台語副詞變調个句法分析一例 @ 潘科元台語文理想國 :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 頭戴台灣天
    跤踏台灣地
    喙講台灣話
    手寫台語文

  • 關鍵字
    1. 沒有新回應!





  • Powered by Xuite
    201706141651台語副詞變調个句法分析一例

    有一句賣藥仔个台語廣告詞,各位一定捌聽過:「先消炎,後止疼」。即句話个變調真值得深思哦。咱先想看覓……

    伊是講做 Sing siau-iām, āu# tsí-thiànn. 也就是「先」字唸變調,「後」字唸本調。照表面看起來,「先消炎」佮「後止疼」是一模一樣个語法結構:「副詞 + 動詞+名詞受詞」,「動詞+名詞」迄部份閣形成複合動詞,做動詞詞組(verb phrase, VP)用。

    按呢是按怎前後兩句有無仝款个變調方式咧?

    其實即句話著愛按呢斷句:「先消炎;後,止疼」,咱著將這看是兩句話並列,前一句是「先消炎」,後一句是「後,止疼」。

    前一句迄个副詞「先」是直接修飾動詞詞組「消炎」,佮「消炎」个關係較密切,即種動詞叫做「動詞詞組个副詞」(VP adverb),即種副詞通常唸變調。

    但是後一句迄个副詞「後」雖然表面上佮「止疼」接做伙,但是伊个語法地位並毋是直接修飾動詞詞組「止疼」,伊个語法地位較懸一階,是佇後一句个上頭前,當做「規句个副詞」(sentential adverb) 用,即種副詞个尾字(佇遮只有一字「後」,就是尾字个地位)往往唸本調(輕聲个特殊情形掠外)。

    按呢講,僫體會,咱試將「先」用「代先」來替換;將「後」用「了後」來替換,而且將伊含藏个意思較完整來寫出無仝語序个句讀[tāu],就會發現趣味个現象,有个講法會通,有个講法袂通:

    1.(會通)代先#伊會消炎。(「代先」囥佇上頭前,「先」本調)
    2.(會通)伊代先#會消炎。(「代先」徙去「伊」後壁,「先」本調)
    3.(會通)伊會代先消炎。(「代先」進一步徙去「會」後壁,「先」變調)
    4.(會通)了後#伊會止疼。(「了後」囥佇上頭前,「後」本調)
    5.(會通)伊了後#會止疼。(「了後」徙去「伊」後壁,「後」本調)
    6.(袂通)伊會了後(#)止疼。(「了後」進一步徙去「會」後壁,「後」無論唸本調、變調,即句話攏袂通!)

    第 1、2 句个「代先」是做規句个副詞用,尾字「先」唸本調,但是第 3 句个「代先」个尾字「先」就唸變調,這是做動詞詞組个副詞用。也就是「代先」有時會使做規句个副詞用,有時會使做動詞詞組个副詞用。

    第 4、5 句个「了後」,親像第 1、2 句个「代先」,也是做規句个副詞用,「後」唸本調。但是到第 6 句个時,「了後」就袂使徙去「會」佮「止疼」个中央,因為「了後」無做動詞詞組个副詞咧用,干焦做規句个副詞咧用爾爾。

    「先消炎;後,止疼」即句話其實就是「先消炎;了後,止疼」个省略講法,迄个「了後」只做規句个副詞用,「後」字就唸本調。

    以上是用句法分析个方式來解說台語變調个行為,句法分析會使得解說、預測真濟台語變調即種語音現象,但是台語變調毋是全然攏會使得用句法分析來解說,代誌無遐簡單,我相信也有一寡先進會感覺講:「先消炎,後止疼」个「後」唸變調嘛會通啊!無錯,但是這就毋是屬佇「句法分析」个層次,是屬佇「韻律分析」个層次對變調行為所產生个影響。

    簡單講,恁「後」字若唸變調,毋是袂使,但是按呢就袂得共伊斷句做「先消炎;後,止疼」矣,干焦會使斷做「先消炎;後止疼」爾爾。這欲真正解說蓋複雜,另日才討論。

    台語「黜臭」變成兩岸華文共通詞...|日誌首頁|唐詩平仄拄著台語變調上一篇台語「黜臭」變成兩岸華文共通詞〔吐槽〕下一篇唐詩平仄拄著台語變調
    回應