[食物] 當水果的豆薯 Củ đậu:蚯蚓部落格:Xuite日誌
  • 蚯蚓
  • 最新文章
  • 智慧集
  • 貓腿留言板
  • 搜尋文章
  • 關鍵字
  • 最新回應
  • Re:回來河內了!,by(Sally)於2008-09-06
    Re:第一次返台假,by(蚯蚓)於2008-08-26
    Re:第一次返台假,by(huckle)於2008-08-25
    Re:健康檢查記,by(蚯蚓)於2008-08-22
    Re:健康檢查記,by(SALLY)於2008-08-22
    Re:Tam Đảo 補述,by(蚯蚓)於2008-08-19
    Re:Tam Đảo 補述,by(貓咪三劍客之鎮宏(人還在美國))於2008-08-15
    Re:機車 part 2,by(蚯蚓)於2008-08-13
    Re:機車 part 2,by(Sally)於2008-08-12
    Re:Tam Dao 遊記 (二),by(蚯蚓)於2008-08-12
  • 文章分類
  • 我的親友團
  • 精華區
  • 我的發燒文
  • 累積 | 今日
    loading......
  • 參觀人氣統計
  • 日誌使用資源






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
    2008-07-07 14:46 [食物] 當水果的豆薯 Củ đậu
  • ?
  • 越南
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


    這個東西在台灣也常吃,我卻不很清楚名子,市場有什麼買就是了。今天中餐又拿它來當水果,也就是削皮切開擺得像是水梨一樣可口,可是一咬下去就知道他不是梨子。

    今天問了同事,他的越南名子是 Củ đậu (念起來是古島),根莖類的東西稱為  Củ,đậu 就是豆,發音跟台語的豆很像。經過我查越漢字典,Củ 可能是從中文的蒟變來的,蒟蒻是魔芋,所以應該沒錯(因為越南文只剩下音)。然後我終於知道,涼薯原來就是豆薯,只是我們比較常用炒的,較少生吃。

    順便學一下,白蘿蔔叫 Củ cải (改),地瓜叫做 Khoai lang,馬鈴薯叫做 Khoai tây 。

     



    蚯蚓 / Xuite日誌 / 回應(1) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應