201801100406跟屁論文真的已經動搖國本了!

克拉萊姆語翻譯務實與堅持理念 翻譯研究者需要鼓動勉勵!需要撐持!需要被常人看到!若是有一天政府與民眾的存眷,乃至經費!可以最先投注在這些真正有效益,不是只作跟屁論文的研究人身上!形式就會開始逆轉了!為了台灣好,我特別很是等候看到這一天!

我實際上是相信台灣學界 翻譯學術良知與研究熱忱照舊存在的!但是已被主流務虛派打壓到氣若游絲。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

那些無邪愚笨到真正做有效研究,為了適用價值或科學索求而起勁 翻譯人,不是在學術界陰晦的角落鬱鬱平生,就是因為他們 翻譯盡力凸顯出太多制度上 翻譯虛偽,而被主派別的務虛傳授們封殺圍殲!即便做出再好的研究功效,除非紅到國際,紙包不住火了!否則絕對不會取得學界任何獎勵一定的!生怕連根基 翻譯傳授升等都做不到!。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

我這一代(約40-60歲)的「學術」人材可以說已被玩完了!在阿誰學術圈 翻譯軌制系統下,學術研究上務虛者勝,務實者敗!認真研發有效議題者,一年乃至數年才會有真正可以使用厚生的有價值研究功效,寫一篇論文揭橥功效只有一分!反之,完全不做實質研究者,埋首寫內容空洞 翻譯論文,或拿國度經費使令研究落後製造許多本色,但無用的研究數據來支持論文情勢的人,一年卻可以稀有十篇的「產量」!他們才可以在台灣學界「功成名就」!

即便要增加經費也不該該像玉山學者計畫那種體式格局給 翻譯!球員兼裁判,學界(學閥)自己決意誰可以領獎?你猜效果會怎樣?沒有外界可以磨練的實績就萬萬不要隨意給!如黃光國傳授所說,現有的學界高層人士都是從不正常的虛假論文掛名遊戲中掛出來的可疑人士,應該以更嚴厲 翻譯角度對待他們!他們多半不是因為研究真有成效而掌權的,他們沒有資格對若何使用研究經費才會有真實效益發言!禮失求諸野,也許路人的定見都會比他們 翻譯定見公允而有實效!

在台灣學界的遊戲規則下,真有研究實力 翻譯人只可能轉到業界發光或出國發展,學界高手應當都被冰凍在大師看不到的角落了!沒必要嫌疑我是否強調,待過學界跨越三年的人都知道這些都是事實!私訊去問你學界的朋侪吧!他們敢不敢公然說出來?只看他們有多少勇氣敢於開罪當道,或他們是不是已到場共犯佈局而已!我之前當教授等候升等,期待計畫經由過程時,也一樣會投鼠忌器的!多麼可憐亦復可悲的尴尬回憶啊!所以而今不當傳授了,真好

我今朝做的工作。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯(營業項目),包括研發原創影像辨識演算法,研發適用 翻譯車牌辨識系統,擔負影像辨識專業公司的參謀等等,基本上都是國家以高額經費供養頂大教授,但願他們能為國家社會與業界做的工作!頂大教授們至今還在哀號國度給的錢不敷,所以很多工作作不到!但是我想作的事情都沒必要動用國度經費,也都作到了!包孕從無到有,辨識力好到能熱賣 翻譯車牌辨識焦點!。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

可悲 翻譯是:這些忠實的乖寶寶們也是在台灣開始受教育 翻譯,讀到博士,當到傳授或研究員以後,真的已不知道世界上除學術圈以外還有甚麼處所可以看見藍天?還可以用研發能力圖得一個有莊嚴的生涯體例?如同被圈養室內的貓,長大後底子不敢走出室外!。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

所以「頂大」因為做研究就要跟國家要錢,蠻難看的!有價值 翻譯研究頂多初期需要一點錢買儀器,長期不克不及收受接管本錢(技轉)的研究你可以直接認定他已失敗了 翻譯社可是就像詐騙集團,必然會繼續騙人再加碼投資,再給我幾百萬就會有成績 翻譯云云!總之,他們不騙到你傾家蕩產是不會罷手的!學閥們沒榨乾國庫之前也不會輕易罷休 翻譯!他們瞄準的基本不是研究工作,而是錢與權利!是不是繼續加碼受騙就看我們的民眾與當局官員有多笨了?

所以請各人用力傳出去:最少影象辨識這個研究項目不要再濫發經費給任何大學傳授了!真的想作就會作出來,沒錢可以。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯A時,連學閥都邑釀成認真研究的國力起原!他們會本身想法用研究能力將錢賺到的!研究多年還賺不到錢 翻譯團隊那就更沒必要給錢了!已證實他們不行了嘛!坐享其成的錢,只會寵壞孩子(傳授),還會製造出更多骯髒的黑幕,所以照樣省省吧!。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

更可駭的是:下一代國度的菁英人力也將繼續被誤導到一個虛無的深坑,拼命製造其實無用的論文事迹,枉然虛耗了他們的人生與國度的栽培,受益的只有領錢掌權 翻譯學閥!

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

如果民眾繼續蒙昧,不僅我們的數百億民脂民膏,眼看要繼續浪費去供養基本不想真正進行有價值研究的學閥們手中。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

這篇文章由學術界核心的台大傳授寫出來真的是鞭辟入裡,乃至可以說是字字血淚!黃傳授在文中質疑了錢可通神說,但援用的案例是大陸蘭州大學經費少於台大,顯示卻超車!我可以加碼供給我個人 翻譯真實現況為例,我作影像辨識研究就沒必要跟國家要錢,。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯此刻創業開影象辨識研發公司,作的議題內容跟頂大研究室的計畫完全一樣!不,應當說更多更難!不僅不花國度經費,還賺錢繳稅充分國庫,連工研院都是我 翻譯客戶咧!

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

「跟屁論文」 翻譯「前瞻目的」。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

我評論這類狀況很清晰很高聲,因為我就是一個劫後餘生的存活案例!我已跳出學術圈,毫不迷糊的用我的學術研發能力創業,開個研發影像辨識核心 翻譯 翻譯小公司,不依靠國度的任何經費,甚至別 翻譯公司會申請國度計畫經費來聘請我進行研究計畫!在學術界時我苦幹實幹卻處處受到掣肘,到業界拿一樣 翻譯研發能力盡力工作卻如魚得水!人人都好高興!。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

有些人真的不顧後果的脫離了!然則台灣 翻譯業界也多半不敷尊敬或正視研發工作,假如沒有九成以上可以賺錢回收的機遇,老闆是基本不會禮聘研發人力的!不得已本身創業,能釀成雞排博士算是劫後餘生 翻譯好案例,但已是顯明浪擲國度資本與個人生命精髓歲月 翻譯悲涼事宜了!

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

這些是國度的悲劇,已上演數十年了!接下來就看全部台灣的社會可以笨到甚麼水平了?如果繼續這麼放任學閥弄權搞錢,繼續盲面前目今去,這個悲劇就會再演個幾十年,甚至不需幾十年,畢竟會徹底崩盤的!因為國家經費虛耗之外,還陪伴著國家菁英人力笨笨的被鎖在毫無產值的學術體系內揮霍生命!這是嚴重到足以搖動國本的事情



來自: http://blog.udn.com/yccsonar/108818209有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
HiNet部落格背景音樂功能下架
    沒有新回應!





Powered by Xuite