どんなもんヤ080912:満ちゃんと話し、キンキはKinKiだ。:Xuite日誌
  • KinKi
  • 文章分類
  • 最愛連結
  • ㄚ滿
  • こんなに優しくなれたのは、君がいたから。その笑顔がみたいから、このまま側に居させて。気づけばいつのまにか近くに感じていた。忘れないさ、いつの日も心に愛を届けよう。(from love is...)



  • snapshot
  • 日曆
  • 最新文章
  • 我的發燒文
  • 累積 | 今日
    loading......
  • 最新回應
  • Re:感恩,by(湘)於2008-12-02
    Re:感恩,by(ㄚ滿)於2008-12-01
    Re:感恩,by(ㄚ滿)於2008-12-01
    Re:還有四次,by(ㄚ滿)於2008-12-01
    Re:冷靜,by(ㄚ滿)於2008-12-01
    Re:冷靜,by(ㄚ滿)於2008-12-01
    Re:感恩,by(vina)於2008-11-29
    Re:感恩,by(SHU)於2008-11-29
    Re:還有四次,by(shu)於2008-11-26
    Re:冷靜,by(aki46)於2008-11-25
    Re:どんなもんヤ081118,by(kara)於2008-11-24
    Re:冷靜,by(kara)於2008-11-24
    Re:冷靜,by(ㄚ滿)於2008-11-23
    Re:どんなもんヤ081118,by(ㄚ滿)於2008-11-23
    Re:冷靜,by(魚兒)於2008-11-23
    Re:どんなもんヤ081118,by(Tina)於2008-11-23
    Re:冷靜,by(ㄚ滿)於2008-11-22
    Re:冷靜,by(cherry)於2008-11-22
    Re:冷靜,by(yajo)於2008-11-22
    Re:冷靜,by(橘梅子)於2008-11-22
  • 參觀人氣統計
  • 日誌使用資源






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
    2008-09-13 08:24 どんなもんヤ080912
  • ?
  • どんなもんヤ
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


    好不容易~~浮上來>_< 就請大家笑納囉!!

    剛 我是堂本剛,接著...
    町 我是町田慎吾
    米 我是米花剛史

    剛 今天也是MA兩人跟KinKi Kids...
    光 我是堂本光一!!!(聲音很遠)
    町 喔喔~~~
    米 光一的聲音聽起來好遠
    剛 不是在睡覺嗎?真的是...
    米 醒來了!!(笑)
    剛 好吧!下個星期一...是敬老日.就是各位了!老爺爺跟老婆婆們.我家的爺爺奶奶們已經去了天堂了!所以請大家一定要孝順爺爺奶奶喔!!那麼KinKi Kidsどんなもんヤ開始了!

    剛 第一次買的CD唱片.今天是兵庫縣的yantann來信.yantann說:「我第一次買的cd是トラジハイジのファンタスティポ.那時候我還是小學六年級...然後就變成KinKi呃歌迷了!
    米 很不錯喔!!

    剛 真是令人開心...真是的~~那麼就播放2005年1發行的ファンタスティポ


    (剛在講廣告時~~不知為何笑了出來)

    剛 離別短詩(笑)今天是來自大阪筆名bunbun的短詩(笑)fufu~(笑)
    町 不知為何...在飲酒大會上都會在桌上弄起"雙六"(碰到角落就要轉彎的遊戲),不知誰準備要吃的時候~~牛排就會轉彎(哈哈哈~~)時機真是剛好耶!!
    剛 真的嗎?(笑)
    米 會轉彎嗎?

    剛 很神奇耶!!
    米 那為什麼在飲酒會上弄起雙六
    剛 為什麼要弄雙六呢?
    米 為什麼...就是這樣
    剛 恩~這個答案...
    米 很好笑呢!
    剛 很久沒有這麼好笑的!!嘛~ 和MA從長野到新宿一起主持...真的很高興
    米我很開心!
    町我也很開心喔!

    剛 在巴士移動期間...我也是非常開心的!!真的是太好了~~
    米 真的很好!!感覺像是巡迴~
    剛 下次如果有這樣的機會~~還要再麻煩你們囉!!在演唱會相聚時~~也請大家多多支持MA囉!!KinKi Kids往後也請各位多多指教囉!!我是堂本剛跟
    町 町田慎吾
    米 米花剛史

    剛 還有在遠處的堂本光一,再見囉!!

    町 再見
    米 再見
    光 就這樣~



    ㄚ滿 / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應