201804052138黃姝純《「聊齋志異」未附「異史氏曰」的篇章探討》

期刊翻譯服務翻譯社 第四節 補充人物事蹟-----------------------------------------------------118
第三章 篇末未附「異史氏曰」的意旨之一─已有其他附錄「異史氏曰」的篇章與之主題不異--------------------------------------------------------24
一、行孝之人獲善報--------------------------------------------------89
2、正派之人獲善報--------------------------------------------------91
三、惻隱之心獲善報--------------------------------------------------92
四、堅毅品行獲善報--------------------------------------------------93
5、默默善行獲善報--------------------------------------------------95
參考書目-----------------------------------------------------------------------------126
第三節 研究方式及論文大綱--------------------------------------------7
第二節 痛批仕宦罪行-----------------------------------------------------44
1、從文章佈局的角度考察---------------------------------------14
2、蒲松齡抒發小我的感想---------------------------------------15
第六章 篇末未附「異史氏曰」的意旨之四─純潔記事---------------107
第一節 論述異類世界-----------------------------------------------------107
關鍵詞--------------------------------------------------------------------------------1

一、動盪不安的時局------------------------------------------------54
2、男女地位的不平------------------------------------------------55
3、糊口生涯情況的卑劣------------------------------------------------58
4、階層分明的待遇------------------------------------------------59
5、猥瑣低俗的風氣------------------------------------------------60
第二章 蒲松齡與《聊齋志異》---------------------------------------------------10
第四節 直指社會毛病-----------------------------------------------------54
第二節 推重良善行為------------------------------------------------------89

《聊齋志異》標示著中國短篇文言小說的最高境界,蒲松齡平生的心血皆融注在此中,裡面涉及的內容雖多談鬼神妖狐的異類世界,但是著書目的卻也同時清晰地呈現出來,特別篇末的「異史氏曰」,更是蒲松齡寄寓抒情的地點,至於未附「異史氏曰」的篇章寄寓抒情的成分儘管較不明顯,但仍有研究的價值,《聊齋志異》中有占大都的篇章未附「異史氏曰」,蒲松齡必然有他創作的意旨,起首是因為這些篇章與其他附錄「異史氏曰」篇章呈現的主題不異,所以蒲松齡並沒有寫出喟嘆的字詞,其次是因為內容裡呈現和「異史氏曰」有異曲同工之妙的評論字眼,是以蒲松齡不再另外作「異史氏曰」,再來是故事情節其實不包括群情的成份,僅是反應作者心裏的渴想,因此沒有「異史氏曰」,最後是因為有些篇章屬於純潔記事,充滿奇特的色彩,也無群情的成份,歸結以上四點緣由,本論文便是探討蒲松齡創作這些未附「異史氏曰」篇章的意旨所在。摘要-----------------------------------------------------------------------------------1
第二節 使用「噫」---------------------------------------------------------77
第四節 嚮往自在的生涯與永生不老----------------------------------100
第七章 結論------------------------------------------------------------------------122
一、欲求不滿-----------------------------------------------------------24
2、貪戀美色-----------------------------------------------------------28
三、自恃傲岸----------------------------------------------------------31
四、實際重利----------------------------------------------------------33
5、猜忌多疑----------------------------------------------------------38
6、其他醜惡----------------------------------------------------------39
7、反襯人道低下的動物------------------------------------------41
第三節 利用反問語氣------------------------------------------------------79
第六節 貴人互助而宦途順遂-------------------------------------------103
第三節 陳說奇異情景-----------------------------------------------------113
第五節 利用其他字詞------------------------------------------------------82
第三節 未加註「異史氏曰」的作品----------------------------------17
目錄
第二節 描寫收服異類-----------------------------------------------------111

黃姝純《「聊齋志異」未附「異史氏曰」的篇章探討》

黃姝純,《「聊齋志異」未附「異史氏曰」的篇章探究》,國立中山大學中國文學研究所碩士論文,龔顯宗指點,2007年翻譯
1、民間崇奉及習慣身手------------------------------------------113
2、鬼魅之說----------------------------------------------------------117
第四節 預期研究功效------------------------------------------------------8
一、人狐情緣----------------------------------------------------------97
2、人鬼情緣-----------------------------------------------------------99
第一節 研究念頭------------------------------------------------------------4
第七節 歌頌固守民族氣節之人----------------------------------------105
第一節 利用「嗚呼」------------------------------------------------------76
1、現世的報應-------------------------------------------------------62
二、來世的報應-------------------------------------------------------65
三、積德能消弭果報-------------------------------------------------67
四、以陰司審訊加深報應觀念------------------------------------69
1、真才實學未必登科---------------------------------------------51
二、名實不符的名流------------------------------------------------52
1、貪贓枉法----------------------------------------------------------44
2、耗費人道----------------------------------------------------------46
3、藉陰司嘲諷官吏罪行------------------------------------------47
4、以少數清官作反諷---------------------------------------------48
第四節 利用「哉」---------------------------------------------------------80
第二節 加註「異史氏曰」的作品--------------------------------------14
第一章 緒論------------------------------------------------------------------------2
第三節 讚許果斷情意-----------------------------------------------------97
第一節 贊歎美好的戀愛---------------------------------------------------86
第一節 嘲諷醜惡人道------------------------------------------------------24
第五章 篇末未附「異史氏曰」的意旨之三─反應作者的欲望-------86
第一節 《聊齋志異》的時代靠山--------------------------------------10
第五節 褒揚膽識之人-----------------------------------------------------102
第四章 篇末未附「異史氏曰」的意旨之二─有其他評論的字眼---76
第三節 揭露科舉缺失-----------------------------------------------------51
第五節 傳達果報觀念-----------------------------------------------------61
第二節 文獻商量------------------------------------------------------------6


來自: http://blog.roodo.com/wuliang/archives/8643357.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite