母親節
不知您們今年打算怎樣過母親節呢
1.打算送花
2.打算送禮物
3.去外面用餐
4.直接包現金
小弟是直接包現金比較快拉

『おかあさん、ありがとう。 CHU
いつまでも元気で
ずっと私達の側にいてね。』
歌詞中譯是我自己翻的,有錯誤請指教。
要轉載歌詞請先留言告知,並附上出處,謝謝。
- ママへ -
- 獻給媽媽 -
歌:青山テルマ 詞:青山テルマ/Kana 曲:Kana
20 years of my life 育ててくれた
養育我20餘年
たった 一人で 支えてくれた
一直以來 都獨立撐著這個家
強がりなとこ 泣き虫なとこ
不論是逞強的樣子 還是軟弱的那面
全部私は ママに 似てるね
這些 我都跟媽媽很像呢
私が寂しくないかと 不安抱えながら
總是不放心 怕我孤單還什麼的
毎日私を 守ってくれた
天天地守護著我
泣いた日も 笑い合った日々も
不論是難過的 還是開心的時候
ケンカをして 叱れたことも
或是吵架挨罵的時候
ママ our time 無駄じゃないよ
媽媽 our time 並非蹉跎妳的年華
辛い日には たくさんの愛で
在那些難過的日子 妳還是用滿滿地愛
私をギュッと 抱きしめていた
將我緊緊擁抱著
ママ 聞こえる?
媽媽 妳有聽到嗎?
心から ありがとう…
我由衷 那說不盡的謝謝…
行き詰まる時 つぶやいてくれた
在我躊躇不前的時候 妳總是喃喃地說
『やめたいのなら、やめればいい』
『既然沒有心想要做,那就不要做就好了』
何度も 私はその一言で
我不知有多少次 想起了這句話
背中を押され 歩いて来た
就像背後有股力量 支持我走來
ぶつかり合って 困らせて 弱い私でも
即使會頂撞妳 讓妳煩惱 這樣差勁的我
いつでも 深い愛で 包んでくれた
妳仍然 用深深地愛 包容我
これから 立ちはだかる壁にも
從此以後 就算眼前有再大的難關
私はきっと負けないからね
我也絕不會輕言認輸喔
ママ Please don't cry 笑っててね
媽媽 Please don’t cry 笑一個吧
ママが小さな頃に 描いた夢を 私が叶えてあげる
媽媽小時候描繪過的夢想 由我來幫妳實現






























