201710191846[刺青] 身上的第一枚刺青:無窮結

塔瑪舍克語翻譯傳說中有圖又好讀 翻譯網誌版: http://www.wretch.cc/blog/hotiyah55555/11214807 但在這我有增添&修改一些文字和想法 固然也大推薦伊比薩! 終於我刺了﹐好似圓了夢彌補了缺口︰ 對我來說,刺青不痛只有酥麻感,我喜歡 我愛我的第一枚,糟糕真怕會上癮 2010/1/26 伊比薩的Peter幫我刺上了,我的第一枚Tattoo 我取名為"無窮結" 對於刺青,我斟酌了良久,也在版上研究了良久 思慮圖案氣勢派頭和意義,看人人的評價和分享,固然錢也是問題 決意了就不忏悔,要留在身上一生,要能忍耐痛覺刺激 終於,在天時地利人和錢夠的好機會 和伊比薩預約就放膽地刺了,我很滿足 草稿是我本身想的,我構想了很久,畫了很多多少種組合和設法主意 我喜好設計,從小就喜好用筆在身上畫圖當假刺青 Peter在幫我修圖討論後,最後的完成品比草稿還惹我喜愛 我不後悔我刺了她,她是專屬於我的刺青 這個刺青 就像用紅線繡上般, 上頭有沒有限符號+胡蝶結+我的名字+La tour Eiffel "A"+星星 我貪婪地把我愛的信心和喜好統統刺上了 我進展本身相信,本身具有無窮的轉變和可能 我愛我目前 翻譯名字Mia,進展能隨時曉得愛本身 我愛巴黎鐵塔和星星,我愛紅色,我愛個性 翻譯胡蝶結 對我來講,她是佈滿著意義,固然只有我懂 因為對其他人來講,聽起來或許只是職業病 翻譯瞎掰 但我從很多多少種組合中決意就是她,我要這圖案陪我一生 相信未來的我,不管穿戴個性輕鬆或是LADY風西服,應當都OK 固然她沒有像其他人 翻譯刺青富有深摯的意義,也沒有設計華美 讓我一度很歹勢,但我照樣喜好 從高中起頭,我就認定我會擁有ㄧ個 " OWN " 只屬於我的刺青,只是我好怕痛跟完全不知到該刺什麼 刺完的我,感覺有了她,身旁就具有了自傲和信心,表情大好 這個位置易露易遮,很合適當先生的我 刺青其實是太有趣美妙,而且意外地不痛,酥麻感很正點我愛 真是個好的開始,好險膽小的我識相地從小處所最先 難怪人一旦刺了就會上癮 我如今腦袋也延續轉呀轉,想再刺些什麼 但今朝還想不到就是了,加上跟無窮結照舊蜜月期不克不及移情別戀 哈相信今後有機遇,還會繼續麻煩伊比薩的Peter Peter人相當親熱,作品氣勢派頭可愛有設計感,情況讓人恬逸 各人有愛好也能夠參考看看囉 進展我的刺青能順遂結痂完成,不被我無意鹵莽荼毒 炎天快來吧,我要露出我 翻譯紅線無窮結 我 翻譯落落長心得,因為是第一次,迥殊興奮嘛 下台一鞠躬 照片請人人看了別見笑,唉呀真害臊 攝影時我全部很蕉萃,遺忘先整頓儀容了,哈哈,但主角是刺青嘛~ http://ppt.cc/VYVx 感謝人人願意耐心看我 翻譯喜悅分享

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/tattoo_ring/M.1264785578.A.BE4.html。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite