海角七號 -- 你難道不期待彩虹嗎? @ 白丁草厝 :: 隨意窩 Xuite日誌

  • 草厝於2007/11/16搭建

    百分之百的言論自由,
    一個新而獨立的國家。

  • 關鍵字
  • 累積 | 今日
    loading......






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
  • IP Tracking
  • 草厝所在
    1. 沒有新回應!
  • 2008-09-22 08:40 海角七號 -- 你難道不期待彩虹嗎?
    平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:


    海角七號預告__樂團篇

    不習慣錦上添花,不過真的抵擋不住「海角七號」的魅力!
    帶著一家老小,我們踏進電影院 ─ 看國片!

    當您走出電影院之後,您的心裏面想的是什麼?
    沒啥感覺?後悔白花了幾百塊?還是想再看一次!

    距離上次進電影院看「國片」的時間已經不可考了,
    以往的國片從來不會讓我有想再進去再看一次的衝動,
    海角七號 ── 讓我們全家都想留在電影院裏不想走

    如果,您想測試自己潛在於骨子裏浪漫的情愫、
    如果,您想徹底解放生活上的苦悶、
    如果,您的心還會隨著旋律跳躍

    您會發現,台灣有很優秀的導演可以在好萊塢立足、
    台灣也有非常貼近我們自己、屬於我們自己的國片!

    請給國片一次機會,給自己一個放鬆的機會
    去體驗一下不同層次的享受。

    跟著這部電影,讓我們創造另一個國片世代!

    貼上YOUTUBE上的電影片段!

    海角七號官網  http://cape7.pixnet.net/blog/


    海角七號__愛情篇

    記住幾句話跟畫面......
    「孔雀之石 ── 守護您堅貞的愛情!」
    「留下來、或者我跟妳走!」


    海角七號_檳榔篇 

     


    海角七號_國境之南

     


    海角七號_完整預告篇

    劇情簡介── 引用自此: http://cape7.pixnet.net/blog/trackback/985a280ff1/18649838

    每個人心中都有一封寄不出的情書
    不管是寄到天涯、還是...<海角七號>

    跨越60年的7封情書 追尋一輩子的音樂夢想

    六十多年前,台灣光復,日本人撤離。一名日籍男老師隻身搭上了離開台灣的船隻,也離開了他在台灣的戀人:友子。無法當面說出對友子的感情,因此,他把懷念與愛戀化成字句,寫在一張張的信紙上。

    六十多年後,台灣的樣貌早已完全改變,各個角落的人為生活而努力,幾個活在不同角落的小人物各自懷抱音樂夢想:失意樂團主唱阿嘉、只會彈月琴的老郵差茂伯、在修車行當黑手的水蛙、唱詩班鋼琴伴奏大大、小米酒製造商馬拉桑、以及交通警察勞馬父子、這幾個不相干的人,竟然要為了度假中心演唱會而組成樂團,並在三天後表演,這點讓日本來的活動公關友子大為不爽,對這份工作失望透頂,每天頂著臭臉的友子也讓待過樂團的阿嘉更加不高興,整個樂團還沒開始練習就已經分崩離析......。

    老郵差茂伯摔斷了腿,於是將送信大任交到阿嘉手上,不過阿嘉每天除了把信堆在自己房裡外,什麼都沒做,他在郵件堆中找到了一個來自日本,寫著日據時代舊址「恆春郡海角七號番地」的郵包,他好奇打開郵包,發現裡面的信件都是日文寫的,根本看不懂,因此不以為意的他,又將郵包丟到床底下,假裝什麼事都沒發生。

    演出的日期慢慢接近,這群小人物發現,這可能是他們這輩子唯一可以上台實現他們音樂夢想的時刻,每個人開始著手練習,問題是阿嘉跟友子之間的火藥味似乎越來越重,也連帶影響樂團的進度。終於,在一場鎮上的婚宴,大家借著酒後吐真言,原來阿嘉跟友子兩人都是孤獨的異鄉人,解開心結的兩人發現了怒氣下所隱藏的情愫,於是發展出了一夜情。

    在阿嘉的房裡,友子看到了日本來的郵包,發現那居然是來自六十年前七封未及寄出的情書,她要阿嘉務必要把郵包送到主人手上,然而,日本歌手要來了、郵包上的地址早就不存在、第二首表演樂曲根本還沒著落、而貝斯手茂伯依然不會彈貝斯。

    而友子,在演唱會結束後,也要隨著歌手返回日本,開始新的生活。

    在此時,大大的媽媽明珠卻意外指引出海角七號的正確位址。
    阿嘉終於決定打起精神,重整樂團,他們的音樂夢是否能夠實現?
    沉睡了六十年的情書是否會安然送到信件的主人「友子」手中?
    而阿嘉跟友子的戀情,是否能夠繼續發展下去?......
    人只能活一回,夢想卻有無數個,唯有放手一搏,才能知道機會屬不屬於自己。

    白丁 / Xuite日誌 / 回應(1) / 引用(0) / 好文轉寄
    回應