宇多田 - Automatic @ MOYA翻唱小星球 :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 我愛唱歌 因為唱歌可以解壓

    這裡放了一堆我翻唱的歌 語言天份不是很好 如果外語歌曲唱不標準就隨便聽聽 當作外星語

    我愛跳肚皮舞  因為跳舞讓我感到快樂 感覺人生多了一種調味料  變的津津有味

    不管跳的好或不好

    總之 一切以達到快樂為原則! 


  • MOYA說
  • ***現在都沒再錄歌了 賞個臉 可以聽聽我以前唱的 有一些是我還算滿意的翻唱作品 哈哈...哈哈.....(傻笑症頭又發作了~)***現在比較少上線了 留言我會找時間回嘿~***
  • 聆聽歌曲選單
    1. 沒有新回應!
  • 關鍵字
  • 訪客
  • ☆ MOYA聊天牆 ☆ 






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
  • 2009-04-27 13:52 宇多田 - Automatic
    平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:

    2005年7月錄的

    這首歌百唱不厭

    但...我沒有真的一直唱啦 ^__^"

    **聆聽前 請將左上邊自由連結框的音樂關掉**

    Automatic
    詞曲:宇多田ヒカル

    七回目のベルで受話器を取った君
    名前を言わなくても声ですぐ分かってくれる

    唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
    でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ

    嫌なことがあった日も
    君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
    君に会えない my rainy days
    声を聞けば自動的に sun will shine

    It's automatic
    側にいるだけで その目に見つめられるだけで
    ドキドキ止まらない Noとは言えない
    I just can't help

    It's automatic
    抱きしめられると 君とparadiseにいるみたい
    キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
    I feel so good
    It's automatic

    Oh Yeah Yeah

    あいまいな態度がまだ不安にさせるから
    こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ

    やさしさがつらかった日も
    いつも本当のことを言ってくれた
    ひとりじゃ泣けない rainy days
    指輪をさわれば ほらね sun will shine

    It's automatic
    側にいるだけで 体中が熱くなってくる
    ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
    I just can't help

    It's automatic
    アクセスしてみると 映るcomputer screenの中
    チカチカしてる文字 手をあててみると
    I feel so warm

    It's automatic
    側にいるだけで 愛しいなんて思わない
    ただ必要なだけ 淋しいからじゃない
    I just need you (Oh yeah)

    It's automatic
    抱きしめられると 君とparadiseにいるみたい
    キラキラまぶしくて
    Wow Wow Yeah
    I feel so good
    It's automatic

    It's automatic…

    MOYA / Xuite日誌 / 回應(4) / 引用(0) / 好文轉寄
    回應