彌陀四十八大願 (25-48願) @ 一切法從心想生 :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 一顆心 一個真 一個人 一畝田 

    幸福的種子在一念間 ~

  • 南無阿彌陀佛
  • 累積 | 今日
    loading......
    1. 沒有新回應!
  • 201403271001彌陀四十八大願 (25-48願)
    平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:

     

     

    彌陀四十八大願 【二十四綱(下)2548願】

     

    我作佛時。十方眾生。聞我名字。歡喜信樂。禮拜歸命。以清淨心。修菩薩行。諸天世人。莫不致敬。(天人禮敬願)

    若聞我名。壽終之後。生尊貴家。諸根無缺。(聞名得福願)

    常修殊勝梵行。若不爾者。不取證覺。(修殊勝行願)

     

    名字: 包括「五經一論」。

    歸命:皈依 自性三寶: 覺,正,淨。

    形象上來說 住持三寶: 佛寶(阿彌陀佛),法寶(無量壽經),僧寶﹝大經上所列的諸菩薩聲聞眾(觀音. 勢至兩菩薩為代表)

    殊勝梵行: 指念佛法門。

    菩薩行: 淨宗修學的五大科目三福、六和、三學、六度、十願。

     

     

    我作佛時。國中無不善名。(國無不善願)

    所有眾生。生我國者。皆同一心。住於定聚。(住正定聚願)

    永離熱惱。心得清涼。所受快樂。猶如漏盡比丘。(樂如漏盡願)

    若起想念。貪計身者。不取正覺。(不貪計身願)

     

    【第二十八~三十八願 顯示極樂世界的眾生,無量功德,自在受用,成就極樂名號所含的真實意。】

    漏盡比丘:法雲地菩薩〈大阿羅漢〉。

    想念:法執。心法

    計身:我執。色法

     

     

    我作佛時。生我國者。善根無量。皆得金剛那羅延身。堅固之力。

    (那羅延身願)

    身頂皆有光明照耀。成就一切智慧。獲得無邊辯才。(光明慧辯願)

    善談諸法秘要。說經行道。語如鐘聲。若不爾者。不取正覺。

    (善談法要願)

    金剛那羅延:指佛的金剛不壞之身(清虛之身,無極之體)。梵語-堅固不壞

          古德註解為金剛薩埵菩薩(密宗教主-普賢菩薩的化身)

     

    諸法秘要:指無量壽經;阿彌陀佛名號功德。

    善談諸法秘要:難信之法,你能說得讓人相信。(「阿彌陀佛」是秘中秘,禪中禪,真中真,圓中圓。)

    語如鐘聲:形容佛經和佛號含無量義,能普遍覺悟九法界一切有情眾生。

     

    我作佛時。所有眾生。生我國者。究竟必至一生補處。(一生補處願)

    除其本願為眾生故。被弘誓鎧。教化一切有情。皆發信心。修菩提行。行普賢道。雖生他方世界。永離惡趣。或樂說法。或樂聽法。或現神足。隨意修習。無不圓滿。若不爾者。不取正覺。(教化隨意願)

     

    被「弘誓」:「四弘誓願」。鎧甲。以四弘誓願為鎧甲,出入三界六道,教化一切有情。

    四弘誓願就是教我們修行的次第,這四句話就是一部《大方廣佛華嚴經》的總綱領。《華嚴經》的內容就講這四句,先斷煩惱,煩惱斷了之後,再學法門。你要不按這個順序去學,這一生決定不能成就。自己成佛從那裡做起?從先斷煩惱做起。

     

    我作佛時。生我國者。所須飲食。衣服。種種供具。隨意即至。無不滿願。(衣食自至願)

    十方諸佛。應念受其供養。若不爾者。不取正覺。(應念受供願)

     

     

    我作佛時。國中萬物。嚴淨。光麗。形色殊特。窮為極妙。無能稱量。其諸眾生。雖具天眼。有能辨其形色。光相。名數。及總宣說者。不取正覺。(莊嚴無盡願)

     

    窮微極妙:微妙到極處,性相一如。相即不二,完全是性德變現的作用。

     

     

    我作佛時。國中無量色樹。高或百千由旬。道場樹高。四百萬里。諸菩薩中。雖有善根劣者。亦能了知。(無量色樹願)

    欲見諸佛淨國莊嚴。悉於寶樹間見。猶如明鏡。睹其面像。若不爾者。不取正覺。(樹現佛刹願)

     

    由旬:古印度長度單位。小由旬相當於中國的40. 中由旬-60. 大由旬-80里。

     

     

    我作佛時。所居佛刹。廣博嚴淨。光瑩如鏡。徹照十方無量無數。不可思議。諸佛世界。眾生覩者。生悉有心。若不爾者。不取正覺。

    (徹照十方願)

    悉有心:往生極樂世界的無上菩提心。

     

     

    我作佛時。下從地際。上至虛空。宫殿。樓觀。池流。華樹。國土所有一切萬物。皆以無量寶香合成。其香普熏十方世界。眾生聞者。皆修佛行。若不爾者。不取正覺。(寶香普熏願)

     

     

    我作佛時。十方佛刹。諸菩薩眾。聞我名已。皆悉逮得清淨。解脫。普等三昧。諸深總持。住三摩地。至於成佛。(普等三昧願)

    定中常供無量無邊一切諸佛。不失定意。若不爾者。不取正覺。

    (定中供佛願)

    普等三昧:念佛三昧。指阿彌陀佛名號。普遍平等(三根普被,利鈍全收)

    諸深總持:執持名號。指念佛成佛的法門。指無量壽經。

    三摩地:即念佛三昧。安住於佛號中。

     

     

    我作佛時。他方世界諸菩薩眾。聞我名者。證離生法。獲陀羅尼。

    (獲陀羅尼願)

    清淨歡喜。得平等住。修菩薩行。具足德本。應時不獲一二三忍。

    (聞名得忍願)

    於諸佛法。不能現證不退轉者。不取正覺。(現證不退願)

     

    離生法:永脫輪迴之苦。

    陀羅尼:心得安住義。總持法門

    平等住:諸佛的體相。清淨平等。

       【(用平等心來念平等覺,阿彌陀佛就是平等覺。)(如何能得平等心,先修清淨心。)】

    一二三忍:音響忍、柔順忍、無生法忍。(詳見第十五品)

    不退轉:位不退-修行的位次不退。

        不退-菩薩度生的行持,不會退到小乘位。指菩薩行

        念不退-念念要圓成佛道。

    現證不退轉:圓滿菩提。

     

     

     

     

    「四十八願」是阿彌陀佛親自介紹西方極樂世界,釋迦牟尼佛為我們轉述的。這一品經文是全經最重要的部分。

     

    在五種原譯本裡,漢譯的是二十四願,唐譯的是四十八願,宋譯的是三十六願;譯經者所譯之願文條目不一樣。雖然數目不相同,仔細觀察,內容是一樣的。把四十八的好幾願合成一願,就變成二十四;二十四展開就變成四十八或者三十六。由此可知,此乃譯述開合不同,內容並沒有兩樣。

     

    夏居士會集這一品,用了三個月的時間,而且慧明老和尚與梅光羲居士都貢獻了意見,等於是三個人合起來會集這一品經文。他們決定以二十四為綱(全文共分二十四段),以四十八為目(就是小字註在每一段的下面)。四十八願的條目,非常完整。實際上是以二十四大願為正,因為《往生論》裡也提到願有二十四章,可見古時候是以二十四為主。中國人習慣說四十八願,連讚佛偈裡都說「四十八願度眾生」。順應大多數同修的習慣,所以把四十八目列出來,會集得非常好。

     

     

     

     

    筆記節錄自: 報佛恩網 淨空老和尚 阿彌陀佛四十八大願講記http://book.bfnn.org/books2/1248.htm

     

     

    筆記為方便自己了解願文的段義,有緣同修若欲更精進了解,懇請親自恭讀 淨空老和尚講記,感恩,阿彌陀佛                                           

    -------------------------    

    觀察:專觀察彼國依正二報。"一心專注思想,觀察、憶念彼國二報莊嚴"

     

    回應