<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><title><![CDATA[潘科元台語文網誌]]></title>
				<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/</link>
				<description><![CDATA[http://blog.xuite.net/khoguan/blog/]]></description>
				<image>
					<title>HiNet Blog</title>
					<width>120</width>
					<height>27</height>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/</link>
					<url>http://s.blog.xuite.net/_image/logo_blog.gif</url>
				</image>
				<copyright>Xuite製作小組</copyright>
				<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 17:02:31 +0800</pubDate><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/18353659#10562055</guid>
					<title><![CDATA[聯對趁樣[thàn-iūnn]]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/18353659#10562055</link>
					<author>dummy@xuite.net (john)</author>
					<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 17:02:31 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;之前嘛是有儂佮我討論&quot;薯&quot;字安怎讀个代志&lt;br /&gt;南部腔是ch&amp;icirc;&lt;br /&gt;北部腔是ch&amp;ucirc;&lt;br /&gt;但是聽來聽去,儕儕个台語歌是唱ch&amp;icirc;卡儕&lt;br /&gt;潘老師,你个看法咧?&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10518284</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10518284</link>
					<author>dummy@xuite.net ()</author>
					<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 20:38:45 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;明明有更好的選擇可以用&quot;河洛&quot;或&quot;福老&quot;&lt;br /&gt;卻堅持使用&quot;福&lt;strong&gt;佬&lt;/strong&gt;&quot;, 不知是何心態&lt;br /&gt;推廣台語文是好事, 用推廣&quot;福&lt;strong&gt;佬&lt;/strong&gt;語&quot;之名行洗腦大眾使用&quot;福&lt;strong&gt;佬&quot;&lt;/strong&gt;一稱以滿足及合理化有心人士所慣稱「福佬話」（一種歧視的稱法）,&amp;nbsp;是必須警覺的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛台語文, 先自尊自重&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10518155</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10518155</link>
					<author>dummy@xuite.net ()</author>
					<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 20:21:12 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;明明有更好的選擇可以用&quot;河洛&quot;或&quot;福老&quot;&lt;br /&gt;卻堅持使用&quot;福&lt;strong&gt;佬&lt;/strong&gt;&quot;, 不知是何心態&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10500765</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10500765</link>
					<author>dummy@xuite.net ()</author>
					<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 22:04:29 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;段宜康當年在民進黨提出反對大福佬沙文&lt;br /&gt;鍾年晃等人當時舉手支持&lt;br /&gt;國民黨內很多鬼仔&lt;br /&gt;民進黨內的鬼仔也不少&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;華語壓迫客語&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;■何澤政&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;「事後搞文化鬥爭」這是我在閱讀張世賢的文章（十月三十一日）後的感受。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;當天艾琳達使用的語言是華語，這種踐踏台灣族群的話被愛客語的張世賢拿出來當典範，真是令人啼笑皆非。在鄭英兒牧師提問有關語言問題時，張世賢的反應是靜觀其變後就默不作聲，若他想的話，可立即向鄭英兒牧師反映要有客語翻譯，他卻選擇在事後以所謂的「大福佬沙文主義」帽子在進行攻擊。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;近年來，許多像張世賢這類動不動就以「沙文主義」一詞來反對「台語」或反對台語為會議語言的人，不過是不明就裡地跟著人云亦云，也許打從心裡就不樂見台語從加護病房走出來，像張世賢動不動就用「福佬沙文主義」來攻擊挽救台語和關心台語文化的人士，以為將他們所慣稱為「福佬話」（一種歧視的稱法）的台語稱為「台語」就是沙文主義，這是把「沙文主義」一詞拿來濫用的現象。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;在台灣，使用「台語」人數僅在表面上為最大族群，從日本統治到蔣介石父子政權時代至今，其語言文化都處於被壓抑中，一種如同葉菊蘭女士說的是在急診室裡的語言，只能自求多福，試問當今無論是獨霸電子傳播媒體，或是平面印刷的報紙，有多少是以「台語」為主呢？客家電視台比起沒有權力和能力的「台語」，「台語」何時透過公權力與政府制度去限制過他族語言，或是醜化他族文化的族群呢？那麼又何來沙文主義呢？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;此外，請別忘了，在台灣，由蔣氏獨裁政權訂定的「國語」名稱與「國語」被用來單指華語，以及「華語」被用來單指北京話，而北京話還以超出其人口比例甚多的「姿態」，凌駕任何台灣的語言之上的現象仍然存在，目前「台語」在官方、在學校、在傳播媒體的使用也還遠不及該中國族群的人口比例。若是拿那個族群的納稅比來看，那麼張世賢更應該向使用北京話的族群發出怒吼之聲。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;此外，該文以使用「台語」的族群要有「包容的氣度」，來暗指其他人是「漠視客語」也非事實，這幾年來最幫助客語運動、最常替「客語被華語壓迫」而發出不平聲音的族群，就是使用「台語」的人，這些人為客語出力的熱度未必輸給客家本族人，可是張世賢可曾質疑過那些使用華語的人，當他們在談台灣語言或文化議題時，是否處處也為客家話、處處為原住民話著想呢？（作者為翻譯工作者）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16454166#10498302</guid>
					<title><![CDATA[孽詰仔話]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16454166#10498302</link>
					<author>cittolang@gmail.com (limkianhui)</author>
					<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 16:43:40 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;我嘛來講兩句仔分恁聽，心適心適&amp;mdash;&amp;mdash;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A問：B，汝敢講汝無去？！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B應：無！我真正無！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C插喙：鵝（無），鵝較大隻鴨咧...！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A講：汝無去，頭家定著會哭爸。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B應： bē啦。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A對喙應講：賣，敢（k&amp;aacute;ⁿ）無儂買咧!! ================&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;警察h&amp;aacute;ⁿ講：汝是卜講，抑毋講！？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;犯儂孽siâu應講：管（講），我咧大蟳管啦。&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10476322</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10476322</link>
					<author>dummy@xuite.net (jacknt0601)</author>
					<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 00:20:03 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;潘老師歹勢...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我毋是欲佇遮cuann7喙瀾水...只是想欲做淡薄呼籲佮聲明&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一段時間無來矣！咱即位堅持寫華文,親像胡蠅戴龍眼干殼的無名氏...對伊的回應內容&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;會當印證,我佇我的Blog一直咧提醒的...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;現此時,台灣有一陣自稱台灣人,擱聲明支持台獨的人士...但是即陣人所定義的&amp;rdquo;台灣人&amp;rdquo;,是講華語,認同華文...甚至認為放棄台語文化的&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;即陣人如果若自稱中國人,認同&amp;rdquo;北京式的政治統一&amp;rdquo;,按呢對台語文的傷害抑無大...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;可惜即陣揭台灣旗反台灣...按呢就無單純的&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;佮&amp;rdquo;中國國民黨&amp;rdquo;,合理的本土化...呼應無愛講台語甚至是輕視的馬英九之流,嘛台灣化...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2008總統大選,攻擊&amp;rdquo;福佬沙文主義&amp;rdquo;上介用力的...是陳文茜,沈富雄佮楊憲宏,即3个佮民進黨有淵源的台灣人...in1的講法,我認為有一定程度的殺傷力...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;再者,進前&amp;rdquo;大話新聞&amp;rdquo;以及網路上,攏會看著聽著即款的講法...&amp;rdquo;民進黨的政治人物,別那麼愛台語,粗俗的台語,會害死民進黨...&amp;rdquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;這對台語文的發展...造成袂小的傷害喔！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;如果台灣追求政治上的自主性,是建立佇華語文化的主體上...按呢永遠都佮中國脫袂離關係的...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;中國化或者講北京化的一再深化...傷害的,不但是台灣的文化,終其尾ㄚ,嘛傷害台灣的自主性...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;潘老師真歹勢...無應該佇你遮,講遮有的無的&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;擱一次佮講歹勢&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16112037#10376913</guid>
					<title><![CDATA[[華文] 淺談台語創造新詞的方式]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16112037#10376913</link>
					<author>bebe.yu@gmail.com (bebe.yu)</author>
					<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 08:24:16 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;「膠囊」一物，台語至少有三種說法：&lt;br /&gt;1. kha-pu2-se2-luh 2. ka-long5 3. gia5-kong2-a2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;你好 我是醫療工作者&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;膠囊一物 &lt;br /&gt;我們在醫院比較常聽到的說法是&lt;br /&gt;雞毛管或是鵝管&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不知老師是否有聽說過這樣用法&lt;br /&gt;有人說是因為雞毛是中空的和膠囊一樣&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我好奇的是是否有文獻可以佐證這樣說法的來源&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;謝謝&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10364875</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10364875</link>
					<author>dummy@xuite.net ()</author>
					<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 18:11:44 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;有人禁止客家人或新住民自稱&quot;台灣人&quot;嗎,沒有吧&lt;br /&gt;自己不使用&apos;台灣人&apos;一稱, 又不讓人使用&apos;台灣人&quot;自稱, 強制別人改自稱, 是何道理&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10353120</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10353120</link>
					<author>khoguan@xuite.net (khoguan)</author>
					<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 22:31:58 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;只要承認台灣做家治个祖國，認同台灣个儂，著會使自稱是台灣儂，這是基本人權，無儂會使剝奪。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;毋閣毋通將「台灣儂」當做是「台灣Ho̍h-ló儂」个同義詞抑是專利品。&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10306129</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10306129</link>
					<author>dummy@xuite.net ()</author>
					<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 22:42:56 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;客家人怕被同化, 要堅持用&amp;quot;我是客家人&amp;quot;, 我們尊重也理解, 但不能因為自己族群怕被同化堅持用&amp;quot;客家人&amp;quot;一稱, 就要求別人也不能自稱&amp;quot;台灣人&amp;quot;&lt;br /&gt;就如大部份美國的白人自稱&amp;quot;美國人&amp;quot;,不會特別強調&amp;quot;美國白人&amp;quot;, 大部份日本人自稱日本人,不會自稱&amp;quot;大和民族&amp;quot;&lt;br /&gt;說實在, 哪天台灣最多數人要是真如你們要的都自稱&amp;quot;福佬人&amp;quot;時, 相信又會出現一種聲音,也就是戰後新移民及客家人一起再度聯合批判&amp;quot;&lt;strong&gt;果真是大福佬&lt;/strong&gt;&amp;quot;,呵^^&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10306004</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10306004</link>
					<author>dummy@xuite.net ()</author>
					<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 22:31:21 +0800</pubDate>
					<description>&lt;u&gt;這樣的網站所進行的思想毒害,比不會寫台語文還更可怕&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;補充: &amp;quot;這樣的網站&amp;quot; ,我指的並非潘科元老師這個台語文網站&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10305969</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10305969</link>
					<author>dummy@xuite.net ()</author>
					<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 22:27:47 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;會把&amp;quot;佬&amp;quot;自圓其說成等於&amp;quot;老&amp;quot;,不知是何心態&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;XX文&amp;quot;推廣洗腦多數不被政府教育會寫台語文的人自稱&amp;quot;福佬&amp;quot;,不錯用, 或者在背後嘲笑這群自稱&amp;quot;福佬&amp;quot;的, 並灌輸他們把習於慣稱的&amp;quot;台語&amp;quot;改稱&amp;quot;福佬語&apos;, 指稱&amp;quot;台語&amp;quot;不是福佬語, &lt;br /&gt;這樣的網站所進行的思想毒害,比不會寫台語文還更可怕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;會說華語不會寫河洛語的河洛底(鶴老底)很多, 如那些心繫台灣幫民進黨走街頭的老歐Z桑, 他們習於自稱&amp;quot;台灣人&amp;quot;, 說自己的母語台語,  請你們留點良心, 不要迫害這群人了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寫福&amp;quot;佬&amp;quot;文進行思想毒害迫害那些不會台語文的, 並說會寫福&amp;quot;佬&amp;quot;語才是真, 不會寫台語文的就是假的, 那還真是過去共產黨及國民黨那套思想迫害&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你說客家人不使用福&amp;quot;佬&amp;quot;字眼, 我將客家人使用福&amp;quot;佬&amp;quot;字語的連結貼上, 有什麼問題嗎!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一個客家音樂人說沒有就代表沒這個問題嗎!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你媽客家佬,你爸中國佬,如何,棒吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;會說華語不會寫河洛語但心繫台灣的河洛底很多&lt;br /&gt;會說&amp;quot;台語&amp;quot;的客底很多, 但心全在客家的也很多啦&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10291618</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10291618</link>
					<author>dummy@xuite.net (jacknt0601)</author>
					<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 01:56:52 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;即位兄哥...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我在我Blog...攏是福佬人佮台灣人並用...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本人嘛捌去客家音樂製作人---劉紹希遐...解說並無所謂个”福佬沙文主義”个清形...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本人寫个物件...攏強調用”台文”...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;嘛真強調...”台語”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本人顛倒對一寡自稱”台灣派”个Blog...煞攏是用華文咧寫...感覺真感冒&lt;/p&gt;&lt;p&gt;老實講...嘛有去表達意見過...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;一个一直為著台灣本土个語言文化咧努力个人...煞為著一个調和性个名詞...在咧浪費精神 ...實在真無奈&lt;/p&gt;&lt;p&gt;一寡代誌...應該毋是咱家己咧講就準算...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;人若有心欲共你打擊...按怎講攏有話&lt;/p&gt;&lt;p&gt;欲按怎提升咱台語文个認同度佮使用者...個人認為這卡要緊啦&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有冒犯之處...真歹勢&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10278862</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10278862</link>
					<author>dummy@xuite.net ()</author>
					<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 19:56:30 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;自稱&amp;quot;福佬人&amp;quot;不可思議&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://taigi.fhl.net/dict/search.php?DETAIL=1&amp;LIMIT=id=20379&amp;dbname=dic&amp;graph=4&quot;&gt;http://taigi.fhl.net/dict/search.php?DETAIL=1&amp;amp;LIMIT=id=20379&amp;amp;dbname=dic&amp;amp;graph=4&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;佬&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;網路上發起的抵制&amp;quot;法國佬&amp;quot;,不要去家樂X.....&lt;br /&gt;&amp;quot;法國佬&amp;quot;聽起來如何?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;google&amp;quot;福佬&amp;quot;兩字, 看看現在網路上多少人用&amp;quot;福佬&amp;quot;在罵台灣人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我早就相當質疑有團體在計劃性藉用推廣&amp;quot;福佬&amp;quot;語之名洗腦台灣多數人將習於自稱&amp;quot;台灣人&amp;quot;改稱&amp;quot;福佬人&amp;quot;, 以滿足其心中對&amp;quot;福&lt;strong&gt;佬&lt;/strong&gt;&amp;quot;的嘲諷&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;否則,可以用&amp;quot;福老&amp;quot;,為何不用呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;客家人會自稱&amp;quot;客人仔&amp;quot;否?&lt;br /&gt;客家人不使用&amp;quot;福佬&amp;quot;這字嗎?&lt;br /&gt;看看客家團體如何施壓上局要台灣人自稱&amp;quot;福佬&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.libertytimes.com.tw/2006/new/nov/2/today-o3.htm&quot;&gt;http://www.libertytimes.com.tw/2006/new/nov/2/today-o3.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;客家人鍾肇政在筆會月報這段話&lt;br /&gt;&amp;quot;&amp;quot;而這樣的謬誤，都是因為「台灣話」被福佬話所霸佔的結果。&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://literature.ihakka.net/hakka/author/zhong_zhao_zheng/zhao_composition/zhao_onlin/pen1/pen1-20.html&quot;&gt;http://literature.ihakka.net/hakka/author/zhong_zhao_zheng/zhao_composition/zhao_onlin/pen1/pen1-20.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;客屬總會文宣部主任&amp;quot;&lt;a href=&quot;http://www.ocac.gov.tw/unit/unit_pop_oversea.asp?no=25206&amp;nodeno=3355&quot;&gt;江彥震&lt;/a&gt;&amp;quot;「台語」應正名為&amp;quot;閩南語&amp;quot;&lt;br /&gt;客家電視台的政論節目討論有關&amp;quot;語言平等發展法&amp;quot;&lt;br /&gt;主持人CALL OUT給&lt;strong&gt;行政院客委會委員陳石山&lt;/strong&gt;那部份&lt;br /&gt;陳石山說的大概如下: &lt;br /&gt;「&lt;strong&gt;語言平等發展法讓各族群語言平等&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;但為了避免&amp;quot;去國語化&amp;quot;分化族群的爭議 &lt;br /&gt;&lt;u&gt;還有防止HOLO人&amp;quot;福佬沙文主義&amp;quot;&lt;/u&gt; &lt;br /&gt;&lt;u&gt;所以就繼續使用&amp;quot;華語&amp;quot;作為共通語言&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;」&lt;/p&gt;</description>					
				</item><item>
				        <guid>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10272215</guid>
					<title><![CDATA[台語無夠用，卜按怎？]]></title>
					<link>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/16499268#10272215</link>
					<author>dummy@xuite.net (jacknt0601)</author>
					<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 02:07:50 +0800</pubDate>
					<description>&lt;p&gt;福佬即兩字...並毋是客家人个用字啊&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在別个族群...”佬”抑是”老”有輕視个意思&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在台語內底...應該無吧!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;記音用字...應該用家己个概念...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;像即馬台灣人號名...攏用華語个概念&lt;/p&gt;&lt;p&gt;無看著有人有意見咧做熱烈个討論...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;干單在族群个記音在遐磨時間...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;真歹勢...我毋知欲按怎稱呼...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;無歹个意思...只是”河洛”...兩字&lt;/p&gt;&lt;p&gt;會予其他个族群...嘛有”客家神話”个感覺...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;想著我會畏...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;所以歹勢...我真正寫袂落去&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</description>					
				</item></channel></rss>