201607031650【日文】下雨的相關日英文

(あめ)(つよ)

The rain is heavy.

解說:中文母語者很容易犯的錯誤是將雨很大說成「雨が大きい」,在日文中雨變大的形容詞是用「強い」,所以正確的說法是「雨が強い」。順帶一提,風很大也是說「風が強い」。

 

(あめ)()りそうだ

It looks like going to rain soon.

看起來快要下雨了

說明:這句用在親眼去觀察天氣,覺得快要下雨的情況,一般不會用降りようだ、降りみたい。如果是純看天氣預報(沒看外面的天氣)來預測快要下雨的情況,使用「降りらしい」。

 

(あめ)()りそうだから、(せん)(たく)(もの)()()まないと

Because it looks like going to rain soon, I have to take in the washing.

看起來快要下雨了,得快點把衣服收進來才行。

 

(あめ)()ってきた。

It started raining.

開始下雨了

解說:「て型+きた」表示動作或狀態從過去持續到現在,表示之前就開始下雨,而且現在還持續下著。

 

雨が降っている。

It is raining.

現在正在下雨。

 

((いな)(びかり)がした。[N1]

Lightning flashed.

 


(かみなり)()った。[N2]

Thunder boomed.

 

今雷(いまかみなり)()っています。

It is thundering right now.

 

(とお)くで(かみなり)がゴロゴロと()る。

Thunder rolls in the distance.

 

(あめ)(つよ)くなってきた。

The rain is getting heavier. 

雨逐漸變大了

 

(あめ)小降(こぶ)りになってきた。

The rain is getting lighter.

雨逐漸變小了。

說明:這邊的「小降り」是一個名詞,表示雨勢小。

 

雨がしとしと降っている。

It is drizzling.

現在下毛毛雨。

雨がパラパラ降っている

It is sprinkling.

現在在下雨(中等雨勢)

 

雨がざーざー降っている

土砂降りに降っている。

土砂降りの雨が降っている。

It is pouring.

現在下傾盆大雨。

 

(きゅう)土砂降(どしゃぶ)りが()()した。

It rained cats and dogs suddenly.

忽然下起了傾盆大雨。

 

(あめ)()みそうだ

The rain looks like stopping soon.

雨看起來快停了。

解說:雨停了的動詞不能用「める」或「()める」,而是要用「()む」。「やめる」是停止自己的動作,「()める」是制止別人或物體的動作,「()む」表示自然現象的停止,風停止也是用止む。

 

(あめ)()んだ。[N3]

(あめ)()がった。

The rain stopped.

雨停了。

解說:日文說雨停常見的說法有兩種,一種是用「止む(やむ)」這個動詞,表示自然現象的停止。另一種是用「上がる(あがる)」這個動詞,表示結束的意思,下雨結束了,所以就是雨停的意思。

 

(いち)(にち)(じゅう)(あめ)()ってた

It rained all day.

雨下了一整天。

 

回應
Final Fantasy
累積 | 今日
loading......
日本語
    沒有新回應!
關鍵字