<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed version="0.3" xml:lang="zh-tw" xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
				<title><![CDATA[Xuite的由來]]></title>
				<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/jeanson61/test2"/>
				<tagline><![CDATA[]]></tagline>
				<modified>2005-02-05T16:22:02+08:00</modified>
				<author>
				<name><![CDATA[jeanson61]]></name>
				</author><entry>
					<title><![CDATA[回顧Xuite的生產過程]]></title>
					<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.xuite.net/jeanson61/test2/1457"/>
					<id>http://blog.xuite.net/jeanson61/test2/1457</id>
					<issued>2005-02-05T16:22:02+08:00</issued>
					<modified>2005-02-05T16:22:02+08:00</modified>
					<created>2005-02-05T16:22:02+08:00</created>
					<content type="text/html"  mode="escaped">&lt;p&gt;Xuite怎麼來的？那還真的是說來話長哩！話說我們公司要因應Gxxxxx的nG空間的xMail、Yxxxx的xxxM mail要推出一個新服務，那到底是什麼服務可以吸引年輕的網路使用者ㄌㄟ？Mail話題能拉攏多少使用者？我懷疑！這年頭沒有e-Mail信箱的人有多少？幹嘛要用郵箱空間大小來搶使用者？所以嘛，我們事後確實也看到有人將G家的xMail拿來做網路硬碟用。而回歸正題，我們在去年腦力激盪後的新服務就是Xuite服務，它是一個整合目前大多數人上網使用的網際網路應用服務的混合體，以使用者的角度來設想的服務；舉例說明，像是我的國外朋友寄照片給我，然後再請我轉給其他國內同學，當我從Mail Server收信下來就要不少時間，收到信讀完信再寄給其他人又再花了一些時間，因為圖檔不小，後來還有人e-Mail爆掉沒收到叫我再寄一次，真的瘋了。所以如果國外朋友有個網路相簿，然後e-Mail給我們這些死檔URL位址就好，我們關心的想看你的照片的再上去看就好了，否則像是當年那個你的死對頭，收個半天的信，最後照片可能看都不看就回資源回收桶了；或者是我幫你將寄來的信存放到我的網路相簿中，再通知其他同好來看都是個節省時間與麻煩的好方法。於是相簿與webMail郵件的結合，或是webMail郵件與網路硬碟的結合都是一個不錯的應用，這就是我們開始整合webMail郵件、相簿、網路硬碟與Blog布落格的開端。慢著，為什麼要Blog？前面都沒有提，現在幹嘛蹦出來！ㄟ……因為流行嘛！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;囉嗦嘮叨了一堆後還是沒談到主”腳”，”Xuite”這個字眼怎麼來的？ㄟ……也是long story。話說整合服務總要有個主題，我記得它的出發點就是我們希望推出來的服務可以具備很強大的吸引力，讓使用者回家後卻又想離開家的另外一個網路的家，一個Home away from Home或是Home 2的感覺。正好Blog布落格是可以比較容易讓人自行設計、撰寫的網頁日誌格式，所以我們要營造讓使用者把Blog布落格營造成一個家的話題，所以這個服務名稱從Xoom開始了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Xoom是從room演變而來，因為在現代的網路社會上的家是以個人為單位，所以用Family或是Home好像都太大了，採取Room是很貼切的一個詞。但是要拿room來當產品名稱好像太平常了吧，這年頭總是要有個響亮的名稱，產品才會成功，所以將它變形成Xoom(與room的讀音可以相同)，而且X有神秘的、未知的、未來的意涵在，所以非常貼切。可是啊！經過一翻查證，Xoom已經有人註冊登記啦，只好另起爐灶ｏ。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;接下來就又是一堆會議的腦震盪(腦力激盪)，什麼台語的拼音啦、原住民發音的各式英文都出籠了……太多了，此段略(不是啦，事實是因為我在查英文字典蘊釀Xuite這個字，所以沒仔細聽他們的討論，已經忘掉了 : p )。那時閃過我的腦海的是”整合服務”，整合是一組、一套的，所以我想到電腦套裝軟體裡的”Suite”這個字。當然Suite這個字要註冊網域是鐵定被訂走了，所以比照Xoom的X，拿X來取代S，形成”Xuite”的雛型，而且S與X的發音雷同，替換性應該OK，而且Suite的音同Sweet，是甜美的，同時也與台語”水”-漂亮同音，所以還蠻討喜的，只是大家可能不會知道正確發音，因為Suit[sut]是一套衣服、一副牌、一組事物，但是Suite[swit]是套房、音樂組曲、一套傢俱、一組事物等，很多人搞不清楚，可能都會唸錯；不過以逆向思考來說，這也可以形成話題，也是不錯的行銷廣告話題。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;由於Suite的原意：套房、一組(具有整合意義)，再加上Sweet、”水”、隨意等諧音，非常符合我們整合服務的精神而最後由老闆決定定案。然後就又是一連串Logo的設計開端，這個留待下次再聊…。&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/jeanson61/test2/1457&quot;&gt;(繼續閱讀)&lt;/a&gt;
					</content>
					</entry></feed>