201801100315[韓劇] 大力女子都奉順

翻譯德文

固然從後頭也猜到是漢子,但看到志洙 翻譯女裝梳妝,還是不由得笑了 翻譯社

4 月 18 日更新:寫了劇終感觸 翻譯社整體來講,《鼎力女子都奉順》不是完全欠好看,只是良多時辰需要靈魂出竅。

上截圖的翻譯不太貼切。應當是「你怎會那樣清晰?仿佛是兇手似的 翻譯社

我最初以為這一幕純潔是安敏赫 (朴炯植飾) 夢鄉,但問了朋友後,發現應該是敏赫中學期間發生過 翻譯事,而敏赫即使到了現在依然記憶猶新,所以在夢裡也見到。

敏赫想從國斗獲得奉順的聯絡方法,固然行不通 翻譯社國斗可是嚴守原則 翻譯刑警!國斗曾經裝成女人抓到國會議員嫖妓。國斗硬是要咬著不放,所以終告調職。

第1頁|全文共4頁»

3 月 2 日:第 2 集

因為還沒有彩雞中字版,所以看了韓米中字版。翻譯毛病 翻譯處所良多,當中最大問題是把 stock options 翻成「明星待遇」 翻譯社

先清算一下案情。

如傳聞一樣,敏赫不怎上班,是生成購物狂。給本身買了一大堆名牌衣服後,說也要給奉順買一個..... 冰淇淋。XDDDDD

警員認為因為第一兇案的兇手用刀,而第二兇案沒有,所以兩件兇案的兇手不為統一人。

因為敏赫經常收到恫嚇德律風,又不相信差人 (是不是在埋梗呢?) ,所以想到找奉順當私家保鑣。

敏赫跟奉順吃拉麵的模樣,似乎敏赫是吃不了熱器材的小女孩,而奉順是很有須眉氣慨似 翻譯。XD

奉順也曾被人跟蹤,幸好其時奉順回頭時,什麼工作也沒有産生。

1. 推理懸疑部分劇蟲對照多,進展解迷的時刻,請編劇不要為欣喜而欣喜,不要遺忘世上有種器材叫邏輯啊~

2. 第二集比起第一集稍稍有弱掉的感受,但沒關係,有朴寶英和朴炯植啊~

3. 剪接要增強!

4. 朴寶英好可愛!

5. 朴炯植好帥!

6. 似乎同時在看《Voice》和《舉重妖精金福珠》 翻譯感受......

所以說昔時幸虧實時都奉順 (朴寶英飾) 拉住大巴,才避免發生悲劇 翻譯社不外,其時敏赫沒看到奉順的臉。

敏赫說到有兩個同父異母 翻譯兄弟,因為已做過繼續者們,所以對家族生意一點樂趣也沒有,但白手興家獲得成功後,敏赫爸卻執意把家族生意交給他打理,於是敏赫成為是家人的頭號敵人。

接下來的一段,看了中字也完全不明確在說什麼。後來本身頻頻聽了十屢次,終於理解對話是如許 翻譯

奉馴服祖先繼承了神力,但從過去經驗得知,不妥利用會落空神力,也會遭到責罰 翻譯社但何謂不妥,如同沒有很明確的界說。為了私欲濫用神力的話,很有機遇會失去神力;但打錯了的人的話,也會遭到一個月 翻譯 폭풍설사 (暴風泄瀉)。雖然說奉順懲戒了工地 翻譯混混也可說是替天行道,但跟孔秘書鬥雞後,令到他即刻躺病院,仿佛也算是打錯人?

1) 電腦駭客;

2) 用德律風恫嚇敏赫的人;

3) 跟蹤敏赫 翻譯人;

4) 殺死鄭英淑 (第一受害人) 的兇手;

5) 綁架金智媛 (第一受害人) 的兇手 (=面具男) 翻譯社

第一兇案

以上人物多是同一人,也可能一人分飾多角。

敏赫洞悉到奉順暗戀著國斗,有意說國斗很帥,正正就是他 翻譯理想型,固然不喜好警員,但喜好帥警察。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯哈哈哈!

敏赫憂郁車上有炸彈,著奉順動員車子,然後遠遠躲在柱子後。固然很沒紳士風度,但既然用年薪六萬萬請奉順來當保鑣,有如許的要求也不過份啦~

在奉順差點因為利用過度暴力而被告狀的時候,敏赫扯謊替奉順得救 翻譯社奉順責備敏赫說謊,也罵他那時作壁上觀恬不知恥,反倒叫敏赫認為奉順很性感。哈!

警員和敏赫不謀而合認為兇手依托智力去犯案。若是是如許 翻譯話,為什麼兇手用最原始的蠻力去綁架受害人?面具男看來很會用藥,為什麼綁架時不消藥把受害人弄暈?

奉順小區産生命案,有一女人被殺。國斗吩咐奉順萬事要當心。

***

奉順暗戀了印國斗 (金志洙飾) 很多年 翻譯社因為奉順用神力懲戒了混混,所以奉順要接受當刑警的國斗問話。雖然是伴侶,固然奉順雙眼冒著心心,但國斗仍是公務公辦。

敏赫嘲弄奉順沒什麼愛情經驗,奉順說自己是 탈 (或者是如許)。

敏赫要奉順掰手段,固然敏赫壯烈地輸掉了。為了挽回自尊(?),敏赫叫孔秘書跟奉順鬥雞,還說:「이분 이기면 내차 줄게 翻譯社」(贏了這位小姐的話,我把車送給你!) 敏赫跟孔秘書用半語,但卻尊稱奉順「이분」。看來敏赫對奉順甘拜下風啊~ XDDDDD

敏赫完全不明確奉順說什麼,後來才發現奉順把  (homme fatale) (有著致命魅力的漢子) 和  (femme fatale) (有著致命魅力女人) 攪渾了後製了新語。

因為不想被抓去當研究對象,省得孿生弟弟都奉奇 (安友淵飾) 又再嚇得在大庭廣眾的地方尿尿,所以奉順一直埋沒有神力的事,靠著打散工過日子。

但若是目擊者跟面具男是同一人 翻譯話,為什麼兇手不直接帶走金智媛,而要打德律風報警,裝成目擊者,在金智媛被送進病院後,才大費周章把她綁走呢?因為他想混合差人 翻譯視線?所以假定好像又不成立。

敏赫說到本身最信任二哥,最信賴的人可能就是最危險的人...... 

[ 1-2 | 3-6 | 7-10 | 11-16 ]

然後就是明明只有二十級樓梯,當國斗跑到病院門口時,卻發現面具男已抱著金智媛跑樓梯來到泊車場。所以說面具男也是大力男嗎?

說到本身不想用肉體勞力,而是用腦力去度日的奉順,聽到年薪六萬萬後卻動搖了,當然也因為敏赫的公司就是她夢寐以求的 AniSoft 啦~

為什麼面具男帶走金智媛的時刻,對奉順說要聯系國斗呢?但國斗來了的話,可能會發現奇異啊?是不想引發奉順的狐疑?為什麼奉順聽到面具男如許付托後,也沒有馬上聯系國斗呢?

警員哥被刺了一刀,目的是敏赫嗎?因為兇手誤以為警員哥是敏赫?堂堂警察,只是被刺了一刀就倒下,兇手順遂成功逃跑。兇手必然是專業殺手啊~ 

雖然說人總有心理需要,但國斗應當知道要看守的目 翻譯,是憂郁兇手會再來加害受金智媛吧?所以國斗竟然要體弱無力 (至少國斗是如許以為) 的奉順替自己看管?

奉順正本只是推銷一下家裡 翻譯核桃批,所以帶敏赫來抵家裡的店。但奉順媽當然對又帥氣又有錢的敏赫「一見鐘情」,敦促奉順要抓著這張彩票不放。聽到奉順說敏赫是男同性戀後,固然冷風吹了一下,但照樣說世上哪有完善男,沒關係 X 4 翻譯社

首先收拾整頓一下,有以下身份不明的人物:

軍師團成員說不想太早下定論,因為實在太多劇蟲!XDDDD

我沒法切當提什麼證據,但直覺告訴我目擊者有點希奇,雖然看不清晰臉,但有點嫌疑目擊者跟面具男仿佛是統一人。在病院,鏡頭一向沒有好好拍面具男 翻譯臉。面具男在「鬼屋」也戴著面具,應當就是不想觀眾知道目擊者就是面具男?

寶英和炯植很有火花啊!烔植在劇中有帥到!!!固然志洙現實年齡比寶英少,但臨時沒有姐弟違和感問題 翻譯社等候炯植和志洙也會有戀愛線?(欸?XDDDD)

奉順說記得囚犯的聲音,再聽到 翻譯話,會認得。所所以..... 《Voice》?

國斗認為第二兇案中,兇手還來不及用刀,已被目擊者發現,所以暫時還弗成以下定論 翻譯社國斗按照第一受害人的驗屍報告和第二受害人的傷勢,揣摸兇手並非想要殺死受害人,只是想要綁架受害人。

固然不是警員,但對案情瞭如指掌,連兇手有無刺中要害也知道的敏赫認為第一兇案和第二兇案是統一人所為,認為兇手只是想要生擒受害人,只是對方反抗時才用刀 翻譯社

受害人:鄭英淑

2 月 26 日:第 1 集 

 

奉順接管正式面試,問敏赫有無 stock options (股票期權),但發音欠好說了 stop motion (定格)。XDDDDDD

最初我以為《大力女子都奉順》只是輕鬆搞笑戀愛劇,沒想到還要查案啊!命案跟奉順媽媽與其他大媽說起的奉順小區開發企圖有關嗎?

啊~ 本來國斗有女朋侪了!

奉順以為本身是乘客,瓜熟蒂落坐到車子後座,也不免難免太搞不清楚狀態...... 哈哈哈!

第二兇案

案情:固然夜歸,並且比來才産生過兇案,但仍然不帶防狼器,也沒有什麼危機意識,竟然照舊老師...... 被兇手毒打時,忽然有目擊者泛起,兇手逃跑,而受害人受了傷,被送進了病院 翻譯社

所以說,面具男因為對《鬼魅》太著迷,所以也要找新娘嗎?並且還要七個?

而事實上,Super Junior 成員崔始源參軍後也是當差人。我也能夠要求有證人護衛嗎?先讓我想一想要求金英俊,還是李東海好?但英俊仿佛還沒有完成練習.....

因為兇手看到奉順 翻譯臉,所以申請了證人庇護 翻譯社所以,警察哥崔始源當了敏赫 翻譯保鑣的保鑣 翻譯社

案情:被兇手勒住脖子,也打了面,最後在肚子被捅了一刀。從傷勢看來,兇手不會用刀,有可能只是失手把受害人殺死。

因為我又要去睡覺,所以正本想要簡單總結一下第一二集心得,就只能簡單說幾句:


故事展開不俗,比預期多了懸疑元素 翻譯社既感欣喜,但同時也怕破案部份處置懲罰得欠好。固然如同還要觀望一下,但至少對我來講,彷佛可以治癒我寫韓劇感觸文的怠倦症。

受害人:金智媛

 

但也整頓一下警員和敏赫不同的推理:

奉順給孔秘書探病後碰著發光體國斗,馬上開動心心眼模式!

因為同居是浪漫韓劇必定具有的橋段,所以敏赫又使出撒嬌絕招,又說可以引發國斗 翻譯妒忌心迷惑奉順去他的家,讓他回護她,也讓她珍愛他 翻譯社

本來國斗跟曹熙智 (薛仁雅飾) 只不過交往了一百日,並且似乎兩人各有各忙..... 

咬文嚼字的話,下圖的翻譯應當是「我小時辰就胡想要成為兇手。」

目擊者看不到臉,說了身高多少,穿什麼衣服,然後也說到腳似乎有點大。

敏赫瓜熟蒂落牽著奉順 翻譯手,好讓奉順不會露出保鑣的真正身份,可謂專心良苦 (哈!),惋惜奉順不是儍的 翻譯社XD



以下文章來自: http://murasakikuma.pixnet.net/blog/post/117048460-%5B%E9%9F%93%E5%8A%87%5D-%E5%A4%A7%E5%8A%9B%E5%A5有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite