201803100007[外絮] Travis TL Olleh談到跟DL的複雜關係

曼丁哥文翻譯翻譯社https://goo.gl/eGrzCr 因為是聽譯的關係,進展人人不要把這個當成逐字稿看翻譯天成翻譯公司 大 概 整理一下打的 Q:之前有訪問過翻譯公司嗎? A:沒有吧,天成翻譯公司第一次跟你晤面是在餐廳裡面。 Travis工商本身節目,說有個環節叫做餐廳預言。因為有人在問Travis對TL的見解, Travis有點擔心Doublelift跟Olleh因為在餐廳的時候Doublelift沒有分薯條給Olleh。所 以Olleh很失望,這讓Travis覺得TL下路兩人的溝通沒有那麼好。 Q:記得這回事嗎? A:(笑 我記得。 Q:這一切有改善嗎? A:不知道,他今天也沒有跟我擁抱或是握手。問他為什麼不這樣做他只說“隨便啦”然後 就走了。 Q:這就是我們現在有的八點檔,Olleh跟Doublelift的關係。我覺得關係好像很緊 張,我看到了Ovilee昨天的採接見到Doublelift是否是有好好的對待你翻譯你說他有對你比 較友善,可是現在他又沒有跟翻譯公司擁抱了翻譯所以關係又變不好了嗎? A:天成翻譯公司不知道發生了什麼事,搞不好是因為Bonnie在這裡。然後他想搞我誰都不抱只抱翻譯公司的 那種橋段翻譯他有女朋友,我沒有。單身就是如許子。 Q:我看了TL的節目,最後面Doublelift幫你做了結交資料, 那件事情如何呢? A:我有收到一些資訊啦,不過天成翻譯公司很害怕那些是假帳號。我就想說照舊好好實習好了翻譯 Q:你現在跟Doublelift兩個人的配合如何呢?跟其他步隊的下線路比力呢? A:我感覺以雙人來講,若是腳色的構成欠好我們仍是可以打平。我們每次都可以找到方 法去改變大勢,若是我們團戰很好可是對線通俗的話那就打起來就行了。我們每一次都可 以善用天成翻譯公司們的英雄,這是我們的優勢。 Q:你對於本身的隊伍有什麼設法嗎?100T翻譯社 EF, TSM, C9這些部隊都不錯,你感覺 TL跟他們比擬呢? A:天成翻譯公司覺得C9很強,100T的話我們也沒有輸的來由。我們在某些處所強,可是在邊邊會輸一 我小我私心認為Olleh指的是邊線。翻譯天成翻譯公司覺得天成翻譯公司們是有能力的隊伍,有能力打敗所有部隊翻譯只要我們專注在本身上面,而不 是根據對面的強項去準備翻譯是要迫使對面去準備我們,而不是天成翻譯公司們去準備對面翻譯 Q:翻譯公司對於此刻的Meta有什麼見地呢?有些選手沒什麼意見,有些選手有良多想法。 A:去跟Riot抱怨啊,天成翻譯公司只是職業選手罷了。就乖乖的隨著他們想要打法去打就好了,他們 是這款遊戲的神誒。就隨著Meta走,想辦法成為最優異的選手。天成翻譯公司感覺現在輔助還行,現 在大家都要500塊去買眼,所以有些時辰連眼石都不消買。你可以買更多紛歧樣的工具, 像是我今天塔里克買了水滴,是跟人的打法去互動的。 Q:所以還好就是了? A:我們隨著Riot的腳步走就對了。 Q:如果Meta很糟你還是會繼續跟從他們嗎? A:天成翻譯公司訴苦又沒有用。 Q:若是你就真的只能玩娜米呢? A:我在巴西是娜米神。 Q:那萬一只能玩索拉卡呢? A:那就要靠Doublelift了,他會carry我的。 Q:所以你不太在乎這種工作? A:沒關係啦翻譯 Q:翻譯公司之前在Immortals時沒有取得那麼大的關注,不外現在良多人留意到翻譯公司了,還有 很多接見翻譯是TL把你更推向台前嗎?照舊你目下當今比較順應一點了?還是DL把你拖過來這裡 ,想舉措讓你更著名一些?發生了什麼事了? A:良多工作同時産生,客歲剛開始我打的不太好,各人都叫天成翻譯公司戳雷。然後跟著時候的過去 ,我打得比較好了。然後跑進決賽,以後各人才最先存眷到我。本年大家想說我是MVP候選 ,還跟著名的Doublelift一起打翻譯很多功德情同時産生,有個工作室也關注到了我的歌聲 ,有良多事情呈現了。此刻有很多好事,我很高興。 Q:你目前高興嗎? A:很高興。 Q:翻譯公司此刻跟Doublelift的關係若何了?雖然天成翻譯公司們最前面就談到過了,不外我聽到 你在跟他一起打之前,Doublelift仿佛是你的偶像。是真的嗎? A:我以前是路人的時辰我在看明星賽,他跟Madlife搭配。Madlife其時很強,我也想跟他 一樣玩瑟雷西。以後就看到了Doublelift感覺他很厲害,我還蠻喜好他的。 Q:所以你在之前就一向記取他了? A:當時候我就只是路人罷了翻譯 Q:翻譯公司活著界賽的時刻對他有什麼看法呢? A:我有跟他講過話,台灣的經理是Doublelift的粉絲翻譯 我請他錄了一段影片,她很喜好 Doublift,帳號說是他妻子翻譯他就說好啊,他很友善。我那時辰很喜歡他。 Q:此刻對他有更多了解了,翻譯公司還是那麼的喜好他嗎? A:很難說誒,不知道。昨天天成翻譯公司講到了有關他的事情,好像生氣了。 Q:在採訪的時刻嗎?照舊只是平常談話的時辰? A:他搞欠好有看我的採訪啊。不知道,有人在他Twitter留言說不要相信Olleh。我不知道 ,他有時候連看都不看我一眼,天成翻譯公司就想說他媽的什麼鬼啊。為什麼要這麼冷淡呢? Q:你有比Doublelift小很多歲嗎? A:沒有,一歲而已翻譯 Q:我覺得你們有點那種兄弟的情節,你很喜歡他可是不知道為什麼他不理你翻譯 他就會說翻譯公司不克不及跟我一路廝混,這類關係真的很好玩。 A:對天成翻譯公司而言不太好玩。 Q:有什麼想對粉絲說的嗎? A:天成翻譯公司入手下手拍影片給粉絲看,固然我拍的很爛不過天成翻譯公司真的很努力。進展大家會喜好。 Q:翻譯公司可以跟1up Studio的Damian講講看,看他可不可以幫你。 A:他不是很忙嗎? Q:你就跟他說是我說的他就會幫你了。 A:這我辦得到翻譯 Q:他真的會幫你歐。 -- 記者問天成翻譯公司:letitflame,你最喜歡Twice的誰呢?我說:當然是Sana妻子啊。他又問:那翻譯公司 第二喜好的是誰?這時候世界遽然一片寧靜,人人都在等著天成翻譯公司的答案。太太Sana好奇的看我 ,似乎天成翻譯公司答錯的話又要跪主機板了翻譯天成翻譯公司說:我第二喜好的是小姨Mina翻譯這時大師一臉驚奇 ,我不疾不徐的說:因為Minatozaki Sana翻譯我的機靈感動了所有的人,掌聲久久不息翻譯

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1518536704.A.D93.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite