<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed version="0.3" xml:lang="zh-tw" xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
				<title><![CDATA[潘科元台語文理想國 :: 隨意窩 Xuite ::]]></title>
				<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog"/>
				<tagline><![CDATA[托[thuh]一塊 khih-kak h&acirc;m-sau 个粗 hu&icirc; 缽[puah]，四界 k&acirc;ng 分个台語乞士[khit-sū] 所寫个雜糙文]]></tagline>
				<modified>2012-01-13T15:31:25+08:00</modified>
				<author>
				<name><![CDATA[khoguan]]></name>
				</author><entry>
					<title><![CDATA[台語「運動」个意思]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56321576"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56321576</id>
					<issued>2012-01-13T15:31:25+08:00</issued>
					<modified>2012-01-13T15:31:25+08:00</modified>
					<created>2012-01-13T15:31:25+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;「運動」佇台語至少有兩種意思，一種佮華語仝款，指體育運動；一種是指「競選[kīng-suán]、助選」。&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56321576&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[李遠哲講台語為蔡英文徛台運動]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56320082"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56320082</id>
					<issued>2012-01-13T14:30:02+08:00</issued>
					<modified>2012-01-13T14:30:02+08:00</modified>
					<created>2012-01-13T14:30:02+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;昨昏暗，李遠哲第一擺親身出現佇競選場，佇台中為蔡英文徛台助講。&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56320082&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[予聯考拒絕个小囝]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56320034"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56320034</id>
					<issued>2012-01-13T14:26:03+08:00</issued>
					<modified>2012-01-13T14:26:03+08:00</modified>
					<created>2012-01-13T14:26:03+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;《拒絕聯考的小子》吳祥輝當年足tsh&amp;igrave;ng（最近幾年伊寫幾若本探討歐洲幸福小國家个冊，重閣tsh&amp;igrave;ng起來）。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;阮是屏東个庄跤囡仔，袂記得是讀國小抑是國中个時，阿兄提迄本冊轉來，我嘛綴伊偷看。內底有一寡描寫，對單純个囡仔來講，足刺激，到今[tann]印象閣真深。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我後來國中畢業，煞無代無誌，扑破阮學校个記錄，有史以來第一个去台北考，而且也考椆建中。這佮伊即本冊絕對有關係。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;結局，建中个經驗，對我一生影響足大，也留下真濟痛苦个回憶。平平是建中生，伊是拒絕聯考个小囝，抑我是予聯考拒絕个小囝。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;聯考个制度本身無講偌毋好，足䆀[b&amp;aacute;i]个是社會、學校个態度佮教育方式。到今我閣有 PTSD（創傷後个症頭），只要日--時壓力卡大，咧睏就會夢見閣轉去中學个教室。&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56320034&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[人生如夢]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56319998"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56319998</id>
					<issued>2012-01-13T14:24:16+08:00</issued>
					<modified>2012-01-13T14:24:16+08:00</modified>
					<created>2012-01-13T14:24:16+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;有儂講，人生親像一場夢。若在我想，人生毋是一場夢，是重重疊疊[tîng-tîng
tha̍h-tha̍h]，一重包一重个夢。&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56319998&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[狗頭滴著麻油濁]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56044007"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56044007</id>
					<issued>2012-01-06T14:03:37+08:00</issued>
					<modified>2012-01-06T14:03:37+08:00</modified>
					<created>2012-01-06T14:03:37+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">台灣俗語：狗頭滴著麻油濁 [Káu-thâu tih tio̍h muâ-iû-ta̍k]。&lt;br&gt;&lt;br&gt;解說：麻油濁是指麻油料理个湯汁，滴佇狗頭頂，狗仔鼻會著芳貢貢个氣味，但是啥乜攏食袂著。&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56044007&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[寒天室內个運動]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56043627"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56043627</id>
					<issued>2012-01-06T13:54:04+08:00</issued>
					<modified>2012-01-06T13:54:04+08:00</modified>
					<created>2012-01-06T13:54:04+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;
寒流來，閣落雨透暝日。覕[bih]佇厝內，袂凍出外運動，閣包甲一粒哪肉粽。我學日本婆仔，佇室內，小碎步、tship-tship-á
半行走[kiânn-tsáu]、尻川頭閣搖咧搖咧、肩頭雙手幌[hàinn]咧幌咧，佇有限个空間來回走[tsáu]--幾逝[tsuā]。真緊血氣就會流到跤蹠底[kha-tsiah-té]，規身軀就會卡燒烙[sio-lō]、儂才會清彩、有元氣。&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/56043627&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[欣賞唸歌因緣歌（網路版）]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55613774"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55613774</id>
					<issued>2011-12-24T00:22:33+08:00</issued>
					<modified>2011-12-24T00:22:33+08:00</modified>
					<created>2011-12-24T00:22:33+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">1. 台文寫作分享會，本月已經第四回，散文三篇我寫過，今欲唸歌盤喙花。&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. 即擺主題是我定，欣賞啥乜寫心情，燒酒豆腐在儂興，隨儂發揮說分明。&lt;br&gt;&lt;br&gt;3. 故鄉萬丹近東港，潘家祖先漳州儂，毋知當時祖家放，坐船過海落孤帆。&lt;br&gt;&lt;br&gt;4. 滿清政府極腐敗，英國鴉片摒入來，毒化世界好厲害，搶儂金銀免相刣。&lt;br&gt;&lt;br&gt;5. 太祖染著烏薰癮，錢銀燒去化做煙，家伙開失無半銑，囝孫連回足苦憐。&lt;br&gt;&lt;br&gt;6. 老父灸薰袂振動，阿祖無奈夆招翁，厝內吊鼎空米甕，赤囝著kâng做長工。&lt;br&gt;&lt;br&gt;7. 阮公出世有志氣，毋願予儂看輕伊，暝日作穡足拚勢，勤儉永有出頭時。&lt;br&gt;&lt;br&gt;8. 規家出動顧作田，生存壓力迫絚絚，生活條件來制限，歇喘藝量蓋為難。&lt;br&gt;&lt;br&gt;10. 阮兜往過家境䆀，娛樂戲曲全毋知，細漢無學蓋無彩，五音袂分耳仔獃[gâi]。&lt;br&gt;&lt;br&gt;11. 阮公拜佛真虔誠，早暗燒香聽頌經，la-jí-ooh有買來用，播送梵音透天庭。&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55613774&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[相褒歌又名相激歌、相卸歌]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55493652"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55493652</id>
					<issued>2011-12-20T15:38:56+08:00</issued>
					<modified>2011-12-20T15:38:56+08:00</modified>
					<created>2011-12-20T15:38:56+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=
&quot;http://c.share.photo.xuite.net/khoguan/1cfb15e/5281336/206143014_o.jpg&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img border=&quot;0&quot;
src=
&quot;http://c.share.photo.xuite.net/khoguan/1cfb163/5281336/206143019_o.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55493652&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[頭序、踏話頭、抐話頭]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55458920"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55458920</id>
					<issued>2011-12-19T21:06:48+08:00</issued>
					<modified>2011-12-19T21:06:48+08:00</modified>
					<created>2011-12-19T21:06:48+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">文章、書冊[tsu-tsheh]頭前个序言[sū-giân]，古早台語冊真濟攏是寫講「頭序 thâu-sū」。即種抽象語詞，現代台灣儂真生疏，毋知thang用，知影了後嘛無佮意用。&lt;br&gt;&lt;br&gt;新一代个台文作者，扑算是對陳明仁先生開始，時行[sî-kiânn]用「踏話頭 ta̍h-uē-thâu」，予現代儂感覺卡有「台語味」。&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55458920&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[白冰冰「蓋高尚」]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55458661"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55458661</id>
					<issued>2011-12-19T20:57:28+08:00</issued>
					<modified>2011-12-19T20:57:28+08:00</modified>
					<created>2011-12-19T20:57:28+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">有一段時間，真流行一句台語「蓋高尚 kài ko-sióng」，這是白冰冰唱紅个一條歌名。白冰冰个台語足 láu，對台灣諺語掌握了真深入，是我學習个目標。&lt;br&gt;&lt;br&gt;伊捌出過一本冊《白冰冰講好話》（曹銘宗整理），勸儂著愛好心行[sim-hīng]、好喙水[tshuì-suí]。&lt;br&gt;&lt;br&gt;但是伊後來咧主持節目，愈來愈無愛講台語，伊大概是認為台語只是佮鄉親跋感情个工具，但是猶原愛講華語，才會蓋高尚。&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55458661&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[應該製作台語網路電視節目來討論台語問題]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55457576"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55457576</id>
					<issued>2011-12-18T16:00:38+08:00</issued>
					<modified>2011-12-18T16:00:38+08:00</modified>
					<created>2011-12-18T16:00:38+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">其實網路傳播个力量，已經超過傳統媒體，特別是對青年儂來講。若做了有起，網頁圖文、影片，點閱率毋但無輸電視節目，而且「長尾效應」加足強。&lt;br&gt;&lt;br&gt;咱會使募集資源來製作一个類似「新聞挖挖哇」迄種性質个台語影片，透過網路放送。&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55457576&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[台語詞素「彩 tshái」有「獎品」佮「機運」个意思]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55458214"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55458214</id>
					<issued>2011-12-17T00:30:34+08:00</issued>
					<modified>2011-12-17T00:30:34+08:00</modified>
					<created>2011-12-17T00:30:34+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">即篇整理一寡有用著「彩 tshái」即个詞素个台語詞，想欲一理[it-lí]貫通來分析，揫[tshiû]出怹背後个中心意義。&lt;br&gt;&lt;br&gt;佇遮先列出我一時有想著、查著，有用著 &amp;quot;tshái&amp;quot; 个台語在來詞，大概仔分做三種詞性：&lt;br&gt;&lt;br&gt;一、名詞：彩頭、好彩頭、頭彩、好頭彩&lt;br&gt;&lt;br&gt;二、形容動詞：無彩、無彩工、無彩錢、有彩工（「無彩」後壁會使相當自由紲接真濟名詞，親像「無彩水」、「無彩儂物[mi̍h]」）&lt;br&gt;&lt;br&gt;三、副詞：凊彩[tshìn-tshái]、檢彩（敢彩）[kiám/kám-tshái]、拄彩[tú-tshái]&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55458214&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[飼寵物責任重]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55457920"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55457920</id>
					<issued>2011-12-16T02:00:05+08:00</issued>
					<modified>2011-12-16T02:00:05+08:00</modified>
					<created>2011-12-16T02:00:05+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;台灣文化書局余小姐講，看著即隻，一見鍾情^^&amp;nbsp;&lt;img src=
&quot;http://blog.yimg.com/2/6Ht2vqJ7s5.8dMe4.7fwjkd6Cl2dpS0xqkmWee4qFS0m_z9bMJFqhQ--/41/l/WQtJ5iixhltg2JZNyh.lDw.jpg&quot;
width=&quot;500&quot; height=&quot;375&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55457920&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[考古大發現：中國儂捌統治過羅馬！？]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55457821"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55457821</id>
					<issued>2011-12-14T15:30:07+08:00</issued>
					<modified>2011-12-14T15:30:07+08:00</modified>
					<created>2011-12-14T15:30:07+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;&lt;span style=
&quot;font-family: &apos;lucida grande&apos;, tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 12px; text-align: left;&quot;&gt;
中國考古學家「劉億茹」佇羅馬挖出一个五千年前个銀角仔，頂面有&lt;/span&gt;&lt;span style=
&quot;font-family: &apos;lucida grande&apos;, tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 12px; text-align: left;&quot;&gt;漢字刻講：「公元前三千年」。劉博士真興奮[hìng-hùn]&lt;/span&gt;&lt;wbr style=&quot;font-family: &apos;lucida grande&apos;, tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 12px; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &apos;lucida grande&apos;, tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 12px; text-align: left;&quot;&gt;向媒體表示，這證明古早古早，中國儂捌統治過羅馬。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55457821&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry><entry>
					<title><![CDATA[紩衫（縫衣）个一條台灣俗語]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55094221"/>
					<id>http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55094221</id>
					<issued>2011-12-10T13:05:15+08:00</issued>
					<modified>2011-12-10T13:05:15+08:00</modified>
					<created>2011-12-10T13:05:15+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;
昨昏暗台文讀冊會，朱同學講細漢个時，伊衫穿佇身軀頂，媽媽直接幫伊補紩[póo-thīnn]个時，攏會哪唸講：「穿咧紩[thīnn]，穿咧放[pàng]，罵阮是賊仔毋是儂」。&lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/khoguan/blog/55094221&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry></feed>
