201703261009That that is is that that is not is not is that it it is
還有一個分拆方法："That that is is that that is. Not is not. Is that it? It is."(那存在的就是那存在的，不是(存在)的就不是(存在)。就是這樣嗎？是。) 這是一個巴門尼德式的哲學諺語「that all that is, is, and that anything that does not exist does not.(存在的就是存在的，其他所有不存在的就是不存在的。)」這一個短語首先在Brewer's Dictionary of Phrase and Fable裏出現，但在1959年的短故事"獻給阿爾吉儂的花束(Flowers for Algernon)"[來源請求]變得有名。Garylin(吉里連)在躺在草地上採摘雛菊以及自言自語時注意了它。
That that is is that that is not is not that that is that that is is not true is not true.
That "that is" is that "that is not" is not. Is that it? It is.(那「這存在」就是相等於「這不是」是錯的。就是這樣嗎？是。)
- Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
- James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
- Wieringa, Moore & Barnes. Procedure Writing: Principles and Practices. Battelle Press. 1993: 54. ISBN 0935470689.
- Brewer, Ebenezer Cobham. Dictionary of Phrase and Fable. Harper. 1953 Edition: 896.