伊鬥做,所以有真濟誤寫、落勾个所在。

    (繼續閱讀)

    Tw-Ch台文中文辭典 」網站(又名「台語文/中文辭典」以下簡稱「台中典」),前身是「台文/華文線頂辭典 」網站,介面較複雜,但是背後个資料庫仝款。「台中典」介面清爽、反應快速、詞量豐富、上線真久矣,濟濟台語文界个朋友定定咧利用,咱攏真感謝伊。

    (繼續閱讀)

    201307162317道歉啟事

    兩三年前,我捌佇本網誌提起吳守禮教授晚年最後出版个國台語辭典,嫌無好。我个評語是個人佇學習過程一時間个感受,所寫是主觀个心情,並無客觀平正。

    迄篇短文當時一直留咧,今年春天老前輩个家屬看著,非常不滿,佇台灣文學部落格網站寫文駁正。我到今才看著,感覺真懺悔。

    我按呢否定儂致心致血个大作,傷害編者佮家屬个心,真正大錯。我已經將迄篇撤除。

    在此謹向吳守禮教授个在天之靈,以及伊个家屬,表達歉意,真失禮,對不住。

    潘科元 敬啟

    初版到tann欲倚百冬个經典作品,甘為霖[Kam Ui-lîm]牧師主編个《廈門音新字典》,2009年修訂[siu-tèng]重排赴市,改號做《甘為霖台語字典》,我一直無買,因為舊版--个我手裡已經有兩本,閣再我个儂食癖,對當今台灣儂出个台語冊無真信重[sìn-tiōng]。

    (繼續閱讀)

    1907年小川尚義主編,台灣總督府出版个《日臺大辭典》毋但是第一phō大規模个台灣話辭典(若是福建地區出个閩南話大辭典,十九世紀就有),亦為台灣話个學術研究,建置[kiàn-tì]一个不止嚴謹深入个基礎--本文超過一千頁,附錄有一兩百頁極高明个學術論文佮台灣語言分佈圖。到tann 2007年,拄拄經過一百年。這就是幾日前,九月初八、初九,洪惟仁教授主辦「台灣語言學一百周年國際學術研討會--紀念台灣語言學先驅小川尚義教授」个因端[in-tuann]、源頭。

    (繼續閱讀)

    第一頁  上一頁  1 下一頁  最後頁