直到真正踏上蘭嶼,才知道她和台灣的距離有多遠。

(台東富崗港)

(離岸出發)
在地平線的後方
先說地理上的距離。以前到了台東海邊,只要天氣清朗,向東方海平面極目遠望就可以看到綠島。原以為蘭嶼不過就再遠一些,結果足足遠了三倍有餘!另外她的位置也和原先想像相去甚遠:蘭嶼島最南端位在北緯24度34分,查查地圖,約略和恆春市中心的緯度相當.........那幾乎已經快到台灣本島最南端了!

(掠過蘭嶼最西北角:紅頭岩)

(沿海岸線南行)

(靠泊開元港,人員等待接駁;貨物開始輸運)

(蘭嶼對外海運門戶:開元港)
是雅美族還是達悟族?
地理距離遠,文化距離恐怕更遠!我到現在還不知道該稱呼蘭嶼原住民為「雅美族」或「達悟族」,前者乃日據時期日本學者伊能嘉矩命名後延續至今的舊稱謂;後者則為近年蘭嶼民族自覺運動的新命名。經過實地詢問當地民眾的想法,發現也不是所有人都喜歡被稱呼為達悟族,原因是達悟的讀音:Tao係指對「人」的泛稱。蘭嶼原住民自古以來就一直以部落為社會組織的核心,部落彼此間還曾經出現過相互征伐,但結果並未產生一個統一的政治體系,因此並沒有一個對全體蘭嶼住民的統一稱謂。像是椰油人、東清人、朗島人........,就直接稱為椰油Tao(人)、東清Tao、 朗島Tao餘此類推,能不能因為各族群都出現Tao這個共通字,就拿來當作總體稱謂?顯然是見仁見智。
目前正值換發新身分証熱季,談到蘭嶼人的姓名,那就更有趣了。有的原住民族屬於母系社會、從母姓;至於蘭嶼人的姓名是隨時會變動的,例如一位知名蘭嶼作家夏曼‧藍波安,他被生下來當時取的是另一個名字,是由父母命名。等他結婚生子後(好像只能生兒子才算),替兒子取名為藍波安,自己姓名前方則冠上夏曼的稱謂,所謂「夏曼‧藍波安」意指自己的身分是「藍波安的爸爸」。後來發現很多蘭嶼男人都叫:夏曼‧某某某 ,不知道替蘭嶼人辦身分証的外來戶政人員會不會一頭霧水?

(雲霧籠罩的蘭嶼第一高峰:紅頭山)

(拼板舟造型的蘭嶼航空站)


