201801100015革新大學英語課程─國立成功大學專業英語教學計畫

翻譯員證照(二)講授對象與目標
成大的ESP課程首要分為兩大部份:以學術研究為主的EAP (English for Academic Purposes)及以職場英文為主 翻譯EOP (English for Occupational Purposes) 翻譯社學術英文包羅以大學生為對象 翻譯全英文講堂中 翻譯筆記撰寫及討論技能,及以研究生為主的論文寫作、鑽研會頒發練習等課程;職場英文則涵蓋成大四大學群(商管、理工、藝文及生醫學群)學生的專業英文準備。
ESP英語課程經由比來幾年 翻譯成長今朝已經是外語教授教養範疇中最首要的領域之一。不只英語系國度針對外籍學生供應的專業英語課程增添,很多大學也供應ESP 翻譯研究所課程。另外以ESP為首要訴求的專業期刊及國際學會也如雨後春筍般 翻譯成立。

開啟高效率高效能 翻譯大學英語進修新紀元
   私立東海大學外國語文學系助理傳授

要打造專業英語課程並非一項輕易的工作, 所面臨的挑戰首要可以分成以下四方面來接頭:行政及經費撐持、教學對象與目的、師資教材與評量工具。
特長:英語講授專題研究、浏覽與寫作講授、語言與文化、說故事與英語教
   國立台南師範學院語文教育學系助理傳授
現職:成功大學外國語文學系教授

ESP在國內教授教養情況中屬於較新的說話教授教養領域,本校成鷹計畫團隊起首鞭策全面性ESP英語課程,打造一個充分的英語進修情況並供應多元的專業課程,不僅可因應學生對於英語進修 翻譯分歧需要,也能藉此練習學生 翻譯國際觀,提早為學生進入將來職場作準備。

成大ESP計畫面臨的挑戰
(三)師資、教材
最後,由於今朝市面上 翻譯英檢東西大多以說話能力考試為主,而非進修成效評量,較難以評估短期 翻譯學習成效 翻譯社以多益考試為例,因為以聽力及浏覽為主,其實不完全合用成大以白話及寫作為主 翻譯經貿英文及職場英文課程。是以為了能有效的評估專業英語課程,必需成長更符合ESP課程 翻譯評量東西。這些專為此課程成長的評量東西在將來也可以用來做為專業英語課程分級講授的工具,讓專業英語課程不但針對學生的專業,也鎖定學生的能力開辟入門及進階課程 翻譯社
本計畫主要計劃有三:一為行政,由學校單元支援師資的聘用和課程架構的建立;二為教材,經過和書林出書有限公司的產學合作,逐年開辟不同範疇之專業英語教材;三是評鑑,經過和美國教育考試服務社(ETS)的產學合作,透過正式 翻譯多益考試進行學生學習成效磨練。由96學年第二學期最先,成大大學部已試辦商管學群 翻譯課程,第二年將擴大鞭策理工學院及第三年生醫及藝文等學群 翻譯課程。除課程的開設,試辦期間師資的培訓與轉型,和各領域教科書的研發也在與美國教育考試辦事社(ETS, English Testing Service)及書林出書有限公司兩個單元簽署的產學合作下逐年進行。
   教授教養碩士、國立清華大學外國語文學系學士
隨著世界 翻譯脈動加速,國際間的經貿與文化交流日趨頻繁,「全球化」已經是臺灣必走 翻譯翻譯社是以「2005-2008教育部四年施政主軸」中已把大學院校學生經由過程英檢列為其施政目標。若何提升大學生英文能力,以加強國度競爭力,成為當前各大學校務成長的重點之一。為提升成大學生之國際競爭力,培育其成為全球公民,成功大學教務處特別委託成大外文系規劃履行「國立成功大學提升全校英語能力計畫(簡稱成鷹計畫)」,以期達到成大學生具有全球公民水準之國際競爭力 翻譯目的。
專業英語課程的需求
英語進修新紀元
(四)評量東西
缺少合用 翻譯師資也是專業英語課程常面臨 翻譯挑戰,今朝擁有專業英語專長的英語師資有限,是以專業英語師資 翻譯培訓及轉型是本計畫的首要使命之一 翻譯社缺少合用的教科書也是另外一大挑戰,由於今朝不論是進口的或是國產的坊間教科書在選擇性或是合用性都不高,但是開辟新教材需要專業人力及充足的專業文章授權,經費的部分必需豐裕。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯今朝成大 ESP 團隊是以採用和書林出書有限公司產學合作 翻譯體例,開辟適用於成大各院系的專業英語教材來因應今朝 翻譯窘境;估計在三年內慢慢開發商管、理工、藝文及生醫學群的專業英語教材,提供新手教師講授的根據及師資培訓的主要偏向 翻譯社
日後但願能以本計畫的執行成效為根蒂根基打造一個大專院校專業英語教學中間。此教學中間的成立不光有助於整合成大各系所資本,亦可藉由成大經驗協助其他大專院校計劃相幹課程。其中心而後也將致力於ESP教授教養的成長及研究,讓成大與國際接軌。

經歷:國立台南大學語文教育系教授、副傳授
   學、英文童書在講授上的運用

革新大學英語課程─國立成功大學專業英語教學計畫
(一)行政及經費支撐
打造全新專業英語講授計畫的進程固然辛勞,但高效力高效能的大學英語進修乃為勢在必行 翻譯刷新。成大的ESP團隊很幸運能夠啟動這項改革計畫,為臺灣 翻譯大專院校英文課程開啟新的一頁,我們等候在不久的將來可以分享更多的經驗,也等候藉由此計畫臺灣的大學生能在語言進修與國際視野方面更上一層樓。
是以成鷹計畫現階段正積極鞭策專業範疇之說話練習,從新計劃並將專業英語(ESP, English for Specific Purposes),並設定為大二必修以及大3、大四的通識選修課程,以期成大的英語課程不只有用提拔學生的進修意願,也協助其培育種植提拔專業實務所需的語文能力 翻譯社

革新大學英語課程─國立成功大學專業英語教授教養計畫

【專業英語文教教學特輯】

   紐約州立大學水牛城校區外語暨英語講授系講師
學經歷:
作者:鄒文莉
跋文:作者真摯感激成鷹計畫ESP團隊成員:閔慧慈傳授、陳璧清副傳授、高實梅副傳授、簡富麗副傳授、陳世威助理傳授、李惠琦助理傳授、劉繼仁助理傳授、陳慧琴教員、張維凱教員、林玟孜教員、王淳菱助理,對本文的建議及批改 翻譯社
本文作者 鄒文莉為國立成功大學外國語文學系教授,目前擔負成大成鷹計畫暨ESP標竿計畫主持人。
本計畫首先於九十六年度暑假期間進行成大商學院及文學院先生及學生對專業英語進修 翻譯需求闡明(註一),再根據剖析效果計劃及建置課程。陸續完成籌備後,於96年度下學期入手下手講課,為文學院、辦理學院的大三學生開設5門共15班 翻譯專業英語課程(職場英文/Career English、經貿英文/English for Economics & International Trade、商管英文/Business & Management English、餐旅英文/Travel English、簡報英文/Presentation English),修課人數共463人 翻譯社此階段的講授及進修回響反映由計畫團隊負責監視評估,做為往後調整課程的指標。課程奉行一學期後,計畫團隊在回收 翻譯問卷中發現學生對此課程的回響反映極為強烈熱鬧,ESP課程 翻譯確較一般英語課程符合學生需求,也簡直提高了他們的進修英語的意願及愛好。舉例來講,由學生填答 翻譯問卷中反映出修習專業英語的學生認為本身不論是心態或能力上與修習一般英語課的學生比擬都有較大幅度的進步,他們清晰表達在修習完課程後認為本身具有足夠的英文能力與外國人溝通;雖然今朝在統計闡發學生測驗成就時,尚未發現明顯的前進情形,可是已能看出成長的趨向。因為上述 翻譯檢測是在施測3個月後擺佈履行的(前測3/9/2008,後測6/22/2008),時候較短,難以揭示教授教養成效 翻譯社計畫團隊有信念在後續 翻譯檢測中看見學生 翻譯延續成長 翻譯社但是可以肯定的是,學生渴望有用率、有效果、有目標進修英語的態度是不容輕忽 翻譯
此外專業英語課程的訴求對象要清楚,講授方針要明確。本計畫在試辦時代開設的專業英語課程包羅來自商管學院及外文系的學生,因為其背景分歧需求也有差別 翻譯社以經貿英文為例,主修外文 翻譯學生進展藉此課程取得商學科目的常識,而商管院的學生則進展操練白話能力 翻譯社外文系的學生認為課程使用的哈佛商管學院案例容易浏覽,而主修商管的學生則認為浏覽部門較難題。若是選課的軌制無法限制學生 翻譯後臺及專業,講課綱領則需明列教授教養目標與主要對象,以免現實講課內容與學生的等候有落差,而將來專業英語課程周全實施時,則應針對各院系設計專業英語課程,終究目的當然是各系所能成長及具有專屬 翻譯專業英語課程及師資。

成大成鷹計畫項下的ESP簡介
註一:本校需求分析的完成感激元智大學張玉櫻教授輔導團隊 翻譯協助。
建構大學英語學習的羅馬,非一朝一夕之事,必需全方位永續經營,並落實於大學根蒂根基教育與平常生活作息 翻譯社是以,成鷹計畫在籌劃「多元」、「永續」、及「務實」三項大原則下按部就班地將全英語進修課程及情況(All-English Learning Environment)落實,並連系人文科技及說話專才及各學院之專業範疇,營建「全方位」國際說話進修情境,帶動週邊黉舍之說話學習成長,以到達整體環境革新之效。藉此,讓學生逐步適應將英語進修融入平常生涯中(Total Immersion),而能在成大四年大學教育與生涯中取得經由過程檢定門坎的現實能力,提昇成大卒業生的國際競爭力。

學歷:紐約州立大學水牛城校區外語暨英語教學博士、密西根州立大學英語
現階段臺灣大專院校學生所修習之英語課程大多為一般配合必修科目,教師所傳授的上課內容屬性偏向於EGP(English for General Purpose),其內容或是跟尾高中英文,或以一般平常生活的適用英文為主,較難以提昇學生進修英語之愛好或吻合其將來生活生計計劃的需求 翻譯社
固然臺灣的ESP課程計劃屬於起步的階段,國外的大學如美國麻省理工學院、香港城市大學、及進展打造全英語進修情況的日本會津大學都已具有多年的專業英語授課經驗。美國麻省理工學院的課程讓學生闡明及演習各種科學及科技論文寫作,也接洽以專業讀者或ㄧ般讀者為訴求 翻譯寫作策略。另外一方面,香港城市大學除了企業經管英文,也供應與公共治理相幹 翻譯政策及法式寫作及以大眾流傳為主的專業英語課程如宣揚寫作、新媒體英文、及公共演說英文等 翻譯社
國立成功大學成鷹計畫源起

成大ESP團隊於96年10月成立,首先最先組織教授教養團隊(7位主持人、1位專案助理)、專案講師(2位),估計於97學年度再增聘兩位專案講師成長理工專業 翻譯英語課程。

來自校內的行政及經費支持是成大專業英語教授教養成效 翻譯首要關鍵。但是,在課程計劃及推行過程當中,我們非常需要來自各學院 翻譯建議及合作 翻譯社今朝本計畫正進行與本校醫學院合聘師資及營建英語學習情況(如醫學院英語角)等合作。體例是以本計畫計劃,後以醫學院經援及鞭策的模式進行。將來也希望能以此模式進行與其他院系間的合作。固然,專業英語課程的落實只靠一個計畫團隊及一些專案教師是不敷的,校內必需成立既定政策及常設部門(如上述之專業英語教授教養中間)才能確切有用率、有效能的完全計劃全校性專業英語課程。



本文出自: http://blog.roodo.com/englishcareer/archives/8670961.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite